Проклятый остров
Шрифт:
— Если вы нападёте, — проговорил орк, — это будет нарушением договора, и началом войны, тогда многие эльфы погибнут.
Но Рип не слушал его, он приказал:
— Целься, огонь.
Орки не успели среагировать, все трое орковских шаманов были сняты стрелами, те прошили их насквозь, убив почти мгновенно. Эльфы тут же наложили ещё одну стрелу на тетиву, и сделали залп, потом ещё и ещё. Уцелевшие солдаты орков попытались бежать, но стрелы доставали их повсюду, через пол минуты всё было кончено. Эльфы спрыгнули с лошадей и стали собирать стрелы, потому что их было потрачено много, а они дорогие, не простые. В рукопашном бою, мне так и не посчастливилось
— Постой пока здесь Орби, а ты Рип, иди за мной.
И мы направились прямо к дому Марио, тот встретил нас около входа. Тот обрадовался появлению Эльфа.
— Проходите внутрь, докладывай Рим, как прошла экспедиция?
— Плохо, все погибли, даже Гвидион, я единственный добрался до города Эльфов. Гвидион не дошёл каких-то пять километров. Нас поджидали засады на каждом шагу, элитные орки, орочьи гончие, шаманы, ужас.
— Но главное ты дошёл. И как, вы готовы вступить в войну? — обратился он к Рипу.
— Есть одно условие.
— Какое?
— Мы поможем вам люди, но вы должны достать нам артефакт, золотую ветвь удачи. Это могучий артефакт, он хранится в храме демонов в дальневосточной части острова, за землями орков. У меня есть карта, как добраться туда, принесите нам этот артефакт, и мы вступим в войну на вашей стороне.
— А что делает этот артефакт?
— Он даёт удачу тому, кто им обладает. — Лаконично ответил Эльф.
— Хорошо, я пошлю экспедицию, а сейчас можете отдохнуть.
— По приказу короля, эльфы должны вернуться в свой город, они отправятся назад сейчас же, а я останусь, — проговорил Рип, — я должен помочь вам принести этот артефакт в королевство.
— Хорошо, я должен подумать, — сказал Марио. — Эльф, иди отдыхай, в моём доме ты найдёшь почёт и уют, а ты Рим, иди за мной.
Я проследовал за Марио, тот закрыл дверь в комнату, сел на кресло, и предложил сесть мне, но начал издалека:
— Ты молодец, выполнил миссию, очень тяжёлую, которую не смог выполнить даже Гвидион. Эти доспехи, что на тебе, теперь твои, как я и обещал. Но у меня есть новая важная миссия для тебя, время военное, так что ты должен помочь.
— Я слушаю.
— Отправляйся к тёмным магам, узнай, что это за артефакт такой, за который эльфы готовы начать воевать против орков. Узнай, что он делает. А заодно где он, и как до него добраться, я дам тебе грамоту, с моей личной
— Я знаю. Но в путь к храму, за артефактом, вам придётся выделить мне подмогу.
— Я выделю, а сейчас идём за мной.
Мы вышли из комнаты, и прошли в другой конец дома, Марио снял с шеи ключ и открыл дверь. За ней был всего один доспех, он был оранжевым, и висел на специальной полке.
— Вот это, самый лучший и прочный доспех, из тех, что у меня есть. Я не отдам тебе его насовсем, и не продам, потом, ты вернёшь мне его. Но я знаю, сколь опасна твоя миссия, и ты можешь использовать его сейчас.
— Из чего он?
— Не знаю, но он древний. Тут полный комплект, включая кольца и даже арбалет.
— Хорошо, я оставлю своё снаряжение здесь, и потом когда всё кончится заберу его.
— Конечно.
— И ещё, сколько ты мне заплатишь, если я добуду для эльфов эту ветвь, и они вступят в войну?
— Сто тысяч золотых тебя устроит?
— Сто тысяч золотых и дом в верхнем городе.
— По рукам.
— И дай мне десять сейчас.
— Зачем?
— Надо.
— Хорошо.
Марио куда-то вышел, потом вернулся с довольно увесистым мешком золота.
— Здесь десять тысяч золотых, как ты и просил.
— Спасибо.
Я одел доспех, он был магическим, и слегка уменьшился в размерах, чтобы прийтись мне в пору. Из своего старого снаряжения я оставил только кольцо скорости, спасавшее мне ни один раз жизнь, и зелёный меч пробития, я уверился, что это хорошее оружие. Мы вышли на площадь перед домом Марио, но эльфы уже ускакали, и забрали с собой моего орби, теперь тут остался только единорог Рипа.
— По скачешь на нём?
— Сейчас спрошу.
Я подошёл к единорогу, и спросил, разрешит ли он, но тот отказался наотрез.
— Нет, Марио, он не согласен.
— Я выделю тебе коня.
— Семь километров не так уж далеко, я пойду пешком, чтобы не привлекать внимание, к вечеру вернусь. А ты пока развлеки Рипа, и подготовь команду, завтра с утра мы отправимся в дальне восточный храм, за ветвью.
— Удачи.
Я кивнул Марио, и быстро пошёл к воротам, вышел из верхнего города, и направился к северным воротам Саммервилля. По пути, я заметил, что в городе не спокойно, люди волновались, и на улицах было мало людно, все были при оружии. Весть об орках разнеслась по округе, некоторые бежали на дальний запад, другие, наоборот хотели спрятаться в городе. Я увидел несколько крестьян с ферм, они болтались пьяными. По пути я зашёл к Бену, старик сидел дома, я вошёл внутрь.
— О, Рим, с чем пожаловал?
— Здесь десять тысяч золотых, мой долг тебе.
Я кинул ему мешок, тот открыл его, и нашёл, что он полон золота. Старик ушёл наверх, и вернулся с бумагой нотариуса.
— Пошли. Не буду спрашивать, откуда у тебя столько денег.
— Я выполнил важное задание Марио.
— Я смотрю, ты стал гвардейцем седьмого уровня, быстро.
— Мне просто очень повезло.
Мы дошли до нотариуса, Бен сообщил ему об уплате долга, мы расписались, больше я ничего не был должен Бену, теперь я был полностью свободен. Я направился на север, и вскоре дошёл до ворот. Стражники пожелали удачи, и я углубился в лес.