Проклятый меч Безельда
Шрифт:
«Он нашел орихалк? Где? В Безельде? Подожди, Безельд?» я запуталась в своих же словах, внезапно что-то возникло в памяти. Безельд — это то самое место, где, по словам обманщика-старосты, был спрятан легендарный меч.
«Да, он действительно был там найден две недели назад, но всего один самородок. Гленн долго шатался там. Конечно, он не нашел того, что искал. Но знаете, что он сказал, когда городские подняли его на смех?»
Трактирщик опять стал разглагольствовать.
«Странная история. Гленн сказал, что он не нашел никакого орихалка, но откопал какую-то
«Чегоооо?» Из моего горла вырвался непроизвольный крик.
«Ты…Ты сейчас сказал «меч»?»
«А..э..да. Конечно, наверняка это все выдумки. Он был порядочно выпивши, когда рассказывал эту историю.»
«Ага…» вяло отозвалась я, но уже не обращала никакого внимания на разговор.
Если Гленн был пьян, когда рассказывал свою историю, шансы того, что это правда возрастают. Не многие признаются, находясь под градусом, что испугались какой-то пещеры. Обычное объяснение такого позорного отступления было бы более красочным, например — ужасный монстр, вылезший из пещеры, тут бы любой испугался! Хотя, надо признать, история пьяного мужика, это маловато, чтобы сделать вывод о том, что в Безельде есть легендарный меч.
«Так я своей жене и рассказал. Как мне думается, Шерра — дочка Гленна, родившаяся в Безельде. Ей почти столько лет, сколько прошло с тех пор, как Гленн вернулся из Безельда. Да и до женщин Гленн был охоч…»
История трактирщика стала уходить в сплетни, которые слышал он и его собственные теории, а я просто кивала головой и угукала, пока в моем мозгу копошились мысли… Что из этого правда, а что ложь? В одном я могла быть уверена — ключ ко всем этим загадкам — в Безельде.
Глава 2
Тени демонов в Безельде…
«Значит, легендарный меч где-то в Безельде?» спросил Гаури, когда мы шли по тропинке.
«Может да, может нет.»
«То есть?»
«Возможно, отец Шерры действительно нашел в Безельде орихалк. Скажем, он наткнулся на месторождение, но не смог унести все за раз. Следовательно, он выдумал историю, чтобы держать подальше любопытных, и эта история дошла до ушей мошенника-старосты. А его дочь, Шерра, не только помнит, где лежит орихалк, но еще и знает, как без лишнего шума перевести его в деньги. Тогда понятно, почему ей было на что жить, и никто не видел ее работающей.»
«Вот оно что…»
«С этой теорией одна проблема — почему он выдумал историю про меч? Если Гленн хотел держать людей подальше, история о чудовище была бы действенней.»
Хотя выдумка про меч более правдоподобная…
«Хмм…»
«Но с другой стороны, если допустить, что там действительно был меч и никакого орихалка, тогда не понятно, почему Шерра смогла прожить одна, не имея никакого дохода. Есть вариант, что она работала в каком-то подозрительном месте, но судя по тому, как отзывался о ней трактирщик, не похоже…»
«Подозрительном месте?»
«А, не думай об этом. Или, может, Гленн действительно любил
«Ммм…» Гаури, прикусив губу, смотрел в небо. «Я не уверен, но, думаю, что ты хочешь мне сказать… Все проясниться, когда мы попадем в Безельд?»
«Э…Да.»
Грр… Не обобщай так все, что я сказала! Такое ощущение, что я любую вещь объясняю по три часа!
«Но прежде мы, наверно, сможем узнать, что здесь происходит.» внезапно сказал Гаури и остановился. Мы находились в том месте, где тропинка была плотно окружена деревьями. Было понятно, чего опасается Гаури: засады.
Делать засады в лесу, где мало свидетелей, совсем не обязательно, однако то, что лес — прекрасное место для того, чтобы кого-нибудь убить по-тихому — непогрешимая истина. Почти невозможно различить людей, одетых в зеленоватую одежду, прячущихся в густом кустарнике. В таких случаях, остается только полагаться на свое чувство опасности. Например, даже я смогла бы различить банду обычных разбойников, сидящих в засаде. Но когда враг достаточно умел, чтобы хорошо скрывать свое присутствие, я не могу быть уверена ни в чем. В такой ситуации звериное чутье Гаури просто незаменимо. Может, это те люди в черном?
«Что ж,» сказала я, глядя в лес и напрягая зрение. «Может те, кто нас ждет, хотят нам все рассказать?»
«Не приближайтесь к той девочке, если вам дорога жизнь.» низкий, хриплый мужской голос, прозвучавший среди яркого дня, показался странным и неуместным. Не говоря о том, что он принадлежал, кому-то, кто ждал нас, прячась в лесу. Я слышала его голос, но не могла определить, откуда он идет. Похоже, что этот человек хотел увидеть, как мы отреагируем, прежде чем атаковать самому.
«О какой девочке ты говоришь?».
«Не валяй дурака!», ответил холодным голосом неизвестный.
«Ха! Смотрю у тебя есть голова на плечах, в отличии от Зеина.» сказала я.
«Мне интересно от тебя услышать другое. Да или нет?»
Хм. Он противостоял всем моим попыткам, выведать что-либо, говоря только то, что должен. Думаю, он лучше в переговорах, чем Зеин. Ну, хорошо, тогда…
«Твоему хозяину действительно так нужен этот меч?»
«Да или нет?»
Он что, совсем упертый? А так?
«Ты сказал нам не приближаться к Шерре, но ты и сам не знаешь где она, верно? Так что сколько бы ты не говорил, у нас преимущество, мы знаем больше, чем ты.»
Голос замолк на секунду. Как ему это понравиться? Единственное, что предупредило нас об опасности — свист, который раздался в воздухе, прежде, чем мы увидели, как что-то вылетело из-за деревьев. Так думала! Несколько метательных ножей воткнулись в землю в том месте, где мы только что были. Ой! Я не могу пошевелиться! Шэдоу Снэп?
Хотя Шэдоу Снэп — низкоуровневое заклинание, которое только лишает противника подвижности, и оно требует высокой концентрации для правильного наложения. То, что нас двоих пришпилили заклятьями, говорило о том, что враг достаточно силен. Но это вовсе не значит, что его нельзя победить!