Проклятый Пробуждать Силу Яростной Любви :: Том I
Шрифт:
И вот бабушка как-то неожиданно даже для самой себя находит кое-какой женский костюм... или не костюм: штаны, но под брюки; куртка, но под пиджак. Набор, в общем. Бабушка смотрит и думает, и не решается положить его в кучу подальше от шкафа, к тем вещам, часть из которых уже в пакетах. А ведь, кстати, есть ещё и пустые пакеты, что терпеливо, но настойчиво ждут.
Бабушка затаённо повернулась в сторону занятой Софочки. Внимательная малышка аккуратно, и не раскрывая, достаёт из шкафа что-то ещё, пока непонятное, но тканевое, и кладёт поближе к бабушке. А та спрятала поскорее свой
Всего мгновение спустя всё ж таки встала и храбрясь расправила вычурные куртку и штаны, затем развесив на дверцах шкафа. Посмотрела на набор. Он хорошо сохранился, всего лишь заметно старомоден. Костюм, пожалуй, был женский, но выглядит так, что запросто мог бы быть мужским – тогда он окажется лишь ещё более вычурным по меркам той, прежней, моды. Да и если честно – пока также и любой другой.
Бабушка вздохнула, снова задумалась. Ну всё: кажется, решилась! С хитрой улыбкой чуть-чуть прикусив себе губу. Наконец, обратилась к Софочке, пряча теперь уже стеснённую улыбку:
– А этот костюм я тебе подарю. Я его почти и не носила.
Маленькая София, отвлекаясь от шкафа и вещей, с интересом подняла свои ясные глазки.
Та же комната, но пакеты с одеждой уже у двери, а в сторонке стоит несложенная гладильная доска и на ней выключенный из розетки утюг. Костюм же – он выглажен. И он на Софе. Ей – бесконечно велик. Она в нём вся утонула. Ручки и ножки уже не видать, но из-за длины рукавов и штанин – выглядят совершенно несоразмерными и очертаниям тела, и беспокойной девичьей головке. София, довольная и искренне радостная, вертится – пытается рассмотреть себя со всех сторон. Бабушка тут рядом наблюдает за этим, она уже красная, и продолжает дальше краснеть. Тоже улыбается, но очень множко стыдливо.
Та же комната, только ковра нет, а вместо линолеума новенький ламинат. Над ним один из нижних ящиков шкафа выдвинут и пуст. А рядом на стуле сложена одежда: и поверх неё, свисая со спинки стула, лежит тёплый светлый джемпер. Софии тринадцать. Она держит перед собой расправленные, но теперь уже не глаженные, обе части всё того же старомодного костюма. Куртку в одной руке, штаны в другой. Смотрит Софа на них озадаченно и с огромным сомнением.
Бабушка мимоходом зашла в зал и вдруг застала внучку за вот этим вот, она рассмеялась и махнула рукой, отрицательно мотая головой. Софа повернулась к ней крайне удивлённая. Потом вернула взгляд к костюму. И очень широко улыбнулась.
Та же комната, обои, к слову, тоже те же, они ещё очень даже ничего, цвет и тот почти не потеряли. Пятнадцатилетняя София, которая только что собрала диван, теперь точно так же, как и когда-то тогда, широко улыбается. Она посмотрела на тот самый искомый нижний ящик шкафа. Что ж, шуфлядка не долго играла в прятки. Подошла к ней, присела и выдвинула. Перебрала одежду пальцами до самого низа. Но подняла взгляд и отвлеклась, представляя что-то. Она улыбнулась шире прежнего, почти засмеявшись.
Возвращая взгляд к одежде, обратила внимание на другой нижний ящик, чуть подальше и чуть пониже. Улыбка моментально испарилась. София без энтузиазма подвинулась к тому другому ящику
Так. Сделаем небольшой прыжок, прямо с чистого пола у плотной занавески. И сразу к крепкой двери из квартиры.
Софа, она уже не в пижаме, быстро обувается:
– Бабуль, я пошла.
– Так рано? – донеслось из кухни доброе и внимательное участие.
– Ага, сегодня пораньше надо.
Голос бабули настойчиво приближается:
– Ты не позавтракала!
– Я уже в школе перекушу.
Но не тут-то было! Бабушка уже подходит к Софии, и в руках у неё: в одной блестит прозрачный стакан с апельсиновым соком, а в другой, манит собой, огромный бутерброд с помидорами и огурцом, не накрытый, а почти завёрнутый в лист салата. Желания отказываться у Софы вообще нет, но:
– Я уже почистила зубы. И руки грязные.
Бабушка ни в коем случае не сует ничего внучке в лицо. Нет. Однако. Обнаруживая огромный опыт в хитрости – поднимает бутерброд поближе к носику Софочки. Та, стоило вдохнуть, слегка улыбнулась и теперь уже вздыхает. И кусает, а потом быстро жуёт, глотает, и снова кусает, и быстро жуёт.
– Хорошо жуй, – задорно, но серьёзно, скомандовала бабушка.
Внучка жуёт чуть медленнее, глотает. Остаётся половина бутерброда. Софа лицом и руками показывает на стакан. Бабушка с готовностью подносит и его. Софа прикладывается губами, бабушка заботливо помогает выпить.
София вытирает губы тыльной стороной ладони:
– Спасибо! – она благодарит искренне и весело.
Затем целует свою бабулю в щёку, берёт школьную сумку и заодно непрозрачный пакет, и открывает дверь. Бабушка же в это время доедает бутерброд, жуя так интенсивно, что кажется, будто пляшет всё лицо. И уши, и щёки, и нос, и глаза, и губы. И два больших шрама: один на губе, а другой на брови, – эти тоже задорно ушли в общий дэнс.
Скорее же побежим дальше, сквозь ещё спящий подъезд. А потом ледоколом прорежем чуть прохладный утренний воздух снаружи.
Где-то на какой-то улице Софа вдохновлённо ждёт в терпеливом нетерпении, то есть – в предвкушении. Ну а прямо сейчас ещё и занята: пытается языком достать что-то из зубов. И так, и эдак. Ничего не выходит. Достала новенькую пачку с жвачкой. Открывает. И поторопившись, забыв о расчёте, кладёт в рот сразу половину от всего числа подушечек. Сама себе и своему промаху поражаясь, теперь пытается с трудом и большим усилием их разжевать, сконцентрировано уперев взгляд куда-то вниз.
– Привет, – доброжелательно прозвучал голос рядышком.