Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:

«А он не теряет времени даром.»

Компания, в которую меня привел господин Нода, была поистине впечатляющей. Молодые девушки сразу бросили на меня недоверчивый взгляд, а несколько парней улыбнулись. Знакомство прошло как по маслу, я не запомнила ни одного имени, просто стояла и глупо улыбалась, потягивая шампанское, пока Юки представлял меня и по очереди называл имена, которые я, больше чем уверена, даже не вспомню завтра.

Они говорили о чем-то своем, я даже не пыталась вступить в диалог. Я даже не

сразу заметила отца, который подошел к нам. Ему пришлось дернуть меня за руку, прежде чем я обратила на него внимание, что не ускользнуло от цепкого взгляда одной из девиц. Она усмехнулась, а я, бросив на нее недовольный взгляд, посмотрела на отца.

— О чем задумалась, дочь?

— О работе, отец. — в тон ему ответила я.

— Как обычно, ребята не обращайте на нее внимания, она всегда о работе и думает.

— Ничего страшного, это прекрасно, что девушка так увлечена своим делом. — сказал Юки.

— Даже слишком, с таким рвением, я и внуков не дождусь в ближайшие годы. — пошутил отец.

Все начали смеяться, а я закатила глаза.

— Ли, на твоем месте я бы прекратил думать о работе хотя бы на сегодняшний вечер, и пообщался с достойными представителями твоего возраста. Тебе это редко удается с твоим то контингентом. — он зыркнул на меня, но я не стала молчать.

— Отец, со всем уважением, в моем окружении есть достойные люди.

— К примеру кто? Твой друг, который до сих пор не нашел достойную работу? Или твои сотрудники, некоторые из которых имели проблемы с законом?

Я напряглась, неужели он знал о том, что Норио однажды был под следствием?! Хотя последнее меня напрягло меньше, чем тот факт, что он упомянул Юки.

— Не твое дело. — огрызнулась я.

— Как ты со мной разговариваешь?! — прошипел он.

— Отвечаю взаимностью.

С нас не сводили глаз, но я не пыталась закончить перепалку. Пусть знают, что мой отец не такой уж милый и добросердечный. Я знала, что еще пара фраз и я его выведу из себя.

— Неужели ты готова защищать того болвана, даже несмотря на то, что я говорю правду? — елейно спросил он.

— А ты правда хочешь поговорить о всех болванах? Может тогда начнем с того, о ком правда будет интересно поговорить? — с намеком прошипела я.

— Пойдем, познакомлю тебя кое с кем. — он раздраженно взял меня под руку. — Прошу нас простить.

— Ты видел, как он на нее смотрел? — услышала я довольно громкий шепот. — Держу пари она паршивая овца в этой семье.

Этот голос я узнала, он принадлежал той самой девушке, что уже не в первый раз странно на меня поглядывала.

— Отношения у них явно напряженные, наверно ее агентство второсортное.

— Давайте не будем обсуждать то, чего мы не знаем. Может они просто повздорили перед мероприятием. — это было последнее, что я услышала.

«Что ж, пойдут сплетни, да плевать.»

Совсем страх потеряла, перестань себя так вести. — сказал он мне прямо в ухо.

— Перестань оскорблять людей за их спинами, тогда я подумаю. — в ответ парировала я.

— Неблагодарная.

— Я то конечно, ведь я с твоего кошелька не слажу, или за что мне быть благодарной?

— Ты вся в мать.

— Даже не знаю комплимент это или оскорбление.

— Ты!

— Ли! Дорогой, я как раз вас искала. — Чи, как всегда, подошла вовремя.

— Ты вовремя. Пойдем с нами, я не могу с ней общаться.

Женщина посмотрела на меня, но в отличие от отца в ее взгляде не было бешенства. Она меня жалела, от этого становилось тошно.

Я поставила пустой бокал на поднос официанта и взяла новый. Выпив его махом, поставила и его взяв еще один.

— Ты бы не налегала на спиртное. — тихо сказала мне Чи, но я лишь мимолетно улыбнулась ей.

«Без спиртного мне этот вечер не пережить.»

— Ты ведь еще не ела, Ли.

— Все нормально, я поела дома перед приходом сюда.

— Из-за чего вы опять повздорили?!

— Чи, не переживай и не порть себе вечер. Все нормально.

Она снова посмотрела на меня, но я взяла очередной бокал. Однако не став его пить сразу, я пошла рядом с ней за отцом, который в этот момент уже с кем-то разговаривал.

— Просто старайся больше молчать, тебе же проще будет.

— Чи, единственное, что я не переношу, это когда он начинает обсуждать моих людей. Ты же помнишь, что было в университете. Он вообще не учится на своих ошибках, да и ко всему прочему начал болтать при чужих.

— Я поговорю с ним.

— Бесполезно. — мы подошли к отцу и его собеседнику.

Молча кивнув на приветствие незнакомца, я начала бесцельно осматривать зал. Было скучно, я не любила подобные приемы, и если на то пошло, то лучше бы сейчас пошла на свидание с новым призраком, чем была клоуном на празднике отца.

Голова потихоньку начала кружиться, так как я солгала Чи. Я не ела перед выходом. Вкус шампанского я уже перестала чувствовать примерно после четвертого бокала, хотя меня это не останавливало от размеренного потягивая янтарной жидкости, от которой в носу щекотало.

— Хватит уже пить. — отец дернул меня за руку неожиданно, и я разлила немного шампанского на пол.

— Какого черта ты делаешь?! — рявкнула я. — Ты мне чуть платье не испачкал.

— Ведешь себя как дешевка, я сказала перестань пить.

— Дорогой, успокойся. Здесь же люди. — Чи мгновенно напряглась.

— Сама решу. — не мигая глядя ему в глаза сказала я. — Ты прекрасно знаешь, что я не хотела сюда приходить и пришла только, чтобы Чи не расстраивать. Так что не лишай меня единственной приятной вещи. Убери руки, папочка.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII