Прости меня за любовь
Шрифт:
— Прошу меня простить, мисс Джонс, но я не понимаю, как вы можете так спокойно говорить о… о таких серьезных вещах. Согласен, с этими деньгами много непонятного, но… Хорошо, давайте пока оставим вопрос с наличными в покое и поговорим о счетах из отелей. Вы утверждаете, что ни вы, ни ваша помощница там никогда не останавливались, но мистер Хант в разговоре со мной со всей определенностью заявил, что бывал там вместе с вами.
При этих словах у Талли вдруг сжалось сердце, но она постаралась отогнать нехорошее предчувствие. Хант… Нет, этого не может быть, твердила она себе. Виктор что-то напутал!
— Мне кажется, вы ошиблись, Виктор, — проговорила она тихо. Хант просто не мог сказать ничего такого, Бриджит тоже отрицала, что ездила в эти отели с мужчинами. Кто же в таком случае жил в них за ее
— Вы считаете? — В голосе бухгалтера прозвучало сомнение. — Хорошо, я все проверю и перезвоню вам. В агентстве по работе с кредитными картами [9] должны сохраниться данные о человеке, который останавливался в отеле вместо вас.
9
Агентство по работе с кредитными картами занимается обработкой продаж по кредитным картам: выписывает и рассылает счета на оплату покупок в кредит, высылает уведомления об оплате, отслеживает должников, пресекает мошенничества в сфере использования кредитных карт и т. п.
— Я уверена, это кто-то незнакомый, — сказала Талли.
— Я перезвоню, — ответил Виктор и дал отбой, а через несколько секунд в трейлер вошла Бриджит.
— Что-нибудь случилось? — спросила она, протягивая Талли пластиковый стаканчик с горячим латте, от которого поднимался ароматный паро́к. — У тебя расстроенный вид. Можно подумать, твоя любимая бейсбольная команда только что продула финальный матч.
Талли рассмеялась и сразу почувствовала себя лучше.
— Нет, ничего не случилось. Просто Виктор иногда бывает таким упрямым, что… Он как собака со старой костью — на ней и мяса-то давно не осталось, но он упорно не хочет разжать зубы. Эта история с наличными и со счетами из отелей… Я готова спорить на что угодно: напортачил кто-то из его помощников. Вот увидишь — скоро выяснится, что путаница произошла только из-за того, что какой-то клерк что-то не туда вписал.
— Я уже давно не делаю ошибок, когда работаю с финансовыми документами, — с гордостью сказала Бриджит.
— Я знаю. И ни в чем тебя не упрекаю, просто Виктор… он пристал ко мне как банный лист. Нет, я понимаю, что он желает мне только добра, но почему он не хочет признать, что ошибка его, а не наша? Сначала эти пропавшие наличные, потом счета из отелей, где я якобы жила… Ну не желаю я переживать из-за этого, будь это чья-то ошибка или очередная кража пароля. Кстати, ты в курсе, что когда в последний раз кто-то украл пароль к моей карте, он отправился в секс-шоп, а потом побывал в десятке баров? На большее его фантазии не хватило, так что я почти ничего не потеряла. Отели, конечно, обошлись мне несколько дороже, чем надувная женщина и несколько порций виски, но если разобраться, то и это пустяк, однако Виктор никак не хочет успокоиться! Знаешь, что он мне заявил? Хант якобы говорил ему, будто он останавливался в этих отелях со мной, хотя я твердо знаю — он не мог сказать ничего подобного. — Талли вздохнула и отпила глоток кофе. — У Виктора наверняка какие-то неприятности: он так нервничает, что путает все на свете. Когда он передал мне слова Ханта, я сама едва не заволновалась, но потом поняла — это Виктор заразил меня своим безумием. Вот увидишь, скоро все выяснится, то есть я хочу сказать — он сам во всем разберется и поймет, что произошла ошибка. Я, во всяком случае, не собираюсь обвинять Ханта в том, что он от меня что-то скрывает, только потому, что одному старому бухгалтеру шлея под хвост попала. Бр-р, терпеть не могу всю эту бухгалтерию! — Она поежилась. — Как хорошо, что у меня есть ты, Бриджит, ты делаешь за меня всю самую неприятную работу.
Талли потянулась к сценарию, а Бриджит рассмеялась.
— Я тоже не люблю цифры, приход-расход и прочее, — сказала она. — Что касается Виктора, то он такой же зануда, как все бухгалтеры, — ужасно боится ошибиться и от этого нервничает еще больше. — И она протянула Талли ее «Блекберри».
— Да, наверное, — согласилась Талли, приканчивая
Через минуту она уже сидела вместе с оператором на площадке съемочного крана, выбирая наиболее выигрышный угол съемки. Все недоразумения и проблемы были забыты — сейчас для нее существовала только ее любимая работа.
Съемочный день выдался напряженным — нужно было наверстывать упущенное из-за плохой погоды время. Талли даже не пошла обедать, удовольствовавшись парой бутербродов и несколькими чашками кофе, которые принесла ей Бриджит. Был уже ранний вечер, когда она вспомнила про свой «Блекберри» и, достав его из кармана, стала просматривать поступившие сообщения. Сообщений было четыре — все от Виктора, и Талли досадливо поморщилась. Прежде чем перезвонить бухгалтеру, она нашла спокойный уголок и, сев на складной стульчик, откупорила бутылку минеральной воды. Краем глаза она наблюдала за Бриджит, которая о чем-то болтала с одним из актеров. Наверное, этот молодой, мускулистый парень станет ее партнером на сегодняшнюю ночь, подумала Талли, по памяти набирая номер Виктора.
Виктор ответил на втором звонке.
— Я хотел сообщить вам новости насчет отелей «Шато Мормон» и «Сансет Маркис», мисс Джонс! — выпалил он, даже не поздоровавшись, и Талли невольно вспомнила свои слова насчет пса, который никак не может расстаться со старой костью.
— Я уверена, что это все украденный пароль, Виктор, — перебила она. — В прошлый раз вы тоже не могли понять, откуда взялись счета из детройтских баров, и… Почему бы вам не бросить это дело, раз деньги все равно не вернуть?
— Я не люблю загадки, мисс Джонс, — сухо ответил Виктор. — В особенности когда речь идет о моих клиентах.
— Я очень ценю вашу, э-э… добросовестность, но, как я уже сказала, вернуть деньги, скорее всего, все равно нельзя, к тому же украденная сумма не так велика. — Талли старалась говорить небрежно, но в груди у нее снова проснулось беспокойство.
— Тем не менее я обязан найти объяснение происшедшему. Достоверное объяснение, мисс Джонс. Сегодня я звонил в агентство по работе с кредитными карточками. Они хранят все подписанные квитанции на микрофишах [10] . Я попросил переслать мне по факсу копии, чтобы посмотреть, чья на них стоит подпись.
10
Микрофиша — карточка с несколькими кадрами микрофильма.
— Только не говорите, что моя!.. — Талли едва не рассмеялась — до того невероятным показалось ей ее собственное предположение.
— Не ваша, — согласился Виктор. — Квитанции-слипы подписывала мисс Паркер. Ее подпись стоит на квитанциях из «Шато Мормон» и «Сансет Маркис». На слипе из «Бель-Эйр» расписывались вы, но вы уже объяснили, что жили там во время ремонта. Ну а если вы продолжаете думать, будто я ошибся, то могу вас заверить: подпись мисс Паркер я знаю очень хорошо.
— Но Бриджит сказала, что никогда не останавливалась ни в одном из этих отелей, — решительно возразила Талли. Своей помощнице она верила гораздо больше, чем старому бухгалтеру, и по-прежнему была убеждена, что Виктор ошибся. Мысль о том, что Бриджит может быть причастна к этому недоразумению, не укладывалась у нее в голове.
— Возможно, она позабыла. Ведь это было сравнительно давно, — спокойно сказал Виктор.
— Я так не думаю.
— Мне кажется, ей не особенно приятно признаваться вам в том, что она использовала вашу карточку и ваши деньги в личных целях. В этом случае она постаралась бы возместить израсходованные средства так, чтобы не привлекать к этому внимания. Вот почему ни вы, ни даже я ничего об этом не знаем. — Виктору тоже хотелось верить в честность Бриджит, однако никаких доказательств того, что она вернула растраченные деньги, он пока не обнаружил. С другой стороны, теперь он твердо знал, что Бриджит побывала в обоих отелях. Это подтверждали ее подписи на квитанциях-слипах, которые бухгалтер узнал и без всякой экспертизы. Так он и сказал Талли, но она по-прежнему не желала верить в очевидное.