Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:
– Конечно, конечно, дорогая, - соглашается Альберт, - Это так сказать, наша доля к общему столу. От нашего повара. Не мог не привезти.
Кальборо, как всегда, звал Джессику с собой, обещая разобраться со всеми проблемами.
Поделился новостью о потере Кэтрин ребенка.
– Сочувствую Вам, - лишь могла сказать Джесси, - Такое горе, но Вы обо еще молоды и у Вас все впереди.
– Джессика, вот поэтому я прошу Вас быть осторожнее, - предупреждает герцог.
Герцог хотел остаться на ночь в замке, но Джесси в грубой форме почти указала на
Герцог был готов и к этому повороту событий. У крепости был развернут небольшой лагерь. Кальборо привык к походной жизни.
Глава 73
Джесси спать легла пораньше, как только отвязалась от навязчивого герцога. К тому же сонливость сразу охватила ее, стоило коснуться головой подушки.
Сквозь сон она слышала скулеж собак и звуки скрежета металла.
«Откуда раздаются такие ужасные звуки? – прорывались мысли сквозь сон, - Ах, да. За замком лагерь разбили. Это мужчины не спят».
Нарастающий шум все больше начал раздражать Джессику и она проснулась.
Кто-то осиплым голосом шумел под ее окном и издевался над своими голосовыми связками и окружающими, ибо этот вой мало чем походил на пение.
У моей любимой имя, как цветочек.
У моей любимой уста, как бутончик.
Ради твоей улыбки я готов на подвиг,
Но не будь столь жестока!
Сердцу без тебя одиноко!
Потихоньку Джесси подошла к окну и бросила взгляд во двор. Так и есть! Под окном стоял не совсем трезвый герцог в окружении таких же помощников. Кто ж так поет среди ночи? Дикий народ!
– Ах, это же серенада алкоголика! – дошло до баронессы, и она засмеялась, - Но у певца голос так себе. Не для сцены.
За первой песней последовала вторая, а затем третья.
Скрипнула дверь и в спальне Джесси появилась нянюшка.
– Детка, пожалей нас старых! – попросила она, - Не издевайся над нами и герцогом. Слова серенад, конечно, божественны, но петь всю ночь герцог не сможет. Такой мужчина признает твою власть над собой! Это надо ценить, но к утру герцог совсем охрипнет! Прошу останови его! Просто невыносимо смотреть на его страдания.
– Нянюшка, хотели сказать, что слушать его невыносимо? – с улыбкой спросила Джесси.
– И это тоже! – согласилась старушка, - Право я не ожидала от него такого романтизму, но сил уже нет.
– Сейчас скажу ему, чтоб он остановил свой балаган, - Джесси ринулась открыть окно, но была остановлена нянюшкой.
– Что ты! Так нельзя оскорблять влюбленного мужчину! – нянюшка, как всегда не довольна Джесси, - Где твои манеры и воспитание! Так и знала, что старый барон не проверял, чему учат его дочь нанятые учителя!
– И как мне следует поступить? – спрашивает теперь озадаченная Джесси, - Чтоб Кальборо заткнулся и дал мне выспаться?
–
– Это ж примерно как? – с видом мученицы интересуется Джесси, - Теперь и заснуть не смогу.
– Охохой! Придется с тобой заново язык жестов изучать! – сетует нянюшка, - Это же пение серенады, а не танцы на приеме. Здесь особая деликатность нужна.
Видя непонимающий взгляд Джесси, нянюшка покачала головой.
– Подойди к окну, открой его, выгляни и тихонько закрой, - советует старушка, - Только смотри, чтоб окно было плотно закрыто. Без всяких там намеков.
Джесси так и сделала. Герцог спел еще одну песню и гордо удалился.
– Нянюшка, я если бы я хотела бы ему в грубой форме указать на дверь после этих песнопений, то как следовало бы поступить? – задумчиво спросила баронесса.
– А все также, - зевнув, ответила старушка, - Почти так. Открыла бы окошко и выплеснула бы воду на певца. Только не вздумай так поступать! Это оскорбление. Проще показать, так как сделала ты, что благодарна за песни, но певцу уже пора уходить.
– А, если бы мне все пришлось бы по нраву, - поинтересовалась Джесси, - И певец понравился и песенки его. Допустим, согласна я на взаимные чувства.
– Почти то же самое, - опять ответила нянюшка, - Открыла бы окошечко и элегантно подбросила бы в воздух цветок или платочек – наши чувства взаимны. Там еще много есть моментов, но уже поздно. Спасть давно пора.
– Как все сложно, - заметила Джесси позже, ложась спать.
Утром встала уставшая и совсем невыспавшаяся.
Причина сонливости баронессы с утра напросился на завтрак и с упоением поглощал блинчики со сметаной.
– Повар, конечно, оригинальный, но со своими странностями, - дегустирует герцог блюда, поданные на завтрак, - Вот сегодня все вкусно. Блины, мясо, сыр. Каша тоже сойдет. Скромно и сытно. Умеет, когда хочет угодить. Правда, блины ем впервые. Вкусно. Ничего не скажешь против такого блюда. Завтрак отменный.
– Спасибо, - ответила Джесси, - Так и передам повару. Он будет доволен.
– Дорогая, не слишком ли ты бледна? – наконец герцог заметил состояние Джесси, - Может, ты заболела? Давай, отвезу тебя к себе, как обещал?
– Все хорошо, - ворчливо ответила Джесси, - Кроме того, что кое-кто не дал мне нормально выспаться, горланя, свои песни всю ночь.
– О! И не благодарите, - довольно проговорил герцог, поедая очередной шедевр поварского искусства, - Ради тебе, Джессика, я готов на многое. Все знают, что у меня с детства голос особенно хорош.
– Они ошибаются и явно льстят, - заметила Джесси, - Утаивают правду.
Герцог особо к мнению Джесси не прислушивался, уверенный, что это она говорит так назло, а возможно, что просто не разбирается в музыке. Это же не всем дано. Вот он, например, знает множество баллад и поэтических сочинений различных авторов. Дамам всегда нравилось слушать его. Они были в полном восторге от его пения.