Проклятый бог
Шрифт:
— Мы же показали им этот старинный документ, — непонимающе произнесла Эрмина, садясь рядом. — Что еще им нужно?
— Хотя убедиться, что мы не действуем заодно с людьми или ифритами, — проронил Виек, через окна-бойницы внимательно осматривая улицу.
— Верно, — подтвердила Лантея. — Они тут живут в состоянии вечной войны, судя по всему, и доверять случайным чужакам просто так не намерены.
— Это все звучит крайне паршиво для нас. Что же этот человек им ничего толком не объяснил? — мрачно спросил гвардеец, кивнув в сторону шептавшегося с Мансом Ашарха.
— Виек! — сразу же возмущенно окликнула его супруга.
— Он
Гвардеец неопределенно пожал плечами и опять отвернулся к окну. Буквально через минуту дверь в помещение отворилась, и на пороге комнаты появилось трое альвов. За их спинами виднелось несколько вооруженных солдат, которые остались стоять в коридоре, в то время как троица уверенно прошла к центру приемной и, замерев возле стола, оглядела всю группу, выстроившуюся напротив. Один из альвов, сгорбленный настолько, что при желании он мог поцеловать собственные колени, шлепая босыми ступнями, сел на лавку и достал связанные бамбуковые дощечки. Пушистая писчая кисть окунулась в нефритовую чернильницу, висевшую на шее этого седовласого альва, и принялась порхать по планкам, выводя клинописные знаки.
Другой мужчина, выглядевший из троих самым представительным и суровым, угрожающе сузил свои обведенные красной краской глаза и сложил руки на груди. Его предплечья были изуродованы десятками рубцов, а косы, спадавшие до пояса и заплетенные в кольца, оказались украшены таким количеством мелкого бисера и бусин, что издалека это можно было принять за мозаику. По правую руку от него стоял нескладный альв с широкими скулами и задумчивым взглядом. Он был без брони: перетянутый галунной перевязью обнаженный торс прикрывали лишь длинные яркие бусы, а на высоком поясе льняных штанов, помимо оружия, висели мешочки и шнуры с круглыми нефритовыми бляшками, имевшими треугольные отверстия по центру. На его правом плече Ашарх далеко не сразу заметил ручную черную крысу, спокойно сидевшую на ремне перевязи, зацепившись за нее коготками и встопорщив длинные усы. Сам же альв стоял прямо, заложив руки за спину, и с явным любопытством, как и его зверь, оглядывал неожиданных гостей крепости с высоты своего роста.
— Благодарим вас за то, что согласились принять нас, — не медля ни минуты, заговорил Аш и подошел почти вплотную к столу, встав напротив обоих альвов, из-за чего ему приходилось закидывать голову, чтобы увидеть их лица.
— Ты залмарец! Человеческий выблядок! — недобро прищурив глаза, совершенно невнятно произнес на ифритском покрытый рубцами и шрамами воин.
— Как я уже сказал вашим подчиненным, хоть я и рожден в Залмар-Афи, но давно покинул эту страну и выступаю теперь переводчиком и проводником для этого скромного посольства, посланного народом хетай-ра, живущим на западе, средь песков. — Профессор уважительно склонил голову.
— О таком народе никому из нас не доводилось раньше слышать, хотя многие века мы соседствуем с пустынями, — заговорил на идеальном ифритском нескладный альв с крысой на плече. — Каждый имеет право носить в себе зерно лжи, но стоит ему прорасти, как его вырывают с корнем, дабы ядовитые побеги не отравили собой почву истины.
Ашарх на миг обомлел, не ожидая повстречать в Лесу альва, столь безупречно владевшего ифритским языком.
— Вы комендант этой крепости? — прямо спросил он, облизывая пересохшие губы. — Мы готовы предоставить все имеющиеся у нас документы, чтобы подтвердить правдивость своих слов.
— Мое имя второго полувека Бриасвайс, я заместитель начальника крепости. Это сам комендант и командующий войсками гарнизона. — Альв с небрежной элегантностью вытянул длинные пальцы в сторону своего спутника. — Его имя третьего полувека Тестариус.
— Мы очень рады лично познакомиться с командованием. — Аш склонился в очередном формальном поклоне перед начальником.
— Комендант не в совершенстве владеет ифритским языком, поэтому разговаривать вы будете со мной, — строго припечатал Бриасвайс. — Что вы собираетесь предъявить нам?
Обернувшись к Лантее, профессор попросил ее показать старинный свиток. Выступив вперед, девушка поставила на каменный стол костяную шкатулку и, открыв ее, передала в руки альвов пергамент Андаритского пакта. Тестариус скользнул безразличным взглядом по коллару Лантеи, явно не придав ему никакого значения, и углубился в изучение свитка. Судя по широко раскрывшимся глазам Бриасвайса, который тоже мельком заглянул в пергамент, никто из командиров не ожидал такое увидеть.
— Этот текст написан на древнем амриле, мертвом языке, на котором никто уже не говорит в Ивриувайне, — с удивлением произнес Бриасвайс. — Откуда у вас вообще этот пергамент?
— Он веками хранился хетай-ра как знак того, что тысячелетний союз между альвами и пустынным народом все еще жив.
— Минуло уже слишком много лет, — чудовищно коверкая слова, кратко высказался Тестариус.
— Комендант прав… Любопытно будет узнать, и что же вы намереваетесь делать с этим истлевшим клочком пергамента в Ивриувайне? — поинтересовался Бриасвайс, положив свиток на стол.
Аш весь подобрался от негодования и надменного тона альва, но все же ответил:
— Посольство хетай-ра прибыло с предложением возобновить сотрудничество между нашими двумя странами, задокументированное еще этим пактом, и заключить с вашим правителем военный союз, объединившись против общего противника — империи Ис.
— У нас нет правителя, — со смешком сказал Бриасвайс. — Давать всю власть в руки одного глупо.
— Кто же тогда стоит во главе Ивриувайна? Совет?
— Высочайший Синклит. Он заседает в столице Леса, Алверахе. В областях же, как здесь, решения принимают Малые Синклиты. Мудрейшие старейшины из разных семейств, обогащенные опытом своих долгих жизней, заботятся о благополучии Могучего Леса, — как маленькому ребенку объяснил альв очевидное для него.
— Если Синклит управляет Лесом, то мы просим, чтобы они приняли наше посольство и выслушали предложения пустынного народа хетай-ра в ближайшее время, — терпеливо произнес Ашарх.
После того как альвы несколько минут побеседовали между собой, обсуждая услышанное, Ашу ответили:
— Это все звучит очень занимательно. Однако у нас все еще нет уверенности, что вы те, за кого себя выдаете, — с усмешкой заявил Бриасвайс, окидывая преподавателя внимательным взглядом. — Эти ваши хетай-ра неотличимы от обыкновенных залмарцев. А может, вы и вовсе подосланные ифритами соглядатаи, которым поручено устроить в крепости диверсию?