Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Простая формальность
Шрифт:

— Это было доведено до моего внимания стороной, обеспокоенной, что нам в нашей среде можно оказаться с пустым ртом.

— Вы полазили по сети посольства,— уставилась на него ошеломленная Дэйдра: «Лао…Цзу, на что еще он мог иметь доступ?»

— На самом деле, это не было уж таким трудным,— продолжил Наград, пожимая плечами.— Я не могу себе позволить иметь информаторов в моей ветви, но не больше, чем вы можете терпеть вину за смерть моего отца.

— У меня не было никаких информаторов,— она возвратила ему назад в руки ридер.

— Я это понял сразу, как только прочел ваш аналитический

материал. Вывести многое из этих заключений, исходя из внешних показателей, просто замечательно.

Степень высокомерия лорда Награда была более чем замечательна. Дэйдра посмотрела на него.

— Тогда, возможно, вы бы получили наслаждение от другого вывода,— она выдвинула карту ридера из квадратной секции своего информационного браслета, и защелкнула ее в ридере. Запись мирной встречи тридцатилетней давности заполнила экран.— Это экспедиционный капитан Шон Козлов. А это, я полагаю, ваш отец. Они исполняют мирный ритуал: на рыбалке вместе наловили рыбы, а теперь совместно принимают свой приготовленный улов,— она шлепнула по экрану, вынуждая масштаб измениться.— Они едят красную рыбу. И икру красной рыбы.

Наград наблюдал за экраном. Маска безразличия ускользнула, и на его лице она увидела глубокую печаль.

— У вашего отца не было аллергии на икру,— сказала Дэйдра.

— Мой отец родился без иммунитета на черный мох,— Наград удерживал на ридере свой пристальный взгляд.— Генетическая ошибка, мутация, которая по какой-то причине не была обнаружена. Он пережил шестьдесят четыре года без «контракта» с инфекцией. Мы понятия не имели, что он был болен, пока он не начал кашлять черной пылью. Очень редко в наши времена, но такое, к сожалению, все еще случается.

Черный мох был неизлечимым. Два месяца инкубационного периода, а затем легкая смерть, так как жертва засыпала, чтобы уже никогда не проснуться. Вместо того чтобы почить на своей кровати, рэийский лорд умирал в агонии среди чужих. И Дэйдра проронила:

— Он покончил с собой.

Наград прислонился спиной.

— Он чувствовал, что должен послужить ветви своей смертью. Единственная трудность лежала в нахождении такого яда, который сымитировал бы аллергическую реакцию на красную рыбу. Смерть не произошла так быстро, как мы на то надеялись.

Догадка осенила Дэйдру:

— Вы были там,— сказала она.— Это вы были тем, кто взял благоцвет из моей руки?

На несколько мгновений Наград закрыл свои глаза.

— Да.

— Вы стояли там и смотрели, как умирает ваш отец.

— Он был моим лордом. И я чту его желания.

— Он умер для того, чтобы предоставить оправдание для вас на получение взятки с империи.

Лицо Награда достигло границы опасного вида.

— Да. И ветви отчаянно нужны деньги. И вы можете быть уверены, миледи, я сделаю все, что в моих силах, чтобы выжать из сферы вашего господства по праву каждый, до последнего, юнит. А сделать что-нибудь меньшее, было бы равносильным тому, чтобы обесчестить его смерть.

Наград предложил извлеченную из ридера карту, но Дэйдра зажала ее в кулаке его протянутой ладони.

— Это принадлежит вам.

И прежде чем он смог сказать что-нибудь еще, она закачала головой.

— Я все понимаю, лорд Наград. И поступаю искренне.

Я полагаю, вы презираете меня.

— Нет. Я восхищаюсь вами,— и чтобы ему не было видно ее лицо, Дэйдра отошла.

*** *** ***

8

Вечер принес Дейдре чашечку ароматного чая и стук в дверь.

— Войдите,— прокричала она, всем своим нутром желая, чтобы визитер убрался.

Нина Каррест вошла в комнату. Одетая в мягкий халатик, который имел такой вид, как будто в нем поспали, убравшая с лица волосы, в торопливо сделанный сзади хвостик пони, Нина выглядела лучезарно красивой.

Было просто несправедливым то, что женщине следовало абсолютно ничего не делать и выглядеть так хорошо.

— Я не совсем уверена, что знаю, почему я здесь,— неловко замялась Нина.

— Пожалуйста, входи.

Они вместе сели на мягкий, округлый диванчик и принялись пить чай.

— Я чувствую свою ответственность.— Нина потерла свой левый висок.— Мне не хочется, чтобы ты подумала, будто бы я пришла сюда из чувства своей вины и хочу от тебя услышать, что все будет прекрасно и это не моя ошибка. Я только… это должна была быть я.

— Это была бы я в любом случае,— Дэйдра поставила свою чашку с чаем на стол.— Рэия взломала орбитальную базу данных. По-видимому, я – единственная, кто не знал этого. Роберт нарочно накормил их моим исследованием. Лорд Наград очень захотел встретиться со мной. Он бы нашел повод это сделать, тем или иным образом.

— Тем не менее, я накормила его отца той закуской…

На что Дэйдра предложила ей улыбку и поведала:

— Я бы не волновалась из-за этого. Старый лорд Наград умер не от аллергического приступа. Он был неизлечимо болен и принял яд, чтобы его сын мог получить предлог требовать от империи компенсацию в денежном выражении. Его сын был прямо там среди охранников. Он смотрел на его смерть.

Побледневшая Нина произнесла:

Чудовищное хладнокровие.

Дэйдра вздохнула. Некоторые вещи было труднее объяснить, чем другие. Она потянула к себе свой портатив. Против интерфейсного соединения, в такое позднее время, взбунтовалась ее немалая часть. Дэйдре до смерти захотелось, чтобы вечер продолжился чаепитием с наслаждением несколькими минутами комфорта, и последующим занятием собой любимой в состоянии полной неподвижности. Но необходимость объяснения назойливо заставляла погрузить ее руки в жидкий метал. Она наблюдала, как он ползет вверх до середины ладони: «…хватит, больше не надо»,— и подождала, пока ощущение растяжения стихнет достаточно, чтобы говорить.

— Первые колонисты, которые до времен Второй империи расселились по нескольким рэийским мирам, были суреками. «Лахико» – рэийская подмена слова «клан», как полагается, представляет собой искажение «сурек лух-ико», буквально означающее «ветка». Однако, если вы попросите рэийца произнести это, он скажет «лехио». Почти прекрасно сохраненное, правильное произношение на латыни слова «легион».

При помощи интерфейса Дэйдра запустила воспроизведение. И спроецировалась маленькая карта рэийской территории.

Поделиться:
Популярные книги

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен