Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай — прости
Шрифт:

— А что там насчет директрисы? — полюбопытствовала Никки.

Джо, Никки и визажист Мишель, как по команде склонив головы к плечу, прищуренными глазами разглядывали вторую кандидатку на обретение нового имиджа. Решить, с чего следует начинать, было очень трудно. Они находились в салоне красоты «Питер Марк», и денек грозил обернуться настоящей катастрофой.

Первая женщина, пожелавшая сменить имидж, оказалась потрясающей рыжеволосой красавицей лет сорока, которой предстоящая процедура была нужна так же, как Иване Трамп — новое платье. Учитывая ее роскошную фигуру, безупречный макияж, блестящие здоровые волосы

и наряд, стоивший никак не меньше среднего недельного заработка, они вряд ли могли сделать для Хелен что-либо еще.

— Как, черт возьми, мы ее выбрали? — прошептала Никки на ухо Джо, когда Хелен увели на процедуры.

— В своем письме она сообщила, что является матерью четверых детей в возрасте от четырех до двадцати лет и подрабатывает сиделкой, при этом помогая своему супругу управлять садоводческим магазином на окраине Корка, — ответила Джо. — Фото, кстати, было очень нечетким, и она сказала, что давно мечтает о том, чтобы сменить имидж. Ну я и подумала, что она того заслуживает…

— Да это она может поучить нас, как менять имидж! — простонала Никки. — Не представляю, что еще мы можем для нее сделать.

Вторая кандидатка, напротив, обещала стать настоящей головной болью для парикмахера. Из-за неграмотно сделанного перманента прическа двадцатидевятилетней Шэрон выглядела чудовищно. На фото длинные волосы девушки смотрелись невзрачно, а теперь были подстрижены так, что закрывали уши. В общем, стрижка совершенно не шла ей. Парикмахер уже готова была рвать собственную шевелюру, поскольку никак не могла придумать, что можно сделать с волосами Шэрон, учитывая их нынешнее состояние.

— Придумайте что-нибудь, — прошипела Джо парикмахеру и визажисту. — Бедная девушка проехала бог знает сколько миль, чтобы попасть сюда, и должна остаться довольной и выглядеть красавицей, даже если нам придется купить ей чертов парик!

В довершение всего оказалось, что Шэрон носит вовсе не четырнадцатый размер, как утверждала в своем письме. В лучшем случае ей должен был подойти восемнадцатый, а это означало, что в элегантный шерстяной жакет и юбку, которые с превеликой тщательностью подобрала для нее Джо, девушка никак не влезет.

— А ведь я видела в магазине замечательные костюмы, в которых она выглядела бы великолепно, — простонала Джо. — Если бы только она указала, что носит восемнадцатый размер, я бы отвела ее туда, и мы бы выбрали что-нибудь потрясающе стильное. А теперь у нас просто нет на это времени!

— И что мы будем делать? — пожелала узнать Никки.

— Я быстренько смотаюсь к «Марксу и Спарксу» [50] и попытаюсь подобрать ей другой наряд, потому что сейчас у них огромный выбор, а у нас просто нет времени на длительный поход за обновками. Проклятье, — добавила она, — я бы с радостью без спешки прогулялась по магазинам вместе с Шэрон.

50

Так в просторечии именуется «Маркс и Спенсер» (Marks & Spencer), самый крупный британский производитель одежды.

Слава Богу, в «Марксе» почти никого не было, и Джо с превеликим удовольствием первые пятнадцать минут просто бродила по магазину, жалея о том, что не может себе ничего позволить,

поскольку вынуждена копить на новый дом. Теперь, когда она перезвонила агенту по продаже недвижимости, идея с переездом стала наконец обретать реальные черты, и она знала, что должна экономить. Свою кредитную карточку Джо засунула в самый дальний угол выдвижного ящика стола и поклялась не доставать ее оттуда, какие бы соблазны не искушали ее на сезонных распродажах.

Ей придется очень аккуратно обращаться с деньгами, пока она окончательно не обживется в своем новом доме. К счастью, женщина из агентства по торговле недвижимостью заверила Джо, что квартиры в ее квартале пользуются постоянным спросом, и она без проблем продаст свою в любое время года.

— Ваш дом очень красив, а квартиры выглядят просторными и светлыми, так что я сомневаюсь, что вам придется долго ждать покупателя, — сообщила ей агент.

Джо слишком увлеклась подсчетами суммы, которую ей придется занять, чтобы купить тот домик, и размышлениями, а не может ли она все-таки позволить себе широкий шенилевый [51] джемпер, чтобы скрыть живот. В итоге она совершенно потеряла счет времени.

51

Шениль — тяжелая, напоминающая бархат ткань с двусторонним ворсом.

«О нет!», — подумала она, с ужасом глядя на часы. Была уже половина двенадцатого, а она еще и не начинала искать обновки для Шэрон.

Но Джо принадлежала к числу шопоголиков, которые с энциклопедической точностью знают, где и что можно купить со скидками в своих любимых магазинах.

Пробило уже двенадцать, когда она чуть ли не бегом пронеслась по Графтон-стрит, сжимая в каждой руке по пакету, где красовался известный всему миру логотип. Джо уже сто раз пожалела о том, что надела длинный кардиган цвета жженого сахара поверх кремовой шелковой рубашки с черными джинсами. Быстрым шагом идя по самому краю переполненного тротуара, она буквально плавилась и чувствовала себя вполне готовой к сессии по обновлению собственного имиджа. И уж точно, ей крайне необходимо освежить макияж, наполовину «слизанный» потом.

Даже по эскалатору она бежала вприпрыжку и вскоре ворвалась в «Питер Марк», где обнаружила Никки полулежащей на диване с журналом в руках. Та неспешно потягивала кофе, не обращая ни малейшего внимания на царившую в салоне суету. Соломенно-желтые волосы пребывали в идеальном порядке, лицо не лоснилось, а кремовый брючный костюм по-прежнему оставался свежим, словно только что из химчистки. Вспотевшая, раскрасневшаяся и уверенная, что от нее разит, как от ломовой лошади, Джо ощущала себя в сравнении с подругой бездомной нищенкой, собирающей старье в мусорных баках.

— Ну как, удачно? Ты купила все, что нужно? — Никки поднялась на ноги и взяла у нее два больших пакета. — Ты выглядишь как выжатый лимон. Присаживайся, я принесу тебе чашку чая.

— Спасибо, — пропыхтела Джо, падая на диван, который только что освободила Никки. — Я и впрямь валюсь с ног. Зато я раздобыла чудесный бордовый жакет с широкими рукавами и брюки в тон, которые будут прекрасно смотреться на Шэрон. Как тут у вас дела? — с беспокойством поинтересовалась она.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Твое… величество - 2!

Гончарова Галина Дмитриевна
2. Твое… величество!
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Твое… величество - 2!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи