Проклятие рода Гамбрелли
Шрифт:
Но его любовь обернулась благословением.
Вольф крепче сжал любимую в объятиях.
— Не представляю, что я такого сделал, чтобы заслужить тебя, — взволнованно произнес он. — Но знай, что я буду любить тебя до тех пор, пока смерть не разлучит нас.
Анджелика знала это. У нее не было никаких сомнений в том, что постоянство
Именно о такой любви Анджелика всегда мечтала. А с Вольфом эта любовь будет длиться вечно.
ЭПИЛОГ
— Считаешь, я должен предупредить его? — поинтересовался Вольф у Анджелики шесть недель спустя, когда они танцевали свадебный вальс.
— Предупредить кого? — уточнила девушка, мягко рассмеявшись, когда поняла, что ее муж глядит в сторону своего брата Люка, который танцевал с ее матерью.
В свои тридцать четыре года черноволосый, с темными-темными глазами, Люк представлял собой еще одного красавца из рода Гамбрелли. Ни одна свободная женщина в зале — да и некоторые замужние — не могла отвести от него глаз!
Все присутствовали здесь сегодня — Гамбрелли, Харперы и Стивен.
Желание Анджелики, чтобы ее мать, Нейл и Стивен однажды встретились как друзья, осуществилось.
Это был самый чудесный день в жизни девушки.
Ее семья — мама, Нейл и сестренки — остановилась в доме Стивена, чтобы с утра помочь Анджелике собраться к свадьбе.
К украшенному цветами алтарю ее вели отец и отчим, чтобы передать в руки любимого мужчины, который уже ждал ее там.
За последние шесть недель их чувства только окрепли. Вольф так же открыто, как и Анджелика, выражал теперь свою любовь.
— Нет. Думаю, не стоит ничего говорить Люку, — ответила девушка мужу. — Пусть сам узнает великую тайну проклятия рода Гамбрелли.
—
Жену!
Мужчина до сих пор не мог поверить, что эта красавица теперь принадлежит ему. Все прошлые шесть недель он каждое утро, просыпаясь, щипал себя, чтобы проверить, правда ли это. И вот сегодня Анджелика стала его женой.
Вольф любил ее больше жизни и никогда еще не был так счастлив.
Мужчина собирался любить и почитать свою жену до конца своих дней.
— У меня есть для тебя необычный свадебный подарок, — застенчиво улыбнулась Энджел.
— Но ты уже подарила мне запонки, — удивился Вольф.
А он подарил ей прекрасное бриллиантовое колье вчера вечером. И сейчас бриллиант в форме сердца покоился на груди девушки.
— Это кое-что другое. — Анджелика шепнула ему на ухо то, о чем сама недавно узнала.
Руки Вольфа сильнее сомкнулись у нее на талии, глаза его засияли.
— Ты уверена?
— Абсолютно, — ответила Анджелика, улыбаясь.
— О боже, Энджел, ты меня с ума сводишь! — Он обожающим взглядом посмотрел на жену. — Я и не знал, что любовь к кому-то может так наполнить мою жизнь. — Вольф нежно поцеловал жену в губы. — Мы должны обязательно сообщить об этом Стивену и твоим родителям! — заключил он с восторгом, взял жену за руку и повел сквозь толпу танцующих гостей в комнату, где беседовали Стивен и Нейл.
Энджел была счастлива, ведь сегодня Вольф стал одновременно и ее мужем, и отцом ее будущего ребенка, которого она носила под сердцем.
Первого из той полдюжины детей, которых, как сказал Вольф, они должны родить во славу великой любви мужчин рода Гамбрелли...
КОНЕЦ