Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пропасть Искупления
Шрифт:

– Они пронесли оружие, несмотря на твою проверку, – ответила Эртон.

– На серьезную проверку вы не дали мне времени.

Эртон оглянулась на товарищей и снова уперла взгляд в свинью.

– Вот что, ты нам помог вернуть корабль, и просто слов нет, чтобы выразить нашу благодарность. Но теперь, когда положение стабилизировалось, не лучше ли…

Корабль застонал. Кто-то толкнул к Скорпиону через полированный стол браслет связи. Свинья застегнул его на запястье и вызвал Васко.

Поверхность

Хелы, год 2727-й

Войдя в покои настоятеля, Грилье на несколько секунд замер, чтобы привыкнуть к необычной мизансцене. Необычной ее делало присутствие гостей – мужчины и женщины – и нескольких солдат соборной стражи. Гости – как понял Грилье, с корабля ультра – смотрели на него, словно ожидая объяснений. Врач молча пригладил ежик светлых волос и поставил трость у дверей. Ему было в чем покаяться, но у него не было объяснения происходящему в мансарде Куэйхи.

– Стоит отлучиться на несколько часов, и ситуация норовит полететь ко всем чертям, – проворчал он.

– Присаживайтесь, – проговорил настоятель.

Грилье оставил приглашение без внимания. Он приступил к тому, что обычно делал при посещении настоятеля: к осмотру его глаз. Открыл чемоданчик, привычно достал тампоны и флаконы.

– Не сейчас, Грилье.

– Отчего же не сейчас? – приподнял брови врач. – Инфекция ждать не станет.

– Где вы пропадали, доктор?

– Сначала главное.

Врач склонился над настоятелем, чтобы осмотреть нежную кожу век.

– Мне кажется или действительно здесь слегка напряженная атмосфера?

– Некоторых излишне взволновало мое решение вести собор через Пропасть.

– Мне тоже не по душе эта идея, – кивнул Грилье. – Но меня вы не держите на мушке.

– Ситуация несколько сложнее.

– Не сомневаюсь. – Врач мысленно похвалил себя за то, что оставил шаттл в состоянии полуготовности к отлету. – Кто-нибудь соблаговолит объяснить? Или это новая салонная игра, в которой мне дают двадцать попыток?

– Он захватил наш корабль, – сказал гость.

Грилье оглянулся на ультра, продолжая осторожно промокать глаза настоятеля:

– Прошу пояснить.

– Представители – не настоящие, – ответил ультра. – Их внедрили на «Ностальгию по бесконечности», чтобы переподчинить корабль собору.

– «Ностальгия по бесконечности», – повторил Грилье. – Снова я слышу это название.

Теперь настал черед ультра вскинуть брови.

– Вы ведь уже побывали тут? – спросил врач. – Девять лет назад, если не ошибаюсь?

Пленники переглянулись – еле заметно. Но Грилье, конечно же, уловил их реакцию, поскольку ждал ее.

– Похоже, вы меня опережаете, – сказал Куэйхи.

– Мы с вами вечно опережаем друг друга, каждый в своем деле, – ответил Грилье.

Он провел тампоном под веком; краешек пожелтел от гноя. – Он не лжет? Наши люди захватили корабль?

– Не думаю, что у них есть причины лгать, – ухмыльнулся Куэйхи.

– Это вы устроили?

– Мне нужен субсветовик. – Таким тоном ребенок объясняет, почему украл яблоки.

– Я в курсе. Иначе почему бы вы столько времени выбирали подходящее судно? И вот оно прибыло на орбиту Хелы. В чем же проблема? Если вам нужна защита, не лучше ли оставить ультра на свободе, чтобы они могли управлять кораблем?

– В защите я никогда не нуждался.

Грилье замер, остановив край тампона под веком настоятеля:

– Вот как?

– Мне нужен корабль, – повторил Куэйхи. – Без разницы чей, лишь бы в хорошем состоянии и с работающими двигателями. Но лететь на нем далеко я не собираюсь.

– Не понимаю, – проговорил Грилье.

– Я знаю, для чего ему корабль, – сказал ультра. – По крайней мере, у меня есть догадка. Дело в Хеле, верно?

Грилье взглянул на ультра:

– А что не так с Хелой?

– Настоятель хочет, чтобы корабль опустился на спутник. Где-нибудь близ экватора, насколько я понимаю. Он уже наверняка приготовил там посадочное устройство – нечто вроде ложемента.

– Ложемент? – ровным голосом переспросил Грилье.

– Фиксатор, – сказал Куэйхи таким тоном, словно это все объясняло.

Грилье вспомнил про нехватку машин на Вечном Пути, про целую колонну строительной техники, о которой говорила Рашмика. Теперь он точно знал, куда вся эта техника направлялась. Машины шли к фиксатору – что бы это слово ни означало, – чтобы завершить строительство.

– Один вопрос, – сказал Грилье. – Зачем?

– Настоятель собирается положить корабль на борт, – ответил ультра. – В направлении с востока на запад, параллельно экватору. Он будет жестко закреплен на месте, чтобы не мог улететь.

– И что толку? – спросил Грилье.

– Толк будет, когда я включу двигатели, – не удержался от ответа Куэйхи. – Вот увидите. Все увидят.

– Настоятель намерен изменить скорость движения Хелы, – сказал мужчина. – Синхронизировать ее обращение с осевым вращением Халдоры. Для этого нужно изменить продолжительность суток, причем совсем ненамного – двенадцати минут хватит. Я прав, настоятель?

– Одна двухсотая, – ответил Куэйхи. – Задачка не выглядит сложной, верно? Но планету, даже такую малую, как Хела, сместить с ее траектории нелегко. Вот для чего нужен субсветовик. Только подумайте – эти двигатели способны разогнать массу в несколько миллионов тонн почти до скорости света. Так что, думаю, изменить день Хелы на двенадцать минут им вполне по силам.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед