Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай. До встречи с тобой...
Шрифт:

— Варя, а это кто? — смотрит на нас, не понимая ничего Лика.

— Варя? — мужчина делает шаг ко мне навстречу, а я вдруг отмираю. Отпускаю ручку коляски и одним прыжком подлетаю к нему. Вскоре уже повисла, обхватив за шею Стаса. Мой брат смеется, подставляя для поцелуев свои щеки. А я рыдаю как дурочка. Стас вернулся, теперь точно все будет хорошо!

Глава 21

— Как это уехала? — слушаю голос в трубке телефона и не верю себе, — В смысле брат забрал и Ваську тоже?! Лика, ты сейчас мне правду говоришь или вы

там с Варей решили меня разыграть? Какой к черту брат?!

Голос сестры взволнованный, что-то мне говорит, а я уже понимаю, что Варя просто свалила. Даже не позвонила, ничего мне не объяснила. Просто уехала с каким-то мужиком и все. Какой такой брат там вдруг нарисовался? Разве бы бросил нормальный родственник свою сестру на съемной квартире и с грудным ребенком. Разве не помог с операцией. Откуда он взялся такой супергерой, что Варя сразу бросила все, в том числе и меня?!

— Я понял тебя, Лика, — скидываю звонок и пытаюсь набрать Варю. Абонент не абонент. Что за чертовщина!

Мечусь по кабинету, меряю шагами пространство от стола к окну и обратно. Да я сейчас устрою ей Армагеддон. Первое, звонок своим юристам и адвокату. Заявление на кражу ребенка. Я верну свою дочь и Варю верну. Никакой брат мне не помешает это сделать!

Стук в дверь и входит Вика:

— Максим Эдуардович к вам посетитель.

— Я не принимаю!

— Он настаивает, — упрямо произносит секретарша.

— Да вы все с ума, что ли, посходили? Вика, что непонятного в том, что я сказал? — взвываю я и вижу за спиной Вики высокого молодого мужика.

— Я по поводу Вари, — он мягко отодвигает с дороги Вику и проходит в кабинет, закрывает плотно дверь, — Думаю, что вы меня примете.

— Ну, допустим, — с сомнением произношу я и указываю на кресло напротив моего стола.

Мужчина садится, вешая на спинку сложенное пальто, и поправляет серый пиджак, галстук. Вижу, что на нем довольно дорогой костюм, часы известной марки, я и сам такими пользуюсь. С чего бы такому мужику приходить от Вари? Или?

Злость мгновенно поднимается внутри, заставляя меня сжать кулаки. Варя мне все врала? Или говорила только часть правды. Дочь моя, я проверял. Но что тогда нужно этому мужику, да и кто он ей?

— Мое имя Абрамов Станислав Алексеевич, может, слышали про сеть закусочных «Пончик и блинчик»?

— Ааа, да, — еще внимательнее присматриваюсь к мужику.

По всей Москве разбросаны эти красочные киоски с очень вкусной выпечкой. Лика обожает оттуда пончики, сам сколько раз ей покупал. Особенно в малиновой глазури. Внимательно вглядываюсь в лицо Абрамова, кого-то он мне напоминает, только пока не пойму кого.

— Пончики и блинчики понятно, а какое отношение к этому имею я? — откидываюсь на спинку своего кресла и сканирую взглядом Абрамова.

Молодой, примерно моего возраста. Широкоплечий, будто плаванием в детстве занимался, очень мощный грудак и руки. Для его возраста довольно уверен в себе, чувствуется в нем какой-то стержень, интересно, что ему нужно?

— Если у вас какие-то предложения по бизнесу, то как бы немного

не в тему. У нас строительная фирма или вы хотите заняться расширением сети? Сделать кафе, а не точки общепита в виде ларьков?

Вот зачем я его троллю? Может Абрамов реально по делу пришел, а я его почти оскорбляю. Просто настроение ни к черту из-за Вари. Вот и кидаюсь на всех подряд.

— Какое отношение вы имеете к Варе и моей дочери? — наконец, задаю вопрос, который волнует меня больше всего.

— Самое прямое. Я родной брат Вари, — невозмутимо произносит Абрамов, а меня что-то всего перетряхивает.

— Где же ты был, родной брат, когда твоя сестра по съемным квартирам скиталась и ребенку на операцию собирала?

— А ты? — зло улыбается мужик, и он прав, да, сто раз прав.

— Я не знал, а когда узнал, все сделал, чтобы помочь.

— И я не знал, — кивает собеседник, — А потом еще искал. На прежнем месте Варя не проживает, родители... — тут он делает небольшую паузу, — Мать тоже не знает. Прописка у Вари старая, по работе нигде не оформлена.

— А как нашел?

— Случайно. Звезды сошлись, — неохотно отвечает брат Вари.

— Допустим, дальше что? Варя у тебя? — перехожу на ты, мне незачем церемониться с этим новоявленным братом.

— У меня, — улыбается мужик, а я понимаю, отчего мне показались знакомыми эти глаза. Они очень похожи на Варины, когда она улыбается.

В остальном же они разные, брат и сестра. Варя невысокого роста, хрупкая, изящная. Этот же довольно внушительной комплекции, с квадратной челюстью и, по-моему, несколько раз сломанным носом, но хорошо собранным обратно. Нет — это его нисколько не портит, просто по-мужски прямо как боец игр без правил. Точно! Вот откуда я его знаю!

— Ты тот Абрамов, который победил в последнем бою Хабирова?! Я специально летал на ваш матч в Майами?! Твой нокаут в пах с ноги... Это нечто! — улыбаюсь как дурак.

Я же был там, в том зале, где шел этот бой. Как я мог не узнать одного из лучших бойцов?!

— У тебя там другая кличка, ты выступаешь как Варвар... — внезапно я понимаю, почему у брата такая кличка. Довольно распространенная, но в данных обстоятельствах...

— Это в честь Вари, — говорю утвердительно.

— Ага, Варенька, — ласково произносит Абрамов, а мне в морду ему хочется дать. Какая она тебе Варенька?! Она моя!

Понимаю, что если и ударю этого амбала, то, скорее всего, один раз и последний. Перевожу взгляд на его ухоженные руки, но более похожие на пудовые гири.

— Так вот, я что, собственно, пришел-то, — цепляет перед собой руки Абрамов, — Варя теперь у меня, и я увожу ее с собой в Америку. Можешь судиться, чего-то там требовать, мне по фигу, понял? Я такую шумиху в прессе подниму, что ваш бизнес в кучку дерьма превратится за считанные дни. Пальцами щелкну и раздавлю вас, как мошек. Ты сам понимаешь, какие агенты на меня работают и как пресса будет рада любой сенсационной новости от меня. Поэтому сделай так, чтобы я тебя больше не видел, а? Будь другом, пока прошу по-хорошему.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI