Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятый ранкер. Том 4
Шрифт:

— Стас! — крикнул мне Джошуа. — Что он кричит?

— Он зол, что мы убили дракона.

— А, вот оно как… — осклабился глава “Зова Стали” и дал команду рыцарям разойтись. Он опустил руку в пространственный карман, вытащил оттуда голову дракона, швырнул её на пол тронного зала, а затем запрыгнул прямо на неё.

Вот кретин!

Не знаю, говорило ли в этом самодовольство пятизвездочного ранкера, или так и задумано было, но этим поступком он непременно разозлит Хенарима.

— Вот твой дракон! Мы прикончили его и пришли за твоей головой,

король этого проклятого и богом забытого мирка.

Теперь уже Хенарим вряд ли понял, что сказал Джошуа, но тут не нужно быть лингвистом, чтобы понять посыл. Уж очень вызывающе вел себя ранкер.

Хенарим замолчал, не отрываясь глядя на голову своего дракона, и лицо короля исказила гримаса боли и ярости. Если Джошуа действительно хотел его взбесить, то у него это прекрасно получилось.

Ранкер нагнулся, коснулся головы дракона рукой, и та пропала, оказавшись помещенной в пространственный карман.

— Я взял его голову как трофей! Повешу у себя над камином и буду рассказывать своим деткам, как одолел грозное чудище.

Хенарим продолжал хранить молчание, и это меня слегка нервировало. Я переключился на проклятое зрение и увидел, что та воронка стала совсем маленький и находилась теперь где-то в области груди короля. Но вот что странно, при этом я не видел самого Хенарима. Он сливался с той горой плоти, что окутывала трон, никак не выделяясь на её фоне.

А что если то человеческое тело, что мы видим, не более чем часть единого организма? Он не просто врос в эту странную штуку на троне, он стал её частью, и каждый отросток теперь тоже Хенарим, просто он еще оставался разумом близок к человеку и приобрел привычный себе облик. Теперь я даже не был уверен, что мы сможем его убить, отрубив голову. Разум теперь мог находится где угодно, а человеческое тело было лишь “чревовещательной куклой”.

— Огонь! — воскликнул Джошуа, и маги и стрелки вновь ударили. На этот раз не таким единым ударом, вразнобой, кто молнией, кто огненными шарами. Стрелки просто атаковали взрывными стрелами и пулями, создаваемыми способностями.

И все это вызвало не более чем смех у короля мертвого мира.

Даже сквозь грохот взрывов, шипение и гул магии мы слышали его жуткий, немного потусторонний безумный хохот, пробирающий до самых пят.

— Больше! Больше! Покажите мне всё, что можете! — кричал он, а между тем от выплескиваемой ранкерами энергии “опухоль” лишь разрасталась и раздувалась. Язвы лопались, но лишь для того, чтобы вырасти снова, но больше.

И похоже кроме меня никто не понимал, что они не уничтожают ее, а наоборот подпитывают.

— Хватит! — крикнул я, бросившись к Джошуа. — Вы не вредите ему, напротив, вы его кормите!

Способности и силы ранкеров были завязаны на энергии хаоса, а проклятый король ей питался. Прямо сейчас он с удовольствием поглощал все, что мы в него посылали, становясь все сильнее и крепче.

— Что? Кормим?! — Джошуа на миг растерялся.

— А сами не видите? Он провоцирует вас так же, как

вы его!

— Остановиться! — лидр поднял руку, и пробужденные перестали атаковать.

На несколько секунд в тронном зале повисла тяжелая тишина. Опухоли стягивались обратно к трону, пока не растворились вовсе, вновь открывая невредимого короля Хенарима.

— Магические атаки неэффективны, что-ж… Тогда мы просто разрубим эту штуку на мелкие кусочки, — заявил глава “Зова Стали”, и танки выдвинулись вперед, прикрывая боевой отряд рубак, но на Хенарима это не произвело особого впечатления.

— Вы так жаждите битвы… — его лицо исказило яростью. — Ну что-ж… Я дам вам её.

Внезапно вся та масса, что окутывала трон, начала стягиваться к центру, словно перетекая в Хенарима, и вместе с этим король становился всё более живым. Пропадала болезненная худоба, тело наливалось силой, и в конце концов перед нами оказался крепкий широкоплечий мужчина, выглядящий могучим и несокрушимым. Настоящий король.

Его кожа была красной и при этом источала что-то вроде пара, словно он был раскален.

— Вы пришли в мой дом, убили моего друга… Что-ж, пришел черед старшим научить деток хорошим манерам.

— Сомкнуть щит… — крикнул Джошуа, но закончить команду не успел, потому что Хенарим исчез, а в следующий миг появился прямо перед нами. Один из танков встал у него на пути, закрывая лидера щитом, и Хенарим просто отмахнулся от воина как от мухи.

Щит разлетелся на мелкие кусочки, а самого воина размазало по земле кусками плоти и брони.

Хенарим сделал шаг вперед, переступая через кровавое месиво и оказываясь прямо перед Джошуа. В короле было метра три ростом, и он возвышался над ранкером.

— Так что ты там говорил, стоя на голове моего друга? — сказал он на удивительно чистом английском.

Проклятье! Да что за монстра мы разбудили?..

Глава 31

В чем дело? — спросил Хенарим, и вновь на чистом английском. Откуда он вообще мог узнать этот язык? И ладно узнать, но ведь само построение фраз и фонетическое звучание было идеальным, будто он говорил на этом языке уже очень много лет. Еще одна загадка Бездны. — Вы явились сюда по мою душу, но уже струсили. Пятитесь назад как трусливые щенки! У вас нет ни капли гордости!

Я посмотрел на короля “Проклятым зрением” и вновь увидел воронку, но теперь эта воронка имела силуэт человека.

Проклятье! Да что он, во имя всего святого, такое?!

Хенарим протянул руку к Джошуа, но тот в ответ выхватил из пространственного кармана другой клинок и рубанул короля по руке, одновременно отступая. Вместе с этим по нему в очередной раз ударили магией. Тело Хенарима деформировалось под её ударами, но тут же восстанавливалось в первозданном виде.

Создавалось впечатление, будто подобного недостаточно, чтобы справиться с ним. Спрашивается, а что вообще надо сделать, чтобы разрушить его структуру?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин