Проклятие дракона
Шрифт:
Молли, тяжело дыша, остановилась на обрыве.
– Да. И прямо под ним логово королевы эльфов…
Гарриет уже исчезла за краем утёса. Кузены побежали по почти невидимой тропинке, ведущей вниз. Тени становились длиннее, а солнце на горизонте превратилось в огненный шар.
– Она направляется к пещере эльфов, – пробормотал Артур, хватаясь за каменистый выступ, чтобы не упасть. – Я в этом уверен.
– Тогда бежим к входу. – Молли указала на пляж у подножия утёса. Внезапно она посмотрела вниз, удивлённо вскрикнула и схватила Артура за руку.
– Что это?
Артур с трудом устоял на
Недалеко от входа в пещеру на плоской каменистой отмели блестели лужицы, куда кузены часто водили играть Джека. Но теперь вода в одной из этих лужиц бурно плескалась. Вверх взлетал и тут же опадал фонтан воды, и Молли поняла, что она полна маленьких человечков, которые сражались между собой.
– Эльфы? – изумлённо произнёс Артур.
Молли кивнула, раскрыв рот от удивления. В лужице воды кипела битва. Сверкали крошечные копья, и в тишине она слышала приглушённые свирепые боевые крики. Маленькие фигурки резали и рубили друг друга прямо в воде, создавая миниатюрную бурю.
– Эльфы, – прошептала она. – И кажется, они сражаются насмерть.
Глава 2
– Но почему они сражаются? – воскликнула Молли. – Похоже, всё очень серьёзно.
Артур покачал головой.
– Не знаю. Но моя сестрёнка вот-вот окажется прямо в гуще битвы. Смотри! – Он указал на небо. Гарриет кружила над пляжем и радостно хихикала. – Мы должны спуститься вниз.
– Конечно.
Молли начала осторожно пробираться по тропинке. Из-под ног у неё разлетались камешки и песок.
Свет быстро тускнел, разглядеть дорогу становилось всё труднее, и кузены передвигались мучительно медленно. Молли остановилась, чтобы перевести дух, смахнула с лица волосы и посмотрела вниз. Неужели это действительно две группы эльфов, сражающиеся друг с другом?
Она отчётливо видела, что на камнях стояли эльфы, нанося удары по силуэтам в воде. Молли узнала их тонкие ноги и прозрачные крылышки: она помнила их с тех пор, как они с Артуром столкнулись с королевой в её подземных пещерах. Однако фигуры в воде выглядели иначе. Молли с изумлением поняла, как много эльфов выбралось в мир людей. Любой житель деревни, пришедший на пляж, мог их увидеть. Обычно они прятались в своих подземных пещерах, и Вервейн – эльф, которого они заманили несколько недель назад с помощью молока, – сказал детям, что королева не одобряла, когда её подданные поднимались наверх.
«Что же происходит?» – подумала Молли.
Артур прыжком преодолел последние несколько футов, и Молли последовала за ним. Они осторожно двинулись по песку, твёрдому и сырому после отлива. К счастью, Гарриет по-прежнему парила в воздухе, наблюдая за разгорающимся на земле сражением. Дети притаились за каменным уступом на безопасном расстоянии и стали наблюдать.
Да, перед ними были солдаты королевы: всего их было четверо – маленьких, изящных, но вместе с тем и свирепых. В руках они держали копья с наконечниками из шипов и щиты из колючих каштанов. Один из них поднял сломанный щит, а потом метнул его, как клинок, и существо в воде вынуждено было пригнуться, чтобы избежать удара. Через секунду оно выскочило из воды, издавая злобные вопли.
Молли разглядывала водяное существо.
– Они ужасны, – прошептал Артур. – Если бы они не поступили так с Гарриет, я бы принял сторону эльфов. – Он снова обеспокоенно взглянул на свою сестрёнку.
– Силы равны, – шепнула Молли. – По четверо с каждой стороны. Интересно, кто победит?
– Нет, чудовищных рыб пятеро. – Артур кивнул на бурлящую лужицу. – Смотри, ещё один крошечный прямо посередине!
– Это ребёнок? Они как будто защищают его, – вскрикнула Молли. Морские существа сгрудились вокруг своего крошечного спутника, отбивая свирепые атаки эльфов. Время от времени кто-нибудь из эльфов взлетал в воздух, нанося удар сверху, и морские существа размахивали руками, пытаясь защититься. Внезапно эльф схватил одно из морских существ за руку и попытался вытащить его из воды. Тот закричал от страха, и его товарищи торопливо втянули его обратно в воду.
«Похоже, морские существа не могут покинуть свой бассейн», – подумала Молли. У эльфов было несправедливое преимущество.
– Я не уверена, что хотела бы помогать эльфам, – мрачно заметила она. – Кажется, это они нападают.
Артур посмотрел наверх.
– Гарриет спускается! – воскликнул он. – Она собирается приземлиться.
– Быстрее! – крикнула Молли. Они с Артуром помчались к девочке. Едва коснувшись земли, Гарриет с невероятной быстротой поползла к зияющему отверстию у подножия утёсов – входу в королевство эльфов.
– Не дай ей туда забраться! – заорал Артур и помчался по песку. – Гарриет, не надо!
Девочка обернулась и поползла быстрее. Её крошечные ручки и ножки так и мелькали – она ползала прямо как её любимый паук. Заметив перепуганного старшего брата, Гарриет засмеялась жутким нечеловеческим смехом.
Её ужасный смех потонул во властном и печальном звуке трубы, который эхом разлетелся среди утёсов. Молли повернулась, тяжело дыша, и увидела, что эльфы перестали атаковать морских существ. Все четверо эльфов повернулись к Гарриет.
– Ребёнок! – Женщина-эльф, которая была выше всех остальных, взмахнула зажатым в кулаке рогом из ореховой скорлупки. – Прекратить миссию! Все на защиту ребёнка!
«На защиту Гарриет, – в панике подумала Молли. – Но кто ей угрожает?»
И тут до неё дошло: «Они имеют в виду меня и Артура».
Артур продолжал бежать за Гарриет, но эльфы оказались быстрее. Прекратив сражаться, они взлетели в воздух и понеслись к входу в пещеру. Артур пытался отмахнуться от них, но они не обращали на него внимания. Эльфы схватили Гарриет за руки и ноги и подняли её в воздух.