Пророчество. часть первая
Шрифт:
Девушка схватила большой увесистый мешок и повесила его на плечо, показывая, что она готова идти в путь. Гном, не меняя недовольного выражения лица, пошел вперед, указывая дорогу. Франческа на ходу развязала веревку на поясе и повесила на нее ножны с кинжалом. Ощущения были очень странными. Веревка была не самым удобным поясом, поэтому кинжал постоянно раскачивался и бил по бедру, а рукой она задевала рукоять. Но со временем девушка подстроилась, потому что нести кинжал в руке было бы еще более не удобно. Пока они шли, Франческа решила узнать у Гнома еще что-нибудь об это мире:
– Далеко нам идти?
–
– Расскажи еще что-нибудь про этот мир? – не сдавалась она.
– Что тебе рассказать? – проворчал он. – Мир, как мир. Спрашивай, что хочешь знать.
– Хорошо. Что это за деревня, куда мы идем?
– Обычная большая деревня, даже рынок есть. Но управляет там староста, кажется, вы так его называете. И нет стражников из людей Герцога.
– Ладно, – она продолжила. – Мы идем на рынок, значит здесь есть какие-то деньги? Или тут еще до них не доросли и в ходу натуральный обмен?
– Не понимаю тебя, – нахмурился он.
– Это значит менять одни вещи на другие, кому что нужно.
– Тогда, есть и обмен, и деньги, – включился он в разговор. – Хочешь, можешь договориться и выменять, что тебе нужно. Или просто продать. Мне менять ничего не нужно.
– Отлично. А какие есть деньги?
Гном, вместо ответа, сурово посмотрел на нее.
– Не злись, – девушка ему улыбнулась, стараясь задобрить. – Не забывай, я появилась здесь всего пару дней назад и ничего не знаю. Поэтому и задаю вопросы.
– Обычные деньги, – нехотя выдавил он и похлопал по кошельку на поясе, – золотые, серебряные и медные монеты.
– А бумажные деньги есть?
– Что за глупости, – воскликнул он. – Как бумага может быть деньгами? Это же просто листы бумаги, которая намокает и рвется.
«О, это я тебе еще про пластиковые карты не сказала», – про себя усмехнулась девушка.
– Да, и правда, чего это я, – вслух она поддержала собеседника. – Какая бумага вместо денег.
Франческа продолжила задавать вопросы:
– А рынок – это такое место, где стоят лотки с товарами или магазины?
– Что? – не понял он.
– А, наверно здесь это называется лавки с товарами. Это такие дома, где люди продают, например, одежду, продукты или оружие.
– Оружие делает кузнец, – отрезал Гном. – Но да, на рынке лотки с товарами, а за одеждой мы пойдем в лавку.
– Понятно, – заключила девушка и продолжила. – А еще…
– Пришли, – перебил Гном, у которого уже начала болеть от нее голова.
В деревьях появился просвет, в который они вышли и оказались прямо на пересечении леса и дороги, которая через триста метров терялась между одноэтажными деревянными домами.
Ширина дороги была в полторы повозки, что говорило о том, что на этой дороге не было оживленного движения, и встречным повозкам не приходилось часто разъезжаться друг с другом. Сама дорога была просто изъезженной и вытоптанной землей, не выложенной ни камнями, ни чем-либо еще. Деревня не была обнесена никаким забором. Первые дома просто стояли на поляне в нескольких сотнях метров от леса. Если посмотреть в обе стороны от домов, то можно было заметить, что вокруг домов располагались поля, которые были вспаханы, но ростки посаженных в них растений только-только пробивались из почвы.
Вдвоем
Франческа стояла у дверей дома и разглядывала людей. Они ничем не отличались от людей из ее мира, такие же мужчины и женщины в простой незамысловатой одежде. Мужчины были в свободных холщевых и льняных рубахах навыпуск и в обычных свободных штанах. Женщины в длинных платьях с рукавами, как у нее, только более приятных светлых цветов. Но все ткани одежды были либо не окрашены вовсе, либо имели неяркие натуральные цвета.
Но самое странное было то, что все, кто видел девушку, ненадолго останавливались и внимательно ее рассматривали, а потом достаточно быстро уходили прочь. Один проходящий ребенок даже показал не нее пальцем, но мама его быстро увела, что-то шепча на ухо. Такая странная реакция крайне удивила девушку. Да, на ней было достаточно некрасивое платье не по размеру, которое сейчас, по сравнению с одеждой деревенских женщин, сильно отличалось в худшую сторону, но это не было поводом показывать пальцем и так пялиться на нее. Когда девушка уже начала злиться, Гном вышел из двери с опустевшим мешком за плечами.
– Пойдем, – пошел он вперед, – посмотришь рынок и зайдем в лавку с платьями.
На самом деле рынок не отличался большими размерами, навскидку здесь было около двух десятков лотков с разными товарами, начиная от продуктов и заканчивая какими-то корзинами и хозяйственными мелочами. Чуть сбавив шаг у первого же лотка, девушка снова увидела странную реакцию на свое появление. Торговец замер и во все глаза смотрел как она проходит мимо. Франческа прямо посмотрела ему в лицо и готова была поклясться, что он серьезно размышлял о том, чтобы сейчас просто уйти прочь от своего товара.
– Почему на меня все так смотрят? – не выдержала она, спросив Гнома.
– Думают, что ты эльфийка, – ответил он и пошел дальше.
– Это с чего бы? – удивилась девушка.
– У тебя светлые волосы, – прозвучал короткий ответ.
– И что? – совсем запутавшись, спросила она.
– Только у эльфов светлые волосы, посмотри вокруг.
Франческа оглянулась и снова заметила, что пара торговок указывала на нее пальцем. Она и раньше заметила, что у большинства встреченных людей были темные или каштановые волосы, но кто на такое обратил бы внимание. Вспомнив, что по дороге им попалась одна женщина с рыжими волосами, она воскликнула: