Пропавший герой
Шрифт:
Он показал вниз, и Лео увидел, что смертные начинают обращать на них внимание. Некоторые показывали вверх пальцами — пока еще без всякой тревоги, скорее с недоумением, чем раздраженно, словно дракон был рейсовым вертолетом, который опустился слишком низко.
— И по этой причине, если только у вас не вынужденная посадка, — сказал Зет, отбрасывая волосы со своего угреватого лица, — мы будем вынуждены уничтожить вас самым мучительным образом.
— Убить! — согласился Кэл с энтузиазмом.
— Постой! —
— Ай-ай! — Вид у Кэла был такой разочарованный, что Лео едва не проникся к нему сочувствием.
Зет некоторое время разглядывал Пайпер.
— Почему красивая девушка полагает, что это вынужденная посадка?
— Нам необходимо увидеть Борея. Это очень срочно! Пожалуйста. — Она выдавила на лице улыбку, что, как показалось Лео, было для нее убийственно трудно, но благословение Афродиты еще не закончилось, и выглядела Пайпер просто великолепно. Да и с голосом у нее что-то случилось — Лео обнаружил, что верит каждому ее слову.
Зет потрогал свою шелковую рубашку, словно проверяя, расстегнуты ли у нее три верхние пуговицы.
— Гм… мне очень жаль разочаровывать красивую даму, но дело в том, что моя сестренка устроит сход лавины, если мы позволим вам…
— К тому же у нашего дракона неисправность! — добавила Пайпер. — Он может рухнуть в любую минуту!
Фестус в подтверждение ее слов задрожал, потом наклонил голову и пролил из уха немного грязной жидкости, которая запачкала черный «мерседес» на парковке внизу.
— Не убить? — захныкал Кэл.
Зет принялся обдумывать ситуацию. Потом заговорщицки подмигнул Пайпер:
— Ты такая красотка… Я хочу сказать, что ты права. Неисправный дракон — это действительно чрезвычайный случай.
— Убьем потом? — предложил Кэл, проявляя, вероятно, максимально дружеское расположение, на какое был способен.
— Нам придется объясняться с отцом, — решил Зет. — Он в последнее время не расположен принимать посетителей. Ну да ладно. Пассажиры неисправного дракона, посадка разрешена! Следуйте за нами!
Бореады убрали мечи в ножны и вытащили из-за поясов оружие помельче. Или Лео только показалось, что это оружие? Братья включили эти штуковины, и тут Лео понял, что это фонарики с оранжевыми отражателями наподобие тех, какими пользуются регулировщики движения. Кэл и Зет развернулись и направились к башне отеля.
Лео повернулся к своим друзьям:
— Мне нравятся эти ребята. За ними?
— Пожалуй, — решил Джейсон. — Мы на месте. Но интересно, почему Борей не расположен принимать посетителей.
— Пссс, он еще нас не видел. — Лео присвистнул. — Фестус, давай за фонариками.
Они спустились ниже, и Лео забеспокоился, как бы им не врезаться в башню. Бореады, ничуть не снижая скорости, направились прямо к зеленому
— Ох, не нравится мне это, — пробормотал Джейсон.
Но Лео направил дракона вниз, и они влетели внутрь следом за Бореадами.
Приземлились они в некоем подобии пентхауса, вот только здесь стоял жуткий холод. В холле был сводчатый потолок высотой около сорока футов, огромные задрапированные окна и роскошные восточные ковры. Лестница в конце помещения вела наверх в не менее просторный холл, от которого вправо и влево ответвлялось множество коридоров. Но из-за мороза красота этих помещений казалась немного пугающей. Когда Лео соскользнул с дракона, ковер под его ногами захрустел. Мебель была покрыта тонким слоем измороси. Занавеси не сдвигались, потому что смерзлись и задубели, а через затянутые льдом окна внутрь просачивался необычный водянистый свет заходящего солнца. Даже потолок ощетинился сосульками. Что касается лестницы, то Лео был уверен: если он попробует подняться по ней, то наверняка сломает себе шею.
— Ребята, — заявил Лео, — сюда бы хороший термостат, и я готов тут обосноваться.
— А я нет. — Джейсон с тревогой посмотрел на лестницу. — Что-то здесь не так.
Фестус задрожал и выпустил столб пламени. На его чешуях начал образовываться лед.
— Нет-нет-нет. — К ним подошел Зет, хотя Лео не мог понять, как он ходит здесь в своих длинноносых кожаных туфлях. — Дракона нужно деактивировать. Огня здесь мы не можем допустить. От тепла погибнет моя прическа.
Фестус зарычал и принялся вращать своими зубами-долотами.
— Все в порядке, мальчик. — Лео повернулся к Зету. — Дракон начинает нервничать, когда речь заходит о деактивации. Но у меня есть предложение получше.
— Убить? — предположил Кэл.
— Нет, старина. Тебе пора прекратить эти разговоры про убить. Подожди.
— Лео, — испуганно начала Пайпер, — что ты…
— Смотри и учись, королева красоты. Когда я прошлой ночью ремонтировал Фестуса, я нашел у него множество кнопок. Что касается некоторых, то вряд ли тебе захочется узнать про их назначение. Но другие… Ну вот, пожалуйста.
Лео засунул палец под левую переднюю ногу дракона, щелкнул выключателем, и по телу дракона от головы до хвоста прошла дрожь. Все отпрянули, а Фестус сложился, как оригами. Его бронзовые пластины наползли одна на другую. Голова и хвост втянулись в тело. Крылья убрались, тело сжалось, и в конечном счете от него осталась металлическая чушка размером с чемодан.
Лео попытался его поднять, но эта штуковина весила около шести миллиардов фунтов.
— Гмм… ну да. Постой-ка. Я думаю… ах да.