Проклятые земли Трэурана
Шрифт:
— Я услышала, что вы собираетесь в таверну? Учитель мне дал небольшое поручение. Не против если я присоединюсь, когда закончу?
— Конечно, можешь не торопиться, мы там планируем там слегка задержаться. — Коэн многозначительно покосился на воодушевленных гномов.
Глава 2
Таверна «На Рогах» была весьма достойным местом с дурной репутацией. Такое случается с заведениями, в которых подают отличный эль посетителям со скверным нравом.
Так
Когда трое друзей зашли в переполненную таверну, их с порога накрыло потоком теплого воздуха, наполненного непередаваемой смесью запахов копченого мяса, табака и дыма.
Гномы, заприметив каким-то чудом оказавшееся свободным место возле камина, резко ускорились. Проворно пропетляв по плотно заставленному столами проходу, они одновременно грохнулись на лавку, едва ее не опрокинув.
— День добрый, рада вас видеть. Все как обычно? Три пинты эля и ребра в брусничном соусе? — буквально выплыла из облака ароматного дыма дочь хозяина.
— Марта, здравствуй. Все верно, но только сразу шесть пинт эля. — Коэн заговорщицки покосился на двух насупившихся гномов. — Нам похоже предстоит непростой разговор
— Поняла. — Марта улыбнулась и исчезла в направлении кухни так же эффектно, как и появилась.
— Коэн, что это было? Там у Джекилла. «Мы в деле»? Как это мы в деле? За нас все решил?! — вспылил Альдо, будучи не в силах больше сдерживаться. — Ты вообще представляешь как мы вытащим это чудище из лап Вильфреда? Да нам оттяпают головы раньше, чем мы поздороваемся со стражниками у городских ворот!
— Я уже молчу о диких землях, кишащих разной нечистью. Да и их жители, мягко говоря, не слишком гостеприимны даже друг к другу, а к чужакам и подавно. — поддержал брата Стиг.
— Так почему вы молчали? Проглотили языки?! Или вы вспомнили о Вильфреде и диких землях только выйдя из башни? — невозмутимо парировал Коэн. — Нам нужны деньги, а это сделает нас богатыми.
— Скорее мертвыми. — недовольно скривился Стиг. — Манора последнее место, в которое я б поперся. Туда только добираться пару месяцев и такими дебрями, что у меня мурашки по коже табунами бегают, когда я это представлю.
— Думаете я этого не понимаю и тороплюсь подохнуть в диких землях?! — вспылил Коэн — Мне осточертело каждый раз браться за работу, которая только и позволяет, что дотянуть до
— Вообще-то раньше весь Трэуран был дикими землями, пока его не населили разумные и трудолюбивые создания вроде меня. Так что и с остатками захолустья справимся. — внезапно воодушевился Стиг и, мечтательно закатив глаза, добавил. — Ферму хочу, со свинарником и овцами… О, и еще с коровами.
— У нас уже есть баран и свинья в одном флаконе. — Альдо сердито зыркнул на брата, который пропустил эту колкость мимо ушей. — Хорошо, допустим мы доберемся в Даград. Что дальше? Как мы вытащим это существо?
— А даже если вытащим, ты думаешь оно возьмет тебя за руку и, распевая песенки, радостно поскачет по горам, лесам и полям в Веллор? — Стиг пальцами простучал по столу.
— Этого я пока не знаю, посмотрим, как будет. Но в одном я уверен — не попробуем, будем клясть себя всю жизнь, что упустили такой шанс. — глаза Коэна пылали азартом. — Так что? Мы в деле?
— В деле, куда деваться. — переглянувшись, ответили братья. Все трое потянулись к центру стола и церемониально соприкоснулись кулаками.
— Как мило. Я что опоздала на семейный ужин? Люблю трогательные сцены. — неожиданно подошедшая Лиара издевательски ухмыльнулась и, подобрав накидку, села за стол. — Кстати, всегда считала гномов лохматыми очаровашками.
— Альдо, не только лохматый, но и редкомытый очаровашка. — весело хохотнул Стиг.
— Тебе лишь бы поржать. — Альдо кисло скривился — Между прочим, нет ничего трогательного в трех идиотах собирающихся совершить совместное самоубийство. Хотя нет, не трех, а четырех, если ты не передумала. Еще не поздно.
— Альдо, не расстраивай даму. Она сама не понимает во что ввязалась. — Коэн с искренним сочувствием посмотрел на Лиару.
— Ага, похоже старик ее недолюбливает и хочет прикончить, ну и нас заодно. — Стиг, схватившись за горло, высунул язык.
— Какие-то вы скучные. Хотя, судя по пустому столу, это вполне объяснимо. — Лиара весело поморщилась.
Словно услышав ее слова, с подносом, заставленным кружками эля и внушительной тарелкой аппетитных ребрышек, появилась Марта. По пути она ловко увернулась от шаловливых ладоней пьяного в стельку оборванца и, пнув его ногой под зад, как ни в чем не бывало, протараторила:
— О, да вы сегодня в такой милой компании. Добрый вечер, мэм. Чего изволите? Могу порекомендовать прекрасное красное вино. К нему отлично подходит фаршированный судак.
— Спасибо, но я бы не отказалась от пинты эля. — быстро определилась с выбором Лиара.
— Сделаем. — Марта, проворно освободив поднос, направилась к барной стойке и, спустя несколько мгновений, вернулась с еще одной кружкой янтарного напитка.
Подмигнув заметно повеселевшему Стигу, она снова скрылась на кухне.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
