Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Уверена?

Иначе бы не предлагала.

Бойд указал официанту на бутылку домашнего вина.

Долго убеждать не пришлось, сказала Лотти, и они погрузились в очередное молчание, уставившись в окно.

Оставив вид за окном, Лотти посмотрела на Бойда. Он был поглощен движением машин за окном. Стоило признать, красивым его назвать было сложно. Строгая линия подбородка подчёркивала карие глаза, которые мерцали при свете дня. Часть её жаждала узнать, что же заставило её отметить Марка Бойда, но другая часть боялась того, что она может узнать о самой себе, если сблизится с Бойдом слишком тесно.

Принесли закуски.

Надеюсь, не слишком острая, сказал

Бойд.

А я бы справилась с некоторой остротой в жизни, ответила Лотти, принюхиваясь к ароматам.

Я уже предлагал.

Я знаю.

Ты отказалась.

Я знаю, повторила Лотти, черпая мятный чатни [15] и намазывая его на чапати [16] .

Они ужинали молча.

Хочешь поговорить о деле, или насладимся тишиной? спросил Бойд, когда официант унёс тарелки.

15

Мятный чатни — это пряный соус, который готовят из листьев мяты.

16

Чапати — хлеб из пшеничной муки, наподобие тонкого лаваша. Распространён в Таджикистане, Индии, Непале, Афганистане и других странах.

Том Рикард повяз в этом по уши.

Единственное тому подтверждение один телефонный звонок от Джеймса Брауна. Который, напомню, он отрицает вовсе.

Мы можем доказать, что он получал этот звонок.

Согласен, но мы никогда не узнаем, о чём они говорили.

Браун мог сказать ему, что Сьюзен Салливан мертва, сказала Лотти. Рикард должен был знать их как сотрудников Окружного совета. Вероятно, он имел с ними дело в связи с заявкой на планирование.

Хорошо, ответил Бойд. Теоретически, мы можем предположить, что он был знаком с Брауном и Салливан. Но зачем ему убивать их?

Не знаю, но он мультимиллионер. В его собственности как минимум четыре автомобиля. Возможно, дело в том, что его деньги светились на счетах жертв. Она посмотрела на Бойда. И всё же, зачем?

Может, это не он. Допустим, он подавал заявку на планирование «Санта-Анджелы», но у него наверняка дюжина таких заявок по всей стране. Или эта заявка отличается от прочих? Неужели в этом деле есть что-то, за что можно убить?

Давай подведём итоги, сказала Лотти. Две жертвы, которые мы обнаружили, имели свои тайны. Секрет Джеймса Брауна заключался в его отношениях с более молодым по возрасту мужчиной, а Сьюзен Салливан умирала от рака и в возрасте одиннадцати или двенадцати лет родила ребёнка, за что была сослана в «Санта-Анджелу». К тому же она изменила имя. Пыталась ли она сбежать от прошлого? Владения, купленные Томом Рикардом у епископа Коннора, находятся на согласовании по вопросу планирования и строительства на их месте отеля стоимостью миллионы евро, гольф-клуба и чего-то там ещё. Лотти сделала глоток воды. Две жертвы, работавшие над этим делом, имели одинаковые татуировки на ногах, не говоря уже о двух пачках денег в холодильнике Сьюзен и сотнях газет, битком захламивших её гостиную. Это всё, что у нас есть на данный момент. Лотти перевела дыхание. Она говорила очень быстро. Бойду всё это было известно.

А ещё мёртвый священник на заднем дворе Брауна. О нём не забудь, добавил Бойд.

У нас есть трупы, куча вопросов и ноль ответов, сказала Лотти.

Потянув за манжету футболки, она выбрала наугад нить, потянула и наблюдала, как портится вещь.

Чувствую,

будто кручу заезженную старую пластинку.

Подошёл официант и поставил перед ними основные блюда в серебряных чашах. Куриная корма [17] наполнила комнату запахом кокоса.

Ешь и наслаждайся, сказала Лотти.

17

Корма — блюдо индийской кухни, распространённое также в Центральной и Западной Азии.

Женщина расслабилась, пока они ели. Когда пустые тарелки унесли, она заказала себе зелёный чай. Бойд налил себе остатки вина и повернулся к окну.

Допивай, сказала ему Лотти. В шесть утра у нас собрание по данному делу с суперинтендантом Корриганом.

Думаю, завтра ему будет непросто после выпитого на вечере.

Горшок котел сажей корил, — сказала Лотти, улыбаясь.

— Точно, — ответил Бойд. — Твоё лицо светится, когда ты решаешься надуть эти восхитительные губки.

Лотти рассмеялась, чувствуя головокружение. Бойд допил вино. Разделив счёт пополам, они оплатили его и вышли. 

*** 

Лотти отвезла Бойда к нему домой, припарковала его машину, вручила ему ключи и провела до двери. Сильный снегопад сменился лёгкими снежными хлопьями.

— Спасибо за ужин. Думаю, мне нужно было проветриться, — сказала Лотти.

— Зайдёшь на кофе?

— От кофе я не усну.

— Ну и хорошо, — ухмыльнулся Бойд.

— Лучше поеду домой.

Лотти на мгновение замешкалась. Бойд погладил её по щеке, проведя невидимую линию от глаза до губ.

— Не нужно, — сказала Лотти.

— Почему нет? В прошлый раз тебе понравилось. Помнишь?

— Мне не нравится, когда мне напоминают о вещах, которые я делала в беспамятстве и, соответственно, не помню. — Лотти отвернулась.

— Это неподходящее слово.

— Мне всё равно.

— В прошлый раз ты тоже так говорила.

— Ты садистский мерзавец, Марк Бойд, — засмеялась Лотти.

— Я хочу тебя, — сказал он, обнимая её за шею и запуская руку в её волосы.

— Знаю, что хочешь.

Его палец рисовал маленькие круги на затылке Лотти. Наклонившись, Бойд поцеловал её в губы. Лотти почувствовала вкус вина и специй, в животе затрепетало волнение, и, по-прежнему держа руки в карманах, она позволила себе насладиться моментом.

Затем она остановила его.

— Прости, — сказала Лотти, опустив голову.

— Не стоит. Ради Бога, Лотти, не извиняйся. — Бойд пальцем поднял её подбородок.

— Мне нужно идти, — сказала Лотти.

— Понимаю. — Целомудренно поцеловав её в губы, Бойд добавил: — Тебе бы наложить швы на этот носик. Иначе останется шрам.

Бойд погладил её по щеке на прощание, лаская синяк у неё под глазом, и Лотти почувствовала его мягкое дыхание на своих волосах. Затем он повернул ключ в замке, вошёл и закрыл за собой дверь.

Она знала, что он стоял за дверью и ждал. Ждал, когда она нажмёт на дверной звонок. Она с лёгкостью могла сделать это. Но не стала.

Натянув капюшон, подняв лицо вверх и ловя снежинки, Лотти отправилась в сторону дома. 

Глава 46

Когда он ехал домой, город был тихим и пустынным, поэтому мужчина удивился, увидев женщину, идущую в одиночестве в снежную метель. Он был готов остановиться и предложить подвезти, как вдруг она подняла голову, и лицо её осветил уличный свет. Детектив Лотти Паркер.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой