Проклятые судьбы
Шрифт:
Они справились с нашим вызовом. И, как оказалось, я тоже.
Держитесь подальше от нашего трона, мальчики. Прочь, прочь, прочь!
Тори
Каталина:
Мне нужна твоя помощь. Мне больше не к кому обратиться.
Я сидела за столом в своей комнате, пытаясь поработать над заданием по нумерологии, но с тех пор, как пришло это сообщение, я не могла думать ни о чем другом. Потому что все сводилось к следующему — собиралась ли я помочь мамочке Акрукс с ее маленькой проблемой?
Я еще даже не
Я постучала ручкой по губам, размышляя. Каталина посылала мне сообщения каждый день с тех пор, как мы обменялись номерами. Она дала мне информацию о приходах и уходах Лайонела и Клары и рассказывала все, в чем они проговорились, но она не сказала мне ни одной важной вещи, которая имела бы для нас хоть какое-либо значение. Я понимала, что Лайонел не посвящал ее в свои планы, но все же она не предоставила мне никаких неопровержимых доказательств того, что она на самом деле на моей стороне.
Однако что-то во мне хотело доверять ей. Называйте это интуицией, инстинктами, да как угодно, но у меня просто было такое чувство, что она была искренна.
Тори:
Что случилось?
Каталина:
Ксавье. Лайонел нанял человека по имени мистер Грейвбоун, чтобы тот переделал его Орден. Он приходил и уходил всю неделю, но я считала его репетитором. Оказывается он держит Ксавьера взаперти несколько часов подряд, пока промывает ему мозги, заставляя поверить, что он Дракон, а не Пегас. Мне нужно, чтобы ты сделала то, что сделал со мной, и выжгла всю неправду из его головы.
Что ж, это семь оттенков хуйни.
Тори:
Какая разница, верит ли что он Дракон? Все равно превратится в Пегаса, когда перевоплотиться.
Я нахмурилась про себя, откинувшись на спинку стула. Для меня это не имело никакого смысла. Кто-то мог бы промыть мне мозги, заставив поверить, что я кошка, и я могла бы спать на солнышке и лизать себе задницу. Но от этого я стану кошкой. Я была бы просто сумасшедшей девчонкой со странными отклонениями.
Каталина:
Я думаю, Лайонел планирует заставить его вести себя так, будто он Дракон, и сделать несколько фотографий для прессы. В конце концов, если секрет станет слишком трудно скрывать, думаю, он просто убьет его и притворится, что был несчастный случай. Как только Ксавье получит контроль над превращением, Лайонел Темным Принуждением заставит его никогда не перевоплощаться ни перед кем, чтобы он мог выходить на публику. Я слышала, как мистер Грейвбоун сказал, что он делает хорошие успехи. Пожалуйста, я не могу вынести мысли о том, что кто-то вмешивается в то, кто он есть внутри. Я уже столько раз подводила его.
Тори:
Я могу попытаться. Но как я смогу добраться до него?
Каталина:
Приходи в поместье сегодня
Дрожь пробежала у меня по спине от этого предложения. Неужели я всерьез собираюсь добровольно войти в логово льва? Пробраться в поместье Акрукс поздно ночью, когда никто не знает, куда я направляюсь, звучит для меня как самоубийство. И все же… Я не могу не поверить словам Каталины. Что означает, Ксавье действительно в беде. И хотя я виделась с ним всего несколько раз, чувствую настоящую связь с ним. Но правда о его Ордене была тайной, которая вскоре похоронит его, и даже если сейчас помогу с этим вопросом, это ещё не конец.
Я встала со стула и быстро сняла униформу, переодеваясь в джинсы с высокой талией и укороченный топ, скрутив волосы в беспорядочный узел на затылке. Ничто в моем выборе одежды не говорило о том, что я выполняю секретную миссию, и это было идеально.
Я отправила Дарси сообщение, надевая ботинки и не собираясь ждать от неё ответа. Сегодня вечером она с Лэнсом, по сути, была недоступна. Будет лучше, если я проверну дело в одиночку. По крайней мере, если эта затея окажется опасной ловушкой, то в нее попадёт только одна из нас.
Я спустилась по лестнице в общую комнату Дома Игнис, и мой желудок сделал неэлегантное сальто назад, когда заметила Дариуса, сидящего у огромного камина.
Я вздернула подбородок и направилась прямо к нему, не обращая внимания на то, как он заставил мое сердце гулко биться. Он поднял голову, пока я приближалась, его глаза слегка расширились, когда он понял, что иду прямо к нему.
— Можно тебя на пару слов? — спросила я, довольная тем, что мой голос звучал ровно, даже если все остальное у меня немного дрожало.
— Уйдите, — рявкнул Дариус, и все до единого из группы, окружавшей нас, вскочили на ноги и исчезли.
— Любишь командовать? — спросила я, опускаясь на сиденье перед ним и возводя вокруг нас заглушающий пузырь.
Общая комната была переполнена, так что звезды были спокойны, позволяя нам поговорить.
— Я предположил, что ты захочешь уединения для того, что ты хочешь сказать, — ответил он, пожав плечами, и наклонился вперед, упершись локтями в колени.
— Скорее, это для поддержания твоего эго, заставлять людей бегать по твоей прихоти, — поддразнила я.
Дариус не ответил, и я вздохнула. Было ли полным безумием с моей стороны скучать по нашим маленьким перепалкам? Означало ли, что со мной что-то не так, если я разочарована тем, что он не сострил мне в ответ? Может быть, я действительно была сломлена, если горевала так, как он обычно выводил меня из себя, но я ничего не могла с этим поделать. Я скучала по тому, как он мог возбудить и вывести из себя одним-единственным высокомерным замечанием.
— Знаешь, теперь тебе незачем все время держать язык за зубами, — сказала я, слегка раздраженно надув губы. — Неинтересно дразнить тебя, если ты не кусаешься в ответ. Кроме того, ты, наверно, хочешь разорвать меня, хотя бы немного, учитывая тот факт, что я сделала с нами.