Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие факультета драконов
Шрифт:

— С самого утра Мили носилась по коридорам, пытаясь найти самоубийцу, который наложил на нее заклятие! Только подумай, заклятие в Академии! — подтвердил мои догадки Хэрибар — И на кого? На самую агрессивную адептку потока!

— Да ты шутишь, Тай! — ван дер Раммад звонко рассмеялся, откинув голову назад — И как успехи? Кто отважился выступить против Мили?

– Пока поиски не увенчались успехом, — весело фыркнул в ответ Тайрон — Эмилия не выдержала, пошла в больничное крыло. У нее все лицо в багровых пятнах и чем сильнее она злится, тем ярче они становятся,

можешь представить?

— Не без труда! — Кайрат покачал головой, коротко посмотрев на меня — Надеюсь, обидчик найдется в ближайшее время, не терпится посмотреть на этого смельчака!

— Скорее, стоит посочувствовать несчастному, который решился на столь отчаянный шаг! — блондин полностью разделял веселье друга — Даже не сомневаюсь, Экхард в порошок сотрет того, кто это сделал. Ты же знаешь ее, Кай.

— Не будем забывать, Тайрон, у бедолаги еще есть шанс покинуть город, пока Мили будет разбираться с пятнами. Если заклинание мощное, в запасе два-три дня.

— Месяца. Два-три месяца… — пробормотала я, опасаясь разрушить хрупкое перемирие, но узнать чего мне стоит ожидать от великой и ужасной Экхард очень хотелось — Она ведьму обидела, та на нее чары наложила. До весны продержатся.

На меня тут же уставились две пары глаз: черные и голубые. Подробностей ждут, судя по всему, но я почему-то об этом не подумала, так что в ответ просто пожала плечами, криво улыбнувшись. Не рассказывать же им всю историю, ей-богу!

— Это уже серьезно… — поджал губы ван дер Раммад, поняв, что продолжать я не собираюсь — Мили надо к Вилдхарту идти, лекари здесь бессильны.

— Да и Вилдхарт вряд ли сможет помочь. — Тай протяжно хмыкнул, задумчиво склонив голову — Надо ведьму искать, что проклятие наслала и прощение у нее вымаливать. Правда, это слишком суровое испытание для Экхард.

— Здесь ты прав, ее непомерная гордость не вынесет такого унижения. А вот искать никого не надо. — возразил наследник, подозрительно глянув на меня — В округе только одна ворожея, Тайрон, и профессор достаточно близко знаком с мадам Тиной, так что есть вероятность обойтись малыми жертвами. Если получится договориться, конечно…

— Тавинарис? Ты же у нее работаешь, Ри. — Хэрибар все-таки вспомнил про меня — Ты говорила с ней? Знаешь, что произошло?

— Вроде того… — закусила губу, судорожно соображая, стоит ли им сказать.

— Поделись деталями, Алария, будь добра. — эй, заберите кто-нибудь этого серьезного парня, со сверкающими глазами, и верните обратно улыбчивого принца!

Хотела бы выкрутиться, но в голове тут же возникли подробности прошлого разговора с ван дер Раммадом на схожую тему, так что я решила не испытывать судьбу, а заодно и терпение достопочтенного наследника. Умолчав неприятные подробности минувшей пятницы, посвятила аристократов в суть дела, слегка изменив причину конфликта, а заодно, сократив количество действующих лиц.

По-моему, история вышла вполне правдоподобная: я бежала в по коридору и случайно задела Мили, что шла навстречу, а поскольку характер у девицы взрывной, и это ни для кого не секрет, она разозлилась

и расправилась с зачарованной шкатулкой мадам Тавинарис. Только вот, судя по выражению лица принца, он в моей искренности сомневается… Внимательный какой!

— Экхард точно не обрадует тот факт, что ей придется перед кем-то извиняться… — шумно втянул воздух блондин, как только я закончила свой занимательный рассказ — Не переживай, Риа, я завтра же поговорю с ней и все улажу.

— Не утруждайся, Тайрон, я разберусь. — тут же подключился наследник и мы, кажется, вернулись в начало нашего пути… Нет, физически-то мы уже почти добрались до замка, а вот эмоциональный фон рванул назад, куда-то в район «Трех башен».

— Кай, я не сомневаюсь, ты знаешь как найти подход к Мили. — небрежно бросил в ответ высокородный — Но здесь нужен контакт совершенно иного рода, поверь.

— Спасибо за заботу, Хэрибар. — не сдавался принц — Справлюсь как-нибудь.

— Да и стоит ли портить настроение Тессе из-за такой мелочи? — а блондин, кажется, сделал вид, что не слышит — Твоя невеста расстроится, если узнает, что тебя так заботят проблемы другой очаровательной леди.

Шах и мат. Ван дер Раммад сжал зубы так, что скулы побелели, но промолчал. Потому что Тайрон прав, у наследника есть официальная невеста, а у меня нет никакого желания быть причиной их размолвок. И выслушивать ее оскорбления, кстати, тоже.

— Благодарю, Тайрон, ты мне очень поможешь. — поспешила принять помощь аристократа, во избежание дальнейшей полемики и, шагнув через порог замка, остановилась в главном холле Академии — Спасибо, что проводили, дальше я сама.

— Я помогу донести вещи до комнаты, Ри. — принц протянул руку, чтобы забрать у Тайрона коробки, но у блондина, кажется, другие планы.

— Кайрат, Тесса должно быть ужасно переживает за подругу, тебе надо успокоить любимую. — вот вроде доброе дело делает, но как-то неискренне, что ли — Иди к Тесс, ты нужен своей невесте, друг. Мы с Веллингер дальше сами.

И если бы взгляд молодого дракона мог убивать, мы с Хэрибаром уже бились бы в предсмертных конвульсиях, но возражать я не смею, как бы ни хотелось. Ван дер Раммаду, действительно, стоит проведать невесту, а мне стоит отправиться в свою комнату, принять горячий душ и забраться под пушистое одеяло. По крайней мере, планы у меня были именно такие…

— Алария, с общего балкона открывается отличный вид на ночной заснеженный сад, ты просто обязана это увидеть! — нарочито громко сообщил Тайрон, уводя меня от застывшего на месте наследника, — И очень кстати, у меня есть отменное пряное вино, позволишь угостить тебя?

С удовольствием бы поспала после тяжелого трудового дня, но вчера я пообещала дать светловолосому парню шанс стать моим приятелем. И стоить отметить, за это время он не сделал ничего плохого, напротив, проводил, помог донести вещи, обещал договориться с Экхард, предложил свою компанию и согревающий напиток… Так что, через четверть часа я уже наслаждалась поистине невероятным видом, грея пальцы в рукавах уютной форменной кофты.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно