Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пропавший герой

Риордан Рик

Шрифт:

— А зачем им этот мост? — спросил он.

— Лео, здесь неподходящее место для остановок. — Талия нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?

— Они же духи ветра. Разве они не могут летать?

— Да, но иногда им нужно средство для соединения с землей.

— Значит, этот мост есть не всегда? — спросил Лео.

Талия отрицательно покачала головой:

— Духи ветра не любят заякориваться на земле, но иногда это необходимо. Как теперь. Они ждут вас.

Мысли Лео заметались. Он так заволновался, что едва ли

не чувствовал, как повышается у него температура. Он не мог толком облечь свои мысли в слова, но знал, что нащупал нечто важное.

— Лео, о чем ты думаешь? — спросил Джейсон.

— О боги! — рассердилась Талия. — Не останавливайся. Смотри под ноги.

Лео застыл на месте. Он с ужасом понял, что температура его тела и в самом деле поднимается, как это случилось много лет назад за садовым столом под ореховым деревом, когда злость выходила из него. Теперь ту же реакцию вызывало возбуждение. От его брюк на холодном воздухе шел пар. Его ботинки в буквальном смысле дымились, и мостику это явно не нравилось. Лед таял.

— Лео, прекрати это! — заволновался Джейсон. — Ты его расплавишь.

— Я постараюсь, — сказал Лео.

Но его тело генерировало тепло само по себе с такой же скоростью, с какой метались его мысли.

— Слушай, Джейсон. Как Гера назвала тебя в том сне? Она назвала тебя мостом.

— Лео, серьезно, остынь, — попросила Талия. — Я не знаю, о чем ты говоришь, но этот мост…

— Нет, вы послушайте, — гнул свое Лео. — Если Джейсон — это мост, то что он соединяет? Может быть, два разных места, которые обычно не соприкасаются. Типа, воздушный дворец и земля. Ты перед этим должен был оказаться в каком-то другом месте. И Гера сказала, что ты — обмен.

— Обмен? — Глаза Талии расширились. — О боги!

— О чем это вы говорите? — Джейсон нахмурился.

Талия забормотала что-то, обращаясь к самой себе, как будто шептала молитву.

— Теперь я понимаю, почему Артемида послала меня сюда. Джейсон, она сказала мне, что я должна преследовать Ликаона и тогда я найду подсказку, где искать Перси. Ты и есть подсказка. Артемида хотела, чтобы мы встретились, чтобы я выслушала твою историю.

— Не понимаю, — возразил Джейсон. — У меня нет никакой истории. Я ничего не помню.

— Но Лео прав. Все это взаимосвязано. Если бы мы только знали, где…

— Джейсон, как ты назвал это место в своем сне? — Лео прищелкнул пальцами. — Этот разрушенный дом. «Волчий дом»?

— «Волчий дом»?! — Талия чуть не задохнулась от волнения. — Джейсон, почему же ты мне сразу не сказал? Вот где они удерживают Геру.

— И ты знаешь, где это? — спросил Джейсон.

В этот момент секция мостика растаяла. Лео непременно упал бы и убился, но Джейсон ухватил его за куртку и вытащил на безопасное место. Они вдвоем поднялись повыше, а когда повернулись, увидели Талию по другую сторону бездны шириной в тридцать футов. Мост продолжал

таять.

— Идите! — прокричала им Талия, быстро спускаясь по разрушающемуся мосту. — Узнайте, где гигант прячет отца Пайпер! Спасите его! Я с охотницами пойду к «Волчьему дому» и буду удерживать его, пока вы не появитесь. Мы сможем и то и другое!

— Но где этот «Волчий дом»? — прокричал Джейсон.

— Ты знаешь где, братишка! — Теперь она была так далеко, что за ветром они едва слышали ее голос. Лео был абсолютно уверен, что она крикнула: «Я вас там увижу! Обещаю!»

Потом она повернулась и бегом припустила по растворяющемуся мосту.

У Лео и Джейсона тоже не было времени на размышления. Они побежали вверх изо всех сил — ледяные пары под их ногами становились все тоньше. Несколько раз Джейсон подхватывал Лео и удерживался от падения с помощью ветра. Но это было похоже не столько на полет, сколько на прыжки на тарзанке.

Когда они достигли летающего острова, Пайпер и тренер Хедж затащили их наверх, а остатки ледяного мостика растворились полностью. Они стояли, переводя дыхание у основания каменной лестницы, вырубленной в скале и ведущей в крепость.

Лео посмотрел вниз. Под ними в море туч плавала вершина Пайкс-Пик, но следов Талии они не увидели. Лео сжег их единственный мост.

— Что случилось? — спросила Пайпер. — Лео, почему у тебя одежда дымится?

— Я немного перегрелся, — выдохнул он. — Извини, Джейсон. Правда. Я не…

— Ничего, все в порядке, — сказал Джейсон, но выражение лица у него было довольное мрачное. — У нас осталось меньше двадцати четырех часов, чтобы спасти богиню и отца Пайпер. Идемте к царю ветров.

XXXVII

ДЖЕЙСОН

Джейсон нашел и потерял сестру в течение одного часа. Они поднимались по лестнице в скале, и он все время оглядывался, но Талии не было видно.

Хотя она и сказала, что они встретятся, у Джейсона оставалось много вопросов. Сестра нашла новую семью среди охотниц и новую мать — Артемиду. Она казалась такой уверенной, такой довольной своей нынешней жизнью, что Джейсон сомневался, найдется ли ему когда-нибудь место рядом с ней. И еще она выглядела такой целеустремленной, исполненной решимости найти своего друга Перси Джексона… Искала ли она когда-нибудь Джейсона с таким же самозабвением?

«Это несправедливо, — сказал он себе. — Она ведь считала, что ты умер».

Ему было невыносимо слышать то, что она говорила об их матери. Получалось так, словно Талия вручила ему младенца — громкоголосого и страшненького — и сказала: «Держи. Он твой. Заботься о нем». Джейсон не хотел о нем заботиться. Он не хотел ни смотреть на него, ни признавать его. Он не хотел знать, что у него была психически неуравновешенная мама, которая избавилась от него, чтобы ублажить богиню. Неудивительно, что Талия убежала.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский