Проклятое созвездие
Шрифт:
Голос был незнакомым, Скайт не знал, кому он может принадлежать. Но говоривший человек, по-видимому, неплохо знал самого Скайта, — это не сулило ничего хорошего, как и обещанная им через минуту термитная ракета.
— Эбл, дай мне бомбу. — Скайт спрятал бластер в кобуру.
— Это безрассудно! — запротестовал Пьер Хилдрет. — Тот человек все равно всех убьет!
— Он дал нам шанс, — хладнокровно заметил Скайт, — нельзя им не воспользоваться.
Эбл, не говоря ни слова, протянул цилиндр эпидетермической бомбы. Скайт взял бомбу, прижав
— Дорогая, — произнес Дерк, обращаясь к Сюзанне, как только Скайт вышел наружу, — я все же пойду проведаю Бориса. — Он осторожно опустил женщину на пол возле ворот и побежал назад в тоннель к защитной решетке, которой придавило робота.
Порыв холодного ветра ударил в лицо, когда Скайт вышел наружу. Окинув взглядом стороны оврага, Уорнер двинулся к нескольким большим валунам, лежащим у края дороги. Укрытие неизвестного противника должно было находиться именно там.
Светло-коричневый песок чужой планеты скрипел под подошвами летных ботинок, сохраняя на себе рифленый силуэт следов. Наверху по краям оврага, в слоях песчаника печально завывал ветер, словно пес, чувствующий чью-то скорую смерть.
Скайт остановился и поправил цилиндр бомбы. На ощупь материал, из которого она была сделана, был холоден, как сухой лед. Небольшой черный цилиндр, способный уничтожить целую планету. Эпидетермическая бомба была создана только для того, чтобы убивать, но, даже просто покоясь где-нибудь в хранилище или зажатая под мышкой полушубка, она сеяла вокруг себя смерть.
Скайт свободной правой рукой проверил, открыта ли кобура бластера, и только после этого пошел дальше. Уорнер не спешил, у него было еще четыре минуты, а для такого дела, как игра со смертью, это большой срок.
Со склона скатился камушек, и из-за валуна навстречу Скайту вышел человек. Он спустился на дорогу и встал напротив, широко расставив ноги.
Незнакомец жевал жвачку. В руках у него было по флэштеру «Экселенц-солитэр» с длинными обоймами магазинов, выпирающими из рукояток снизу. Несмотря на холод, его модная пластиковая куртка была расстегнута Скайт никогда раньше не видел этого парня.
— Я принес тебе то, что ты просил, — сказал Скайт.
— Я вижу, — ответил парень, не выражая никаких эмоций.
— Тогда мы в расчете?
— Не так быстро. — Парень выплюнул жвачку. — Ты ведь именно тот самый Скайт Уорнер, что отправил на тот свет самого Браена Глума.
— Я многих подонков отправил на тот свет.
— Да, ты именно тот Скайт Уорнер. — Парень впервые улыбнулся, и его улыбка не понравилась Скайту. — Скайт, — продолжил парень, ни на секунду не опуская свои «солитэры», — я назову тебе имя человека, который хочет убить тебя: его зовут Ральф Гантер.
— Кто это? Я не знаю этого человека, — ответил Скайт.
— Это я.
Из тоннеля к воротам базы, у которых остались Эбл, Пьер и Сюзанна, вернулся Дерк.
— Ну что с Борисом? — спросил Пьер.
— Когда я к нему подошел, он уже не шевелился. Снаружи
— Кажется, это был флэштер, — простонал Пьер Хилдрет, слабея в ногах.
— Да что ты! Это бластер Скайта, — возразил Дерк. — Я узнаю его где угодно! Это был… — Он не успел закончить своей фразы, как из тоннеля сзади донесся странный звук, похожим на глубокий вздох великана. Из кромешной темноты наружу сначала слабо, а затем все усиливаясь и усиливаясь подул ветер, словно по тоннелю к выходу двинулся гигантский поршень.
— Быстрее к кораблю! — закричал Эбл и поволок Пьера, увлекая его за собой, прочь от злополучной базы.
Дерк поднял Сюзанну на руки и побежал следом. Когда компаньоны выбежали на дорогу, то увидели Скайта. Уорнер стоял над телом убитого человека. Рассматривать, кого пристрелил Скайт, сейчас не было времени. Эбл забрал бомбу и побежал к кораблю, свободной рукой продолжая помогать Пьеру Хилдрету.
Когда мимо пробежал Дерк с Сюзанной на руках, Скайт спрятал бластер и побежал рядом, готовый в любой момент прийти на помощь другу, если тот выбьется из сил.
На лбу Дерка выступили крупные капли пота, ноги стали подкашиваться, от чего Дерк мог в любой момент оступиться и упасть вместе со своей ношей. Сюзанна, крепко обхватив Дерка за шею своими маленькими ручками, растерянно смотрела по сторонам, боясь, что ее вот-вот могут уронить.
«Если через сто метров Дерк ее не бросит, значит, это серьезно», — решил для себя Скайт, глядя со стороны на своего друга.
Дерк уже пробежал сто метров, но так и не выпустил несчастную женщину из своих рук.
— Помочь? — спросил Скайт.
Дерк отрицательно мотнул головой. Таким образом они пробежали еще сто метров. Дерк уже высунул язык. Еще немного — и он свалился бы вместе с Сюзанной, и Скайту пришлось бы тащить их обоих.
— Давай сюда, — сказал Скайт и забрал Сюзанну у Дерка Улиткинса.
Подкинув ее на руках, чтобы поудобнее ухватить, Скайт отметит, что у Сюзанны действительно хорошая фигура и упругие бедра. Впереди показался звездолет. Скайт прибавил скорости. Дерк пытался ему помочь, придерживая Сюзанну сбоку. Бежать становилось все труднее. Ноги словно наливались свинцом, в груди бешено колотилось сердце.
Земля под ногами вздрогнула. Со стороны базы раздался страшный грохот. Гигантской струей разворотив ворота, из тоннеля вырвался бурлящий поток воды. Размывая берега оврага и превращаясь в грязевой поток, в котором как игрушки перекатывались гигантские валуны, он понесся следом за беглецами.
Рев и рокот усиливались. Когда Эбл и Пьер достигли звездолета и открыли люк, а Дерку и Скайту с Сюзанной оставалось преодолеть еще несколько метров, из-за поворота, несясь с бешеной скоростью, показался бурлящий поток, похожий на разъяренное косматое чудовище. В его грязную ревущую массу рушились с берегов пласты песчаника с зарослями кустов, превращаясь в безобразное грязное месиво.