Пророчества Книги Даниила. 597 год до н.э. - 2240 год н.э.
Шрифт:
Вот эти-то «силы затопившие» и сумел, в свою очередь, «затопить и сокрушить» нацистский фюрер, взяв реванш за проигрыш Первой мировой войны, оккупировав огромные территории в Европе и обирая их в пользу Германии. Однако слова «будут потоплены и сокрушены» указывают на временный характер военных успехов Германии: ведь наводнение – явление временное.
«... Даже и сам вождь завета.» – выражение ??? <вэ-гам> следовало бы перевести как «и также»; слова «сам» в оригинале нет совсем. Поэтому словосочетание «даже и сам» излишне и не передает смысла подлинника. Вместе с «силами затопившими», согласно сказанному, будет «потоплен» также и ???? ???? <нэги?д
Кто же вошел в союз с нацистским Рейхом? СССР, который заключил с Германией в 1939 году пакт о ненападении («пакт Молотова – Риббентропа») и разделил с ней, по секретному соглашению, области оккупации, а также зоны влияния.
Однако, нарушив этот договор, Гитлер 22 июня 1941 года вероломно и неожиданно напал на Советский Союз – «затопил» часть его земель своими войсками, которые хлынули через границу для реализации плана «блицкрига» – молниеносной войны и вначале действительно «разливались» по стране, подобно наводнению.
Под «руководителем [???? <нэги?д>] союза» следует разуметь Сталина (интересно, что слово «союз» как раз и является ключевым в названии «Советский Союз»). Относительно «потопления» и «сокрушения» этого «вождя» следует заметить, что оно носило временный характер – точно так же, как «потопление» и «сокрушение» подвластных ему земель.
«... Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом.» (Дан. 11, 23)
В оригинале этого стиха уже нет слова ???? <бэри?т> – «союз», но стоит ??????? <ґитхабру?т> – «связь», «соединение», «отношения союзников» (от ??? <хава?р> – «связывать»).
«Обман» был характерен для политики германского фюрера. Он предавал как союзников, так и соратников. Как известно, Гитлер, уже придя к власти, жестоко расправился со своим другом и соратником Рёмом и его штурмовиками («ночь длинных ножей», 1934 год): резня была произведена внезапно, в ночное время, без каких-либо предварительных признаков явного конфликта. Но так же действовал впоследствии Гитлер и по отношению к Сталину: стих описывает нарушение Германией «пакта Молотова – Риббентропа».
Так что стих 23 не только предрекает единичное событие истории Рейха, но и, с помощью выражения «совершит обман» (???? ???? <йаасэ? мирма?>), описывает характерные особенности его политики.
«... И взойдет, и одержит верх с малым народом...» (Дан. 11,23)
Выражение ???????? <би-меа?т гой> – «с небольшим [количеством] народа», «с малым народом» – указывает на какой-то особый «народ», наиболее близкий к фюреру нацистского Рейха, т. е. на его ближайших подвижников («амаликитян» – Исх. 17, 8–16; Пс. 82, 2–5). Они и впрямь считали себя особым народом – «арийской элитой», настоящей «высшей расой» (в отличие от немецких масс, которые именовались так лишь в пропагандистских целях и жизнью коих «элита» беззастенчиво жертвовала ради своей выгоды. Следующий, подчиненный первому, слой «элиты» формировался в рядах СС).
Как раз этот «малый народ» и получил полный доступ к власти с «восхождением в силе» (??? ???? <ала вэ-аца?м> – «взойдет и осилит») фюрера.
«... Он войдет в мирные и плодоносные
В оригинале — ????? <медина?>, «страна» в единственном числе. Может быть, это определение имеет собирательный смысл, но возможно, что говорится о наиболее «плодоносной» (????? ????? <мишмане?й медина?> – «тучность страны», «плодоносность земли»), в смысле полезных ископаемых, хозяйственных ресурсов и т. п., стране – Советском Союзе (зарясь на земли которого, как известно, германский нацизм облизывался наиболее плотоядно).
«... И совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его.» (Дан. 11, 24)
Что именно совершит? Нацистское нашествие отличалось от всех предыдущих войн и оккупаций в Европе: оно сопровождалось невиданным, жесточайшим геноцидом, прежде всего – в отношении еврейского населения, которое, согласно тайному постановлению об «окончательном решении еврейского вопроса», подлежало полному истреблению.
Почему же сказано об этом так загадочно, неконкретно?
Подчеркнем снова, что большая или меньшая детальность описания исторических событий в пророчестве связана со степенью их причастности к судьбам народа Израиля и Святой земли (Дан. 10, 14).
Что же касается Холокоста, то его масштабность, пространственные и временные границы, интенсивность (уничтожение или, как альтернатива ему, создание особой «еврейской резервации» на Мадагаскаре, либо же выселение, лишение прав, отправка на принудительные работы и т. п.) – все это подробно обсуждалось руководством Рейха, прежде чем было принято постановление об «окончательном решении».
А принятие данного «решения» имело свои незримые корни и было связано с духовным выбором и внутренним состоянием большинства еврейского народа оккупированных нацистами европейских стран: все зависело от соблюдения или нарушения Синайского завета, как и предсказано в Торе (Втор. 32, ст. 5–7, 15–19, 27).
Величайшее за всю историю отступление от Бога и Его Закона произошло в предшествующие Холокосту десятилетия (распространение полного атеизма, отвержение завета, вплоть до отказа от обрезания; сознательное нарушение суббот и праздников, в том числе прекращение празднования Пасхи и отмена покаянного поста в Йом-Киппур в огромном числе семей; отчуждение молодого поколения от всех религиозных традиций, вплоть до издевательства над священными свитками Торы и над молящимися, закрытия синагог, сочинения богохульных книг и т. п.). Вот почему страшная пора преследований, которая должна была предшествовать восстановлению еврейского государства (Иер. 30, 1–9), обернулась тотальным уничтожением.
«... Добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим...» (Дан. 11, 24)
Присвоение награбленных в оккупированных странах ценностей приобрело во Вторую мировую войну масштабы, дотоле непредставимые: нескончаемым потоком направлялись в Германию составы, груженные богатствами завоеванных стран, в том числе – даже и черноземом, вывозимым с плодороднейших земель России и Украины.
Глагол ??? <база?р>, означающий «рассеивать», «расточать», указывает на тех, кто именно будет присваивать награбленное (??? <лаґе?м> – «им», в Синодальном переводе – «своим»); имеются в виду представители все той же «арийской элиты», присваивавшие картины и статуи из обобранных музеев, украшения и ценности отправляемых в газовые камеры людей и т. п. «Расточать» может относиться и к надежным тайникам, в которых скрывали захваченное, развозя его по разным странам (и до сего дня эти сокровища составляют тайную казну всемирного нацизма, с помощью которой совершается множество темных дел в огромных масштабах).