Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

То был один из самых счастливых периодов в жизни Анники. В каком-то смысле можно было бы с грустью констатировать, что ближе друг другу, чем тогда, они так и не стали. Естественно, испытываешь самые прекрасные чувства, когда рождаются дети, но это совсем другое. Тогда счастье уже пришлось делить. С детьми. А в Таиланде были только она и Том. Томми и Анника. Они отражались друг в друге.

Иногда они просто чувствовали потребность сбежать с пляжа, чтобы заняться любовью у себя в бунгало под тихий гул кондиционера, потому что их непреодолимо влекло друг к другу От одного взгляда, от одной мысли. Почти невозможно представить себе, что это был тот же Том, который сейчас не обращает внимания на нее, когда она стоит рядом с ним обнаженная. Но несправедливо обвинять

Тома. Ее реакции немногим лучше, а скорее, даже хуже. Иногда, а то и как правило, она делала вид, что не замечает его предложений и намеков. Возможно, было бы честнее признаться, что она не испытывает желания. Но Анника боялась обидеть Тома. Уж лучше сделать вид, что не понимаешь, чтобы его попытки канули в никуда, как камень, брошенный в воду.

Вдруг зазвонил телефон, и Анника вздрогнула. Это была Дженет. Она тоже не занята двадцать второго. Прекрасно, вся компания в сборе. Осталось только заказать столик в каком-нибудь ресторане. И договориться с Томом, чтобы и ей самой тоже выбраться на этот маленький корпоратив.

Пышно украшенный зал освещался небольшими красными и желтыми лампами. Не похоже на Таиланд, отметила Анника, – скорее на чуть более экзотический вариант китайского ресторана. Красивая девушка в длинном шелковом платье бирюзового цвета провела их к заказанному столику. Узнав, куда они пойдут, Турд стал ворчать. Чем плоха маринованная сельдь и традиционная сладкая рисовая каша? Но остальные одобрили выбор Анники и в радостном предвкушении уселись за столик. Дженет, как всегда перестаравшаяся и с тенями вокруг глаз, и с подкладными плечами, села между Турдом и Тобиасом по одну сторону стола, Анника и Иене уселись напротив. Рикард должен был присоединиться к ним позже. Турд подозвал официантку и, не спрашивая остальных, заказал всем виски и добавил:

– Как же без небольшого аперитива?

Когда всем принесли стаканы, Турд произнес тост:

– За фирму и за Рождество. Проще сразу выпить и за то, и за другое, чтобы потом спокойно пить без речей.

Все углубились в изучение меню и обсуждение еды и наконец выбрали шесть блюд. Иене настоял на том, чтобы заказать змею, несмотря на протесты остальных. Он сказал, что ел змей, путешествуя в молодости по Азии. По его словам, это неописуемо вкусно. Напоминает курятину. Тут все засмеялись.

– Так всегда говорят о любом мясе, даже о человечине, – объяснила Дженет ничего не подозревающему и слегка задетому Йенсу.

– Но это же правда, – пробурчал Иене.

В этот момент появился Рикард. Он был в джинсах и черном пуловере. Обычно аккуратно зачесанные назад волосы слегка растрепались, а щеки раскраснелись на морозе. Анника отметила, что впервые видит его не в деловом костюме.

– Рикард! Садись рядом с Анникой. Поделим между собой наших дам, – махнул рукой Турд, указывая на свободное место напротив него.

Анника немного подвинулась, чтобы Рикард мог сесть.

– Как сборы? – спросила она, когда Турд передал вновь пришедшему его стакан с виски.

– Все в порядке. Остальное упакую завтра утром. Пришлось спуститься в подвал и откапывать там лыжи, ботинки и прочую экипировку. – Рикард рассмеялся. – Мария только хмыкнула, когда увидела мой лыжный костюм. Он не больно-то современный, если можно так выразиться. Сама она одолжила лыжи и все остальное у одной из подруг, которая из Альп прямо не вылезает. Новейшие технологии, последняя мода. Кому какое дело, не понимаю. К тому же мы, скорее всего, не встретим там ни души.

Рикард отпил виски и поморщился.

– Вы уже что-то заказали?

– А то как же, – ответил Тобиас. – Мы будем есть змею…

– По вкусу – точь-в-точь как курица, – добавила Дженет, и все рассмеялись. Даже Иене.

– Интересно, какое сравнение придумаешь ты, – сказал он.

Вскоре принесли еду, аппетитно благоухающую имбирем, лимонным сорго и кокосом. Затейливо свернутая змея лежала на большом блюде, и, когда Йене отвернулся, Дженет брезгливо скривилась. Ни за что не стану этого пробовать, заявила она. Турд следил, чтобы тайское

пиво "Сингха" на столе не заканчивалось, а Иене принялся рассказывать забавные истории о своих азиатских приключениях. Тобиас и Дженет весело пересказывали сплетни о клиентах и коллегах из других фирм. Те, кто отважился попробовать змею, заявили, что на вкус она совершенно как курица. Около одиннадцати часов все тарелки были убраны со стола и пиво допито. Анника начала чувствовать усталость, но остальные хором возмутились, едва она попыталась намекнуть, что пора бы уже и домой.

– Слушай, мамочка, вечер еще только начинается! – крикнул Тобиас. – Турд, ты начальник, скажи ей, что ей нельзя уходить!

– Но, Тобиас, – сказал Турд с серьезным видом, – само собой, Анника может идти домой. Правда, тогда она не получит зарплату за декабрь.

Турд подмигнул Аннике и громко расхохотался своей шутке. Остальные тоже засмеялись.

– Спокойствие, только спокойствие, – добавил он. – Сейчас я все организую.

Турд достал мобильник и набрал номер.

– Привет, старик, это Турд. Мы тут думаем зайти к вам небольшой компанией, о'кей? – Он помолчал, слушая ответ. – Шесть человек. Отлично!

Он показал большой палец компании за столом и продолжил говорить в трубку:

– Надо будет сыграть партию. Я попросил подарить мне на Рождество новые клюшки. – Он засмеялся, закончил разговор и помахал официантке кредиткой. – Мы можем расплатиться? И закажите два такси.

Машина притормозила около дверей модного клуба в самом центре, на Биргер-Ярлс-гатан. Очередь на вход была длиннющая. Анника, Рикард и Тобиас, дрожа от холода, ждали, пока Турд выберется из своего такси. Иене и Дженет уже шли к ним. Анника с сомнением смотрела на охранника и спрашивала себя, что же дальше. Турд подошел к ним, все еще держа в руках кошелек, а затем направился к широкоплечему мужчине в дверях и обменялся несколькими словами. Охранник сверился со своим списком, кивнул и отстегнул конец волшебного каната, отделявшего Здесь от Там. Анника почувствовала неловкость, идя мимо толпящихся в очереди людей, но в помещении это чувство моментально прошло. И усталость тоже как рукой сняло, на смену ей пришло предвкушение. К ней подошел Рикард, который поначалу тоже возражал против продолжения праздника. Он галантно взял у нее пальто, чтобы сдать в гардероб.

Турд первым прошел к барной стойке и заявил:

– Первым бокалом угощаю, а дальше разбирайтесь сами.

Анника смотрела на него и думала, что своим круглым животом и ухоженной бородой с проседью он напоминает Деда Мороза в детском саду. Вокруг стояли модельного вида худенькие девушки с толстым слоем блеска на капризно надутых губках и парни в расстегнутых рубашках, открывающих безволосую грудь. Турд, пожалуй, раза в два старше тех, кто толпится здесь на танцполе, успела подумать Анника, как вдруг взгляд ее упал на собственное отражение в зеркале. Господи, кто это? Добровольная служба поддержки подростков? В строгом пиджаке она выглядела сотрудницей собеса, забредшей на рейв-дискотеку Анника поспешно сняла его и повесила на руку, оставшись в обтягивающем белом топе без рукавов. Так намного лучше, отметила она. И если не размахивать руками слишком сильно, никто, вероятно, не заметит, что она уже пару недель не брила под мышками.

К ней подошел уходивший на время Рикард. Его взгляд задержался на ее обнаженных плечах чуть дольше обычного.

– А я еще собирался быть дома пораньше! – прокричал он ей в ухо, стараясь перекричать оглушительную музыку. – Завтра предстоит долгая дорога.

Анника кивнула и так же громко крикнула в ответ:

– А у меня завтра в восемь утра детский праздник в садике!

Она рассмеялась. Все вдруг показалось таким незначительным. Впервые за много лет ей было все равно, в котором часу она вернется домой. К тому же она все равно опоздала к обещанному сроку, ведь уже почти час ночи. И что теперь? Аннику тянуло танцевать, ей захотелось напиться и вести себя так, как не может себе позволить мать семейства. Она потянула Рикарда за собой в зал на танцпол:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь