Проклятие Желтого императора
Шрифт:
Дуань Шибэй немного смущенно произнес:
– Позвольте мне закончить. Нашими предками являются два великих человека: один из них – Желтый император, другой – Ци Бо [8] . Именно содержание их бесед, записанных в «Каноне о внутреннем», представляет собой основу знаний нашей профессии.
– Значит, вам и с медиками приходится конкурировать за предков, – заметил Хуан Цзинфэн.
– Я бы сказал, у нас с ними общие предки, но мы занимаемся разным. Дело медицины – лечить болезни, тогда как мы ведаем вопросами смерти, – с улыбкой ответил Дуань Шибэй. – Вы читали «Канон о внутреннем»?
8
Один из медицинских советников Желтого императора.
Хуан Цзинфэн покачал головой:
– Древние книги я не могу разобрать. Вот если бы нашелся человек, который написал бы книгу «Кое-какие дела времен Желтого императора», я бы, пожалуй, ее купил.
Дуань Шибэй, пожав плечами, заговорил:
– Тогда я расскажу в общих чертах. Люди всегда полагали, что «Канон о внутреннем» – это книга о поддержании здоровья и излечении
9
Ци – жизненная энергия в традиционной китайской медицине.
В темном и холодном морге, глядя на то, как движутся борода и усы Дуань Шибэя всякий раз, когда он произносит слово «смерть», Хуан Цзинфэн невольно почувствовал себя ничтожной песчинкой, замершей в священном ужасе. Через некоторое время он пришел в себя:
– Вы читали очень выразительно, но я ничего не понял. Вы не могли бы мне объяснить?
Дуань Шибэй кивнул:
– Ладно. Но объяснять все очень долго, я сосредоточусь на сути. Смысл этого отрывка таков: если человек внезапно худеет, у него появляется одышка, во время дыхания тело его вздрагивает, он непременно умрет в течение ближайших шести месяцев; если кроме этого есть боль в груди, которая поднимается до плечей и шеи, человек умрет в течение месяца, а если добавляется жар во всем теле и мышцы на коленях и локтях частично отходят от костей, он непременно умрет в течение десяти дней! Если же присутствуют все упомянутые признаки и, кроме того, появилась боль в животе, а глаза ввалились и перестали блестеть, тогда смерть – дело нескольких мгновений.
Хуан Цзинфэн слушал его с круглыми глазами и раскрытым ртом.
– Удивительно, не правда ли? Эти легендарные письмена по сей день остаются актуальными, – не без самолюбования заметил Дуань Шибэй. – Процитирую для вас еще кое-что из «Канона таинственной сути». Эта часть описывает двенадцать основных меридианов, по которым течет ци, и пятнадцать второстепенных, а также их патологические изменения, поэтому она имеет непосредственное отношение к знаниям мастеров смерти. Например, вот это: «Лицо черно как уголь – умерла кровь, болезнь в Жэнь, смерть в Гуй [10] ; сосуды истощаются, тогда слабеют мышцы, слабеют мышцы – сохнет язык и наполняется губной желоб, наполняется желоб – выворачиваются губы, это смерть мышц, болезнь в Цзя – смерть в И; мышцы деревенеют, тогда сокращаются язык и мошонка. Синие губы, скрючен язык, втянута мошонка – это смерть жил, болезнь в Гэн – смерть в Синь; иньская ци пяти иссякает, глазные яблоки поворачиваются кверху, глаза закатываются – это смерть чувств, тогда не пройдет и полутора дней как наступит смерть!»
10
Здесь исчисление времени ведется по древнему китайскому календарю Небесные стволы и Земные ветви.
И снова смерть, смерть, смерть… Конечно, Хуан Цзинфэн, как и в первый раз, ничего не понял. Дуань Шибэй же с улыбкой продолжал объяснять ему, как слабоумному:
– Примерный смысл этого отрывка в том, что есть разные признаки, позволяющие установить время смерти, например, если лицо чернеет, как хворост в костре, – это признак нарушения работы кровеносных сосудов, и заболевший в день Жэнь непременно умрет в день Гуй. Если заворачиваются губы – это признак омертвения мышц, заболевший в день Цзя умрет в день И. Если губы приобретают сине-зеленый оттенок, язык заворачивается кверху, втягивается мошонка – это признаки омертвения мышц, заболевший в день Гэн непременно умрет в день Синь. Если ци пяти органов [11] иссякает, темнеет в глазах, больной ничего не может видеть четко – такому человеку остается жить самое долгое полтора дня. По этой причине Ван Цзюда, придворный врач династии Мин, в своем комментарии к «Канону о внутреннем» одной фразой описал основную суть нашего ремесла – «различать смерть и жизнь, отделять тех, кто умрет, от тех, кто не умрет».
11
Сердце, печень, селезенка, легкие, почки.
– Тех, кто умрет, от тех, кто не умрет… – как под гипнозом, вторил Хуан Цзинфэн.
Дуань Шибэй продолжал:
– Следующий вопрос, как стать мастером смерти? В «Каноне о внутреннем» сказано: «Слышать пульс, улавливая движение и покой, видеть, различая все оттенки, наблюдать, пребывают ли пять органов в состоянии избытка или недостатка, слабы или сильны шесть внутренностей [12] , цветет или чахнет тело, и, учитывая все эти признаки, разделять жизнь и смерть».
12
Тонкая кишка, желчный пузырь, желудок, толстая кишка, мочевой пузырь и тройной обогреватель (цзяо) – верхний, средний и нижний. Верхний цзяо включает сердце и легкие, средний – селезенку и желудок,
Хуан Цзинфэн нахмурился:
– А разве все это не то же самое, что у врачей «осмотр, прослушивание, опрос и прощупывание пульса»? [13]
– Как сказать… Традиционная китайская медицина сочетает в себе одновременно и своего рода искусство, и культуру, и философию, она требует глубоких знаний и широкого кругозора, поэтому овладение этой профессией подразумевает не только умение лечить болезни и поддерживать здоровье, но и способность заботиться о благе государства и населения. Цена подготовки квалифицированных специалистов тут очень высока. – Дуань Шибэй перевел дыхание. – По этой причине большинство известных истории медиков совмещали врачебную деятельность и государственную службу, а также были мастерами смерти, но об этом они предпочитали не распространяться. На разных должностях они занимались решением многих вопросов, и это привело к появлению некоторых общих профессиональных методик, вроде той, о которой вы говорите, – «осмотр, прослушивание, опрос и прощупывание пульса». Вот о чем я толкую: вы пользуетесь компьютером, но для этого необязательно быть специалистом в IT, вы можете работать секретарем, редактором, преподавателем и даже внештатным корреспондентом.
13
Четыре основных метода освидетельствования больного в традиционной китайской медицине.
Хуан Цзинфэн после некоторого размышления спросил:
– Судя по тому, что вы говорите, мастера смерти – и правда очень древняя профессия, но почему же я до сих пор никогда о ней не слышал?
Дуань Шибэй тяжело вздохнул:
– До воцарения династии Хань каждый врач традиционно был и лекарем, и мастером смерти. Над входом в его дом обычно висела надпись «Лечение, заговоры, искусство смерти». Затем Дун Чжуншу [14] , тот самый, что написал для императора У-ди труд о стратегии управления страной, предложил использовать «Беседы и суждения» Конфуция в качестве учебных материалов. А разве Конфуций не говорил: «Как мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?» Смысл этого изречения вот в чем: если даже дела живых людей нам не до конца понятны, то что уж говорить о мертвых! С той поры ремесло мастеров смерти стало чисто практическим, лишенным многословных теорий. В конце правления династии Цин, в первые годы Республики [15] , после того как в Китай начала проникать европейская медицина, традиционные учения, переместившись в категорию древних предрассудков, с каждым днем все более ослабевали, и до сегодняшнего дня дожили только экзорцисты [16] , заклинатели темной энергии [17] и прочие знахари-гадальщики. Больше почти ничего не сохранилось…
14
Дун Чжуншу (179–104 гг. до н. э.) – философ, основоположник ортодоксального конфуцианства.
15
Имееется в виду Китайская Республика (1912–1949 гг.)
16
Целители, излечивающие психические заболевания при помощи заговоров и молитв (прим. автора).
17
Специалисты по фэншуй, изгоняющие злых духов из «несчастливых» жилищ при помощи магии (прим. автора).
Хуан Цзинфэн с недоверием поинтересовался:
– А как же Бянь Цюэ, Чжан Чжунцзин, Хуа То, Ли Шичжэнь? [18] Они что, тоже занимались этим ремеслом?
– И не только эти четверо. А еще и Ван Чунь, Юань Тяньган, Ли Сюйчжун, Лю Бовэнь, Е Тяньши, Сюэ Шэнбай [19] – все они были непревзойденными мастерами смерти.
Столько имен… Хуан Цзинфэн слышал только о Лю Бовэне.
– Ладно. Раз так, вы расскажете мне какие-нибудь интересные истории об этих людях?
18
Бянь Цюэ – легендарный целитель эпохи Воюющих царств, считается одним из богов-покровителей врачей. Чжан Чжунцзин – врач и чиновник времен династии Хань. Хуа То – врач эпохи Восточная Хань, известен тем, что первым стал использовать анестезию. Ли Шичжэнь – врач, акупунктурист, травник и фармаколог времен династии Мин.
19
Ван Чунь – китайский философ-энциклопедист времен династии Хань. Юань Тяньган – предсказатель и политик времен династии Тан. Ли Сюйчжун – автор «Книги судьбы», в которой сформулировал искусство Мин Ли (искусство читать судьбу). Лю Бовэнь – советник первого императора династии Мин Чжу Юаньчжана и предсказатель. Е Тяньши и Сюэ Шэнбай – знаменитые китайские ученые-медики времен династии Цин.
– Я пришел сюда не для того, чтобы рассказывать истории. Как-нибудь в другой раз, – покачал головой Дуань Шибэй. – Сейчас я хочу задать вопрос, немного вас поэкзаменую; я объяснил достаточно, теперь вы можете дать определение профессии мастеров смерти.
Представьте: глубокой ночью вы находитесь в морге в полном одиночестве, как говорится, наедине со своей тенью, и внезапно появляется человек, чтобы поговорить с вами о древних труднопостижимых тайнах. Вокруг вас одни лишь мертвецы, разговор весьма занятен, но кто знает, какой подвох таит в себе вопрос незнакомца?