Прощай, Калифорния !
Шрифт:
– Но в этом нам помогли записи, как я и ожидал. Увы, за пределами своих тайных знаний люди, наделенные гениальными умами, не лучше маленьких детей. Абрахам, сколько длится отредактированная запись?
– Семь с половиной минут, мистер Моро.
– Дай им понаслаждаться этим до конца, а я посмотрю, как там с вертолетом. Скоро вернусь.
Вернулся он через десять минут. Трое ученых выглядели удрученными и подавленными. И только Барнетт вполне предсказуемо угощался "Гленфиддишем", запасы которого казались неистощимыми.
– Придется еще немного потрудиться, господа. Я хотел бы записать на магнитофон
Шмидт спросил:
– Зачем, черт побери, делать из этого секрет, если обо всем остальном вы собираетесь прокричать на весь мир?
– Вам все станет ясно через два-три дня.
– Вы заманили нас в ловушку, одурачили, унизили, а теперь хотите использовать нас как пешек, - сквозь зубы процедил Барнетт. - Но вы слишком многого хотите от людей, Моро. А мы пока что люди.
Моро вздохнул, утомленно махнул рукой, открыл дверь и кивнул головой. В кабинет, с любопытством оглядываясь по сторонам, вошли Сьюзен и Джулия. На их лицах не было ни страха, ни опаски, а только недоумение.
– Дайте мне этот чертов микрофон! - Не дожидаясь разрешения, Барнетт схватил со стола микрофон и уставился на Дюбуа. - Вы готовы?
– Готов.
Голос Барнетта, несмотря на переполнявшую его ярость, звучал отчетливо и твердо, без всякого намека на то, что после завтрака, к которому он не притронулся, ему уже удалось почти полностью осушить бутылку "Гленфиддиша" (что многое говорило о профессоре Барнетте - или о качестве "Гленфиддиша").
– Это профессор Эндрю Барнетт из Сан-Диего. Меня никто не пытается имитировать - запись моего голоса имеется в отделе безопасности университета. Этот подонок и выродок Моро обладает необходимым набором чертежей и схем для производства водородной бомбы мощностью в одну мегатонну. Постарайтесь поверить мне. А также поверьте докторам Шмидту, Хили и Брамуэллу. Доктора Хили и Брамуэлл уже семь недель содержатся как узники в этом чертовом месте. Повторяю, ради бога, поверьте мне. У него есть все необходимое для создания бомбы. - И после паузы: - Насколько я знаю, одна бомба у этого ублюдка уже есть.
Моро кивнул Дюбуа, и тот нажал на выключатель.
– Я бы убрал последнее предложение, мистер Моро, - сказал Дюбуа.
– Оставь, - с улыбкой бросил Моро. - Это устраняет необходимость проверки голоса по образцу. Все эти выражения так характерны для красочной речи профессора Барнетта! Управишься с этим, Абрахам? Впрочем, дурацкий вопрос. Пойдемте, дамы.
Он вывел женщин из кабинета и закрыл дверь. Сьюзен спросила:
– Может быть, вы нас просветите? В смысле, что происходит?
– Ничего особенного, мои дорогие. Наши ученые физики-ядерщики выполнили для меня сегодня утром кое-какую работенку. Правда, они и не знали, что делают это: незаметно для них мы записали их разговор. Я показал им несколько чертежей и
– Поэтому-то вы и привезли их сюда?
– В общем-то, да. Хотя у меня есть и другие намерения.
– А зачем вы привели нас в ту комнату? Ведь это ваш кабинет?
– Вот видите? Вы весьма любознательны. А я просто удовлетворил ваше любопытство.
– Но Джулия не отличается любопытством.
Джулия яростно закивала головой. По непонятной причине она была близка к истерике:
– Я хочу уйти отсюда!
Сьюзен взяла ее за руку.
– Что с тобой?
– Ты прекрасно знаешь что. Ты понимаешь, почему он привел нас сюда. Просто мужчины заартачились. Поэтому нас и привели.
– Эта мысль приходила мне в голову, - сказала Сьюзен. - Неужели вы или ваш ужасный великан стали бы выкручивать нам руки, пока мы не закричим? Или у вас тут есть темницы? В замках ведь всегда есть темницы, правда? Ну знаете, где имеются тиски для больших пальцев, дыба и "железная дева". Или вы предпочитаете колесовать людей, мистер Моро?
– "Ужасный великан"! Абрахам обиделся бы, услышав такое. Это очень добрый и вежливый великан. А что касается остального, помилуйте! Косвенное запугивание, миссис Райдер, гораздо эффективнее прямого. Всегда лучше, чтобы люди сами поверили во что-то, чем заставлять их верить в это.
– А вам необходимо было их заставить?
Моро ничего не ответил.
– Вы стали бы нас пытать?
– У меня и в мыслях такого не было.
– Не верьте ему, не верьте! - дрожащим голосом воскликнула Джулия. Это чудовище лжет!
– То, что он чудовище, я согласна. - Сьюзен была очень спокойна и даже задумчива. - Очень возможно, что он еще и лжец. Но в данном случае я ему верю, как ни странно.
– Вы не понимаете, что говорите! - в отчаянии воскликнула Джулия.
– Думаю, что понимаю. Думаю, мистеру Моро мы больше не понадобимся.
– Как вы можете такое говорить?
Моро посмотрел на Джулию.
– Когда-нибудь вы станете такой же умной и догадливой, как миссис Райдер. Но для этого вам сперва придется повстречать множество людей и изучить их характеры. Видите ли, миссис Райдер прекрасно понимает, что любой человек, коснись он вас хоть пальцем, будет отвечать передо мной. Она также понимает, что я не причиню вам вреда. Она, разумеется, убедит в этом недоверчивых джентльменов, которых мы только что покинули, и те поймут, что я больше не смогу прибегать к этой угрозе. И я действительно не смогу. Да, больше вы мне не понадобитесь. - Моро улыбнулся. - О господи, это звучит как-то угрожающе. Лучше сказать так: вас никто не обидит.
Джулия бросила на него быстрый взгляд, полный страха и подозрений, затем отвернулась.
– Что ж, я попытался объяснить. Я не виню вас, милая девушка, ведь вы не слышали моих слов, сказанных за завтраком: "Мы не воюем с женщинами". Даже у чудовищ есть свои принципы.
Он повернулся и ушел.
Глядя ему вслед, Сьюзен прошептала:
– Это-то его и погубит.
Джулия посмотрела на нее.
– Я не поняла... Что ты сказала?
– Да ничего особенного. Просто болтаю. Кажется, это место начинает действовать мне на нервы.