Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятый город. Однажды случится ужасное...
Шрифт:

Однако эта картина никак ему не поддавалась: невозможно было угадать то, что скрывалось среди языков пламени. Как будто в них все сгорело. Может быть, это и была идея картины: показать, что раньше здесь было нечто, которое теперь полностью уничтожено и уже никогда не возродится.

Бастиан чувствовал себя немного странно: в его мозгу одна за другой рождались идеи и целые концепции, понимание которых требовало зрелости и опыта. С другой стороны, он еще никогда не чувствовал себя настолько взрослым — причем эта перемена свершилась всего за один день, в течение которого он курил, говорил с умершими во время спиритического сеанса, целовался с девушкой, смог спастись от белых теней и тайком пробрался в мастерскую

матери — небольшую деревянную постройку, утопающую в непроглядном тумане Лавилль-Сен-Жур.

Наконец он повернул к стене третью картину. Оставалась четвертая и последняя, стоящая на мольберте. Он уже видел за слегка сползшей тканью черные мазки, не сулившие ничего хорошего…

С тяжелым сердцем Бастиан приблизился к мольберту и осторожно, поскольку краски могли еще до конца не высохнуть, снял закрывавшую его ткань.

Он долго смотрел на эту картину. Сердце у него громко колотилось, во рту пересохло, в горле застрял ком.

Черный цвет не был основным фоном картины, как он ожидал вначале. Черного и белого было поровну — эти краски соединялись, но не смешивались, не создавали переходных серых оттенков (такой четкий контраст наверняка бы удивил Бастиана, если бы другие эмоции не оказались сильнее этого удивления). С первого взгляда он решил, что на картине изображен туман… туман в ночи. Но за его очертаниями, конечно, скрывалось что-то другое… лицо! Точнее, лишь приблизительный набросок лица, исполосованный грубыми красными штрихами, — неслыханная вещь для Каролины Моро, кажется, за всю жизнь не прочертившей ни одной прямой линии! Скорее даже это была… морда, а не лицо, — перекошенная, темная и мертвенно-бледная одновременно, словно древняя актерская маска, раскрывшая рот в немом крике… Лицо без губ, без носа, как будто наклеенное на голый череп… Искаженное ненавистью или болью.

Лицо, которое Бастиан хорошо знал: оно появлялось почти во всех его кошмарах.

Лицо смерти.

Часть III

Ужас

Глава 49

Доктор Либерман неподвижно лежал на огромной кровати в просторной комнате, обставленной в стиле хай-тек, посреди хаотического переплетения трубочек, шлангов и электрических проводов. Рядом с кроватью был установлен аппарат искусственного дыхания, издававший мерный, убаюкивающий шорох, а прямо под рукой пациента — какой-то сложный прибор с системой мониторов, на которых мелькали цифры и диаграммы. По крайней мере одна рука Либермана могла немного двигаться — Бертеги увидел, как тот слабым движением стянул с лица маску, открыв мертвенно-бледное лицо с искривленными в застывшей гримасе губами и пергаментной, словно у мумии, кожей.

— Вы ранняя пташка, комиссар, — прошелестел он хриплым, слегка свистящим голосом вместо приветствия. — Последний раз мне звонили из полиции в семь утра, когда нужно было сделать первичный осмотр трупа, но я сомневаюсь, что ваш визит связан с моей бывшей профессией.

— В самом деле, не вполне, — кивнул Бертеги, слегка удивленный таким агрессивным приемом, не соответствующим добродушному виду этого человека.

Как сказал Клеман?.. Бывший судмедэксперт… теперь почти овощ. По словам лейтенанта, доктор Либерман тщательно изучал историю Лавилля и стал настоящим знатоком черной магии. Учитывая состояние, в котором он пребывал сейчас, Бертеги не слишком радовался перспективе встречи, но у комиссара не было другого выбора.

Прошлой ночью ему приснился отвратительный кошмар: мадам Менгиронд, надев наголовный фонарик и взяв в руки топор, с дикими воплями гналась за Дженни по темному городскому парку, а сам он был каким-то образом отгорожен от происходящего и не мог спасти дочь. Потом все смешалось, и Дженни оказалось висящей на решетке парка, а от толпы стоящих

рядом зевак медленно отделилась Одиль Ле Гаррек, шепча мертвыми губами: «Совсем как сын Роми Шнайдер…»

В результате Бертеги пришел к заключению, что дело, которое он расследовал, начинает переходить в самую напряженную фазу. Мрачный вид Мэрил, с самого утра казавшейся сильно встревоженной, лишь подтвердил его подозрения. Он уже почти с нетерпением ждал, когда в деле появится еще один труп — на этот раз жертва настоящего, безоговорочного умышленного убийства. Что-то реальное, осязаемое, чтобы можно было наконец обрести под ногами твердую почву и выяснить, кто его настоящий враг. Потому что сейчас у этого врага не было лица, не было облика. И вот, не имея никаких надежных следов, а следовательно, и возможности всерьез надавить на Ле Гаррека, чтобы заставить его выложить все, что тот скрывал, — а именно это дало бы ключ ко всему делу, Бертеги был в этом уверен, — комиссар решил встретиться с доктором Либерманом, как ни угнетала его перспектива беседы о сатанинских ритуалах, вырезанных бычьих сердцах и тенях, одетых в черное.

Слабым кивком бывший судмедэксперт указал ему на кожаное кресло с металлическими подлокотниками, в котором Бертеги уместился с большим трудом: кресло было, конечно, стильное, но совершенно не приспособленное для обычных, иными словами, несовершенных людей.

— Я так понимаю, вас направил ко мне Клеман…

— Он самый. Это один из моих подчиненных.

— Да-да… я был с ним знаком. Очень правильный молодой человек. Итак, чем я могу вам помочь?

Бертеги поерзал в неудобном кресле. Характер его просьбы, окружающая обстановка — огромная, почти пустая комната, куда едва проникал дневной свет, просачиваясь сквозь плотные вертикальные жалюзи, да еще и кресло, — из-за всего этого он чувствовал себя не в своей тарелке.

— Полагаю, это имеет отношение к «делу Талько»? — подбодрил его Либерман.

— Некоторым образом да…

На застывшем лице собеседника появилось подобие улыбки.

— Я так и предполагал. Я вас слушаю.

— Клеман говорил мне, что вы разбираетесь в ритуалах черной магии…

— Не совсем так. Хорошо разбираться можно только в том, что применяешь на практике, комиссар… Изучение — ничто без применения, не правда ли?.. Скажем так: я попытался понять, что со мной произошло.

Бертеги коротко взглянул на лежащую перед ним мумию — невозможно было понять точный смысл последних слов Либермана. Комиссар решил идти к цели напрямик.

— На ферме недалеко от города был убит бык. И у него вырезали сердце. Я хотел бы узнать, есть ли в этом какой-то ритуальный смысл. И еще мне бы хотелось услышать от вас, как проходят… все эти шабаши, черные мессы и прочее в таком духе…

— Это связано с каким-то вашим расследованием, я полагаю?

Бертеги кивнул.

— И убийство быка — это в нем не самое главное?

С этими словами доктор устремил на своего визитера проницательный и любопытный взгляд, совершенно не похожий на взгляд «овоща». Даже его голос теперь уже не был таким прерывистым и дребезжащим, как в начале встречи.

— Не могли бы вы рассказать, что именно произошло?

— К сожалению, нет.

— Понимаю. Разрешите мне уточнить: произошло похищение или исчезновение? речь идет о ребенке? или молодой девушке?

— Нет, ничего из перечисленного.

— Это произойдет. Неизбежно.

Эти слова прозвучали как приговор.

— Вы ведь недавно в городе, комиссар, если я не ошибаюсь? — спросил Либерман.

— Да.

— Хорошо. Я не знаю точно, что вы ищете или, наоборот, чего пытаетесь избежать, но могу сказать вам следующее: для того чтобы понять, что происходит в Лавилле, нужно сначала понять, что это такое — Лавилль-Сен-Жур.

— Понять, что это? — переспросил Бертеги.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2