Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:
– Я же приехал попрощаться с тобой перед дальней поездкой по поручению моего венценосного братца, - сообщил Альберт после сытного завтрака, - Конечно, я хотел бы оставить тебя в надежных руках моей охраны.
– Спасибо за заботу, - решила поблагодарить Джесси, - Но у меня есть своя охрана.
– Все-таки я оставлю своих людей, - настаивает Кальборо, - Они будут жить на территории разбитого лагеря и на собственном довольствии. Тебе не причинят никаких хлопот.
Джесси пришлось согласиться. Не воевать же ей из-за этого с герцогом.
Главное,
Вот работа в подвале второй день стоит. Управляющий опасается любопытного герцога. И правильно делает.
На прощание герцог протянул Джесси тяжелый перстень с рубином. Во всяком случае, так решила Джесси. В драгоценных камнях она ничего не понимала.
– Это на всякий случай, - пояснил Альберт свой подарок, - В случае опасности поверни камень, и ты будешь спасена. Носи его всегда ради себя и наших детей.
Глава 74
На следующий день после отъезда герцога работа в подвале вновь закипела. Старый Джон много ворчал насчет Кальборо, который помешал ему, но работал в паре с Нинон быстро, спеша избавить помещение от соли.
– Скоро надо будет подготовить небольшие мешочки для соли, - говорил он Нинон, - Сам продать поеду. Я теперь человек опытный в этом деле. Меня не обманешь.
Баронесса лишь посмеивалась над наивными рассуждениями управляющего о торговле. Конечно, он прав. При любых обстоятельствах старый Джон поедет торговать солью, но только при участии стряпчего. Сейчас речь шла не о продаже пары мешочков.
Джесси после подвала поднялась в оранжерею. Теперь она сюда стала приходить чаще. Посадки давно уже пошли в рост. Больше всех ее радовала кукуруза. Джесси уже посматривала на нее плотоядно.
– Боюсь, что первый урожай слопаю сама, - говорила она себе сама вслух, - Жду не дождусь. Хотя бы один початок кукурузы надо будет спасти от меня.
На самом деле посадки слишком быстро принялись расти. Вон и кукуруза скоро обрадует первым урожаем.
«Странно это, - думала баронесса, - Неужели то, что я лично посадила их, и магия целительства так ускорили их рост? Если это так, то перспективы высоких урожаев моих растения весьма высоки».
После обеда Джесси хотела отдохнуть, но опять появился отец травницы, и Джесси решила принять столь настойчивого посетителя, тем более, что скучновато стало в последнее время.
Ради такого случая Джесси решила спуститься в большой зал. Это придавало торжественность рассмотрению жалобы № 1.
Вспомнила телевизионные передачи, посвященные всяким семейным разбирательствам, и велела расставить стулья и стол перед большим креслом баронов.
Кроме того, ей срочно понадобился церемониальный молоточек, но такого в наличии не оказалось. Пришлось послать за кузнецом, который внимательно выслушав баронессу, принес небольшой инструмент, нечто среднее между щипцами и молотком. Джесси
Приглашенные вместе с жалобщиком с интересом следили за происходящим. В последний момент Джесси спохватилась.
– Так, а кто будет вести протокол?
Старый Джон, а самое главное жалобщик растерялись. Приглашенные ахнули. Травница с мужем посерели.
– Может, не надо сразу на кол?
– кашлянув, спросил управляющий, - Сурова, однако, Вы, госпожа баронесса. Помилуйте глупого старика. Жалоба – то пустяковая, чтоб человека так жизни лишать.
– Пустяковая жалоба – то, - соглашается, мотая головой, отец травницы, - Совершенно пустяковая.
«Опять не то сморозила, - поругала себя Джесси, - Испугала людей».
– Так, если пустяковая, - как можно строже спросила леди Джессика, - Почему беспокоите меня, отрывая от великих замыслов?
– Так, дочь она мне, - пытается объяснить папаша, - Сбежала из дома. Опозорила на всю округу. Я теперь деньги должен не малые.
– Позовите Нинон, - приказала Джесси, - Будет записывать протокол т.е. документ.
Управляющий вконец растерялся. Грамоту он еще не осилил, а тут такое неведомое слово спрашивают. Он еще не понял вообще, что такое протокол.
Наконец, все в сборе и баронесса стала вести первое заседание.
– Прошу всех сесть, - толпа дружно села.
– Делопроизводитель мадмуазель Нинон Сименсен, - неподготовленная к такому повороту Нинон чуть не упала со стула, - Прошу внести первую запись в протокол № 1 и дату проведения сегодняшнего заседания.
– Что у нас известно по делу этого гражданина?
– Так известное дело! – старый Джон почувствовал себя в своей стихии, - Дочь Петерса сбежала из дому накануне свадьбы. Свадьба не состоялась, а отец невесты теперь должен бывшему жениху.
– Ясно, что ничего не ясно! Прошу подробности этого дела, - Джесси слышала, что в передачах часто именно так и спрашивали.
– Истец! – несчастный, оглядываясь, не сразу понял, что баронесса обращается к нему, - Когда был у Вас заключен брак с матерью ответчицы и сообщите дату рождения Вашей дочери.
Истец что-то там мямлил про даты, но Джесси уже знала, что врет он все.
– Так, Агата является ли Вашей дочерью или нет? – строго спрашивала Джесси.
Четкая картина начала вырисовываться у нее. Такое она видала в фильмах.
– Значит, Вы женились на девушке, уже ожидавшей ребенка? – в результате была вынуждена сказать баронесса, зная, что Агата уже давно не переживала по этому поводу, - Получается Агата не Ваша дочь.
Истец был вынужден согласиться.
– Так почему Вы настаиваете, что ответчица Вам должна кучу денег? Думается, что Вы женились на матери Агаты не за пару золотых монет.
– Помилуйте, - чуть не завопил истец, - Женился по доброте душевной, чтоб помочь. Уйму денег потратил на неблагодарную девчонку. Всех подвела!