Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прошлое не выбирают
Шрифт:

– Господа, Василиса пришла в себя, - над моим ухом прошептал услужливый мужской голос.

Я невольно поморщилась и отодвинулась подальше от незнакомца и его холодных пальцев на моих разгоряченных висках. С огромным трудом приоткрыв глаза, мне удалось сосредоточиться на расплывающемся бледном лице. Надо мной склонилось холеное лицо "пингвина". Его водянистые светлые глаза я узнала бы даже спустя тысячу лет. Дворецкий быстро отстранился от меня, встал с огромной кровати, на которой я лежала, и отошел на пару шагов. Я пытливо обвела глазами небольшую спальню, обшитую лакированными

дубовыми панелями с невероятно дорогой антикварной мебелью. В самом дальнем углу, в огромном кресле уютно устроился Меррав, а чуть поодаль, стоял Святослав. Древнейший из вампиров как всегда был облачен в дорогой темно-серый костюм со стальным отливом. Белоснежная рубашка, стильный галстук и золотые запонки с бриллиантами - воистину Дьявол носит Прада. Меррав холодно кивнул "пингвину" и тот с низким поклоном удалился из спальни. Я еще раз жадно огляделась в поисках для отступления. Напротив кровати красовались дорогие парчовые шторы и, судя по всему, там было огромное до самого пола окно. Уже давно стемнело. Уютную спальню освещал мягкий свет нескольких бра.

– Очнулась, дорогая внученька, - обманчиво спокойным тоном сказал Меррав.
– Как спалось?

– Что?
– прохрипела я, осторожно приподнимаясь в кровати.
– В смысле спалось?

– Ты проспала ровно двенадцать часов, - терпеливо пояснил Меррав и с наигранной заботой поинтересовался.
– Как самочувствие?

– Отвратительно. Такое чувство, что по мне проехался каток. Туда и обратно. И так - раз сто, - устало прошептала я, тяжело приваливаясь в спинке кровати.
– Благодаря вам, дедуля мне так сладко спалось. Ведь это вы меня так умело вырубили.

Славентий бросил на меня кроткий виноватый взгляд, а древний вампир продолжал невозмутимо восседать на кресле, иронично поглядывая на меня.

– Кстати, куда это ты так спешила?
– заинтересованно спросил Меррав, игнорируя мою последнюю реплику.

Я нахмурилась, усиленно соображая, что сказать древнему вампиру. Говорить правду было не в моих планах, особенно тогда, когда позиция Меррава мне была не ясна. Поерзав на месте, я только теперь поняла, что на мне ничего нет. Щеки моментально вспыхнули. Замечательно, вот и тема для разговора. Даже отвечать ничего не надо.

– Вы меня раздели?!
– заикаясь, прошептала я, натягивая покрывало до самого подбородка.
– Кто?! Кто это сделал?

Теперь мне был понятен заинтересованный взгляд "пингвина" в мою сторону. Я обвела вампиров яростным взглядом. Святослав отшатнулся в сторону, а его быстрое движение было истолковано мной в том самом смысле. Я хмуро взирала на смущенного Славку.

– Вася, ты промокла насквозь, - начал он свои жалкие оправдания, осторожно подбираясь ко мне поближе.
– Чтобы ты не простудилась, пришлось снять с тебя мокрую одежду, а сухой и женской у нас нет.

– Странно, - с нескрываемым сарказмом отозвалась я.
– Уж я-то думала, что у тебя, Слава, всегда найдется подобное. Ведь ты же у нас бабуля!

Я недовольно поморщилась, резко поднялась в постели и начала деловито обматываться простыней и покрывалом наподобие того, как заматывались женщины в древности. Святослав

с удивлением взирал на меня, а на его лице застыла бесстрастная маска.

– Что?
– поинтересовалась я, усиленно закрепляя покрывало на груди мудреным узлом.
– Если нет одежды для меня, то приходится вообразить себя в Древней Греции.

– Твоя одежда в стирке. Уж больно она была грязной, - пролепетал Славентий и извиняющим тоном прибавил.
– Когда она высохнет, то мы непременно тебе ее вернем.

– Да ну?
– иронично заметила я.
– Завтра пятница и день жертвоприношения. Уверенна, что я получу одежду завтра.

Святослав обреченно вздохнул, а взгляд темно-янтарных глаз был таким печальным, полным обиды, но я не купилась на подобные уловки. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы выражение моего лица оставалось безмятежным. Меррав даже не пошевелился, хотя с его стороны повеяло холодом и настороженностью.

– У тебя ностальгия?
– резко меняя тему разговора, спросила я.

Теперь я встала на ноги, разминая затекшие мышцы спины. Мое импровизированное платье мягкими складками ниспадало до самых пальчиков.

– В смысле?
– озадачился Святослав.

– Ну, ты же родился еще до нашей эры, - с нахальной улыбкой заметила я, вновь усаживаясь на кровать.

– Да, и что?
– продолжал недоумевать Славка.

Его растерянное выражение лица откровенно позабавило меня. Было тяжело унять хохот, да я особо и не старалась.

– А то, что во времена твоей молодости, бабуля, именно такой фасон был в моде, - ехидно отозвалась я, делая ударение на слове "бабуля".

Святослав нахмурился, бросил на меня раздраженный взгляд. Он торопливо отошел к своему любовнику и присел на подлокотник кресла, где сидел сам Меррав. Эдкая сладкая парочка. Он пылко поцеловал юношу в губы, обнимая его за стройную талию, обтянутую серым вязаным джемпером. Меня передернуло от отвращения, и я поморщилась, отводя взгляд от любовников. Древний вампир сдержанно улыбнулся, правой рукой привлек к себе Славентия и тихим голосом заметил, обращаясь ко мне:

– Твоя бабуля - Лилит, милая внученька!

У меня невольно отвисла челюсть.

– У меня к тебе просьба, Василиса, не обижай моего друга, - ровным тоном заявил Меррав и неприятно улыбнулся.
– Ты даже не представляешь, как он тебя любит.

– Не представляю, - выдавила я из себя.
– Как меня может любить такой как он!

– Какой?
– обидчиво произнес Славентий.

– Полноприводный универсал!
– с омерзением выплюнула я.
– Как можно было вообще с тобой целоваться?

– Но тебе же понравилось?
– ядовито заметил Славенитий, а в его глазах промелькнула горькая обида.

– Да, - беспомощно прошептала я и сникла в простынях.

Спорить совершенно не хотелось. Мной постепенно овладела апатия, вялость и полный упадок сил. Ломота и боль в суставах увеличилась. Жутко хотелось пить.

– Отлично, - удовлетворенно заметил Меррав.
– Теперь продолжим более содержательную беседу, нежели глупая перепалка со Святославом. Тебе придется отвечать, Васенька.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама