Пророки желтого карлика
Шрифт:
Тем более, что мы не долго возились с простейшими (предельно абстрактное и есть самое простое) понятиями и перешли к более сложным ( и более конкретным) понятиям.
Сделали мы это, впрочем, не раньше, чем наши ребятки окончательно убедились, что свойством "быть или не быть"
обладают все, решительно все окружающие их вещи и явления. Тут уж мы из кожи вон лезли, чего только не изобретали, чтобы наглядно показать "что все бывает и не бывает". Дети, кстати, сразу же доказали, что уж чего-чего, а обобщать они умеют прекрасно ( то же самое, впрочем, известно и специалистам по психологии детей). Очень быстро они "усекали" в чем дело и начинали с поистине невероятным усердием "наклеивать ярлыки бытия" решительно на все подряд. Именно этого момента и поджидали
Такой поворот событий озадачивал, но разгадка, не без помощи взрослых, конечно, обнаруживалась быстро. Раз наличие, бытие какой-либо вещи обозначалось наличием звука, а отсутствие - молчанием, то и наличие самого звука (бытие бытия)
должно быть обозначено произнесением еще одного, дополнительного звука, а упорное, вопреки реальности, отрицание наличия того, первого звука, есть молчание, то есть попытка оставить его звучать "в одиночестве". Бытие бытия, как два звука, слившиеся в один, грубо говоря, звучат громче одиночного звучания, изображающего "небытие", "отсутствие бытия". Тем самым мы наводили на мысль, что переход от небытия, отсутствия какой-либо вещи к ее бытию, т.е., ее появление, выражается на диале усилением ( или удлинением, если звуки немного не совпадают во времени) звука. Далее такая "интерпретация" развивалась и иллюстрировалась процессами медленного, растянутого времени появления и исчезновения различных вещей с тем, чтобы сконцентрировать внимание детей на том, что появление предмета связано непосредственно с фазой усиления, появления соответствующему бытию этого предмета звука, а исчезновение - с фазой ослабления того же звука.
Дальнейшее обобщение на все предметы и явления приводило детей к мысли, что все на свете имеет свойство появляться и исчезать, а в целом - к тому, что все на свете лишь временно, все, что имеет бытие, имеется в наличии, когда-то появилось и когда-нибудь исчезнет. Учились они и выражать эти мысли средствами диала. Так легко и непринужденно постигали наши детки фундаментальное философское понятие времени.
Поскольку за этапом обобщения и здесь, и в дальнейшем всегда следовал этап "применения" категории к самой этой категории, то есть "приписывания свойства, выражаемого данным словом самому этому слову, наши детки довольно скоро поняли, что не только бытие всех отдельных вещей лишь временно, временно и бытие самого времени, самой временности. Если сама временность временна, то с ее уходом остается лишь безвременность, вечность, застывшее бытие вещей.
Так было открыто диалектически противоположное понятию времени понятие пространства, пространственности.
Все это гораздо труднеесейчас здесь рассказать, чем в свое время было провести в жизнь. Однако, именно так, шаг за шагом, учились наши ребята мыслить диалектически, учились видеть диалектику во всем вокруг себя, практически открывали для себя ее универсальные законы, привыкали к "мышлению парадоксами". С первых ступеней познания усвоили они, что "материя - причина самой себя", ведь именно "самовоздействие" материи отражалось в применении категорий к самим себе, в этом важном приеме диалектики развития через противоречия. И результаты превзошли все наши ожидания.
Уже через два года все наши дети, за исключением самых маленьких свободно болтали на диале. За то же время у всех развился почти абсолютный музыкальный слух и уже частенько мы, взрослые не могли уловить тончайших нюансов их разговоров. Их совместные выступления "давали сто очков вперед" любой из наших взрослых дискуссий. Они стали настоящими диалектиками и музыкально одаренными личностями! А ведь самому старшему из них едва минуло пять лет! Недавно пришлось
Сегодня все чаще и чаще предметом наших дискуссий становится та или иная мысль, высказанная ненароком одним из наших "вундеркиндов". Но есть и проблемы другого рода. Так однажды произошел курьезный случай, который, однако, навел нас на грустные размышления. К Пашке на квартиру явилась целая делегация молодых мам из того же дома. Узнав о существовании некого "спецдетсада на общественных началах" они пришли выяснить, нельзя ли и их детей туда "пристроить". Им, конечно, пришлось отказать, а нам довелось со всей ясностью осознать тот печальный факт, что возможности любительства практически исчерпаны. Ну, хорошо, наш опыт удался, а что же дальше?
Открыть школу гениев? Но как только мы выйдем за пределы небольшого коллектива, мы сразу же столкнемся с сопротивлением педагогов профессионалов. Да, пожалуй, и лингвистов тоже. Для них наш метод "непроверенный"... Но если не делать ничего, ничего и не будет. Пашка предложил начать со статьи.
Он корпел месяц и вымучил большую научную статью о принципах симметрии в языковых и музыкальных формах.
После подробного обсуждения и многочисленных переделок она была послана в один из ведущих наших языковедческих журналов. О практическом опыте использования диала в общении и воспитании в ней упомянуть мы не рискнули.
Глава 10.
ШАГ В ИСТОРИЮ
(Из дневника Ковалева)
Сегодня я был у отца. Он у меня человек любопытный. Не каждому удается вдруг взять, да и защитить диссертацию по философии, когда тебе "стукнуло" уже за сорок, особенно если всю жизнь проработал простым редактором в заштатном издательстве. Встретил меня Иван Васильевич Ковалев при всем параде, в костюме и галстуке. Даже бутылку коньяка на стол выставил, а это уже совсем ни к чему! Да и не люблю я коньяк этот...
Посидели с ним, потолковали о том о сем, о судьбах научных идей и людей, что эти идеи выдвигают... Папаша мой, при всем различии наших характеров - из тех, что идею диала одобрял, когда она была еще в зародыше, была, так сказать, еще даже не идеей, а так, "мечтой об идее". Правда, тогда он считал, да и сейчас продолжает так думать, что куда большими возможностями обладает не звуковой, разговорный язык, а язык графики, воспринимаемый визуально.
Спору нет, глаз человека способен воспринять гораздо больше информации за единицу времени, чем ухо. Но ведь чтобы общаться нужно уметь не только воспринимать, но и воспроизводить эту самую информацию! Вот если бы мы могли с той же скоростью, с какой впитываем увиденное, создавать живописные полотна... Иное дело - звук: с какой завидной легкостью наши голосовые связки вышивают сложнейший орнамент звуковой речи!
Впрочем, "визуальным" языкам путь тоже не заказан. До сих пор в Японии существует древний вид театра, где каждое действие, каждая поза имеет свой, строго определенный смысл.
Даже современные балет и пантомиму частенько называют "языком пластики и танца"! Впрочем, это язык неоформленный, как говорят, "недостаточно формальный". А вот диал - это уж точно "язык в картинках"! Только вот "картинки" эти особенные, не рисованные, а звуковые, музыкальные... Как ни удивительно, но диал, действительно, относится к языкам иероглифического типа, то есть, к таким, где не только каждое слово, но каждый звук оказывается в буквальном смысле изображением чего-то реально существующего. При слове "иероглиф" у человека, как правило, возникает представлении о чем-то давно прошедшем, вчерашнем дне языка и письменности, некоем неудобном анахронизме, который, правда, почему-то еще остается реальностью в некоторых странах Азии. И, надо сказать, что представление почти верно. Но, как часто бывает, в этом "почти" все дело.