Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прости за любовь
Шрифт:

— Быстро убрали действие своего заклинания! — приказал Скорпиус властным голосом. Близнецы переглянулись и убежали из купе, пока их не поймали и не наказали. Хьюго достал колдоаппарат и снял главную сенсацию дня. В итоге от заклинания все избавились лишь к концу пути, когда Скорпиус и Альбус совсем потеряли надежду вернуть свои школьные мантии в нормальный вид, да и лица тоже.

Когда поезд подъехал к станции Хогсмид, Лили и Хьюго отправились с другими первокурсниками к лодкам, у которых стоял Хагрид. Поттер была в неописуемом восторге. Она столько лет мечтала

об этом дне, и вот он наступил, теперь она ученица Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс».

Лили с Хью залезли в лодку, в которой уже сидело два мальчика. Один был русый с зелеными глазами, а второй брюнет с улыбкой до ушей. Всю дорогу через озеро Лили зачарованно смотрела на замок, он был именно таким, каким она его и представляла.

У берега их ждал высокий мужчина в запахнутой черной мантии. У него были короткие черные волосы и суровые глаза. Он оглядел ребят и кивнул Хагриду.

— Первокурсники, я профессор Фауст, декан Гриффиндора. Идите за мной! — сурово сказал профессор и, развернувшись, направился к блистающему огнями замку.

Лили постоянно оглядывалась по сторонам. Вокруг было столько неизведанного и интересного, что дух захватывало! Она даже видела приведение, которое помахало ей… головой. Тут процессия первокурсников вошла в Большой зал, где их уже все ждали. Поттер увидела своих многочисленных родственников, которые радостно махали им с Хьюго. Тут Лили обратила внимание на потолок, который выглядел в точности как небо за пределами замка. Сейчас потолок был усыпан звездами.

— Когда я назову вашу фамилию, проходите, садитесь и надевайте Шляпу, — громко проговорил профессор Фауст, доставая длинный свиток. — Затем садитесь за стол названного факультета.

После этих слов он начал читать:

— Финниган, Ангелина!

Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету. Шляпа, едва оказавшись на голове девочки, тут же заорала:

— Когтевран!

Ангелина, прыгая от радости, бросилась к столу своего факультета, который тут же разразился бурными аплодисментами.

— Фрай, Саймон!

Маленький толстый мальчик, с которым Лили ехала в лодке, спотыкаясь, вышел из шеренги и смущенно залез на табурет.

— Пуффйендуй!

— Уизли, Хьюго!

Лили заметила, как Хью даже позеленел от страха. Все-таки не каждый стремится остаться без наследства. Но Шляпа, вопреки его страхам, громко завопила:

— Гриффиндор!

Лили не могла дождаться, когда уже будет ее очередь.

— Забини, Александра! — эта была та самая девочка, которую видела Лили — с длинными черными волосами и пронзительными карими глазами. Она села на табурет, и Шляпа, как только коснулась макушки девочки, выкрикнула:

— Слизерин!

— Скамандер, Лоркан!

— Гриффиндор!

— Скамандер, Лисандер!

— Гриффиндор!

Близнецы, радостные оттого, что попали на один факультет, были еще веселее, чем обычно.

— Лорэн, Хлоя!

Та самая фарфоровая кукла, которая улыбнулась Лили на платформе, отделилась от общей массы детей и медленно направилась к профессору. Девочка

выглядела спокойной, как будто для нее это обычная процедура.

— Гриффиндор!

— Паркинсон, Тейлор!

— Слизерин!

— Поттер, Лилиан!

По залу пробежался шепоток:

— Поттер? Еще один Поттер?

— Да нет, это девочка!

— Дочь того самого Гарри Поттера?

Стараясь ни на кого не смотреть, Лили уверенно шагнула вперед. Она увидела множество удивленных лиц, ожидающих вердикта Шляпы. Еще бы! Наверное, они до сих пор не отошли от того потрясения, когда Альбус попал в Слизерин! Дядю Рона чуть не хватил удар, похоже, он переживал даже больше Гарри.

«И куда же тебя определить?» — послышался голос Шляпы в голове Лили.

«Простите?»

«Может, Слизерин?»

«Нет!» — громко сказала Лили.

«Значит, только Гриффиндор? А ты уверена, что это твой выбор? Ты же пожалеешь об этом, в Слизерине тебя ждет счастье, а у Львов — лишь сплошное разочарование».

«Какое еще счастье? Счастье в виде Малфоя мне не нужно!»

«Хорошо, значит, ты считаешь, что Гриффиндор — твоя судьба?»

«Конечно, чья же еще?!»

«Ладно, пусть будет по-твоему».

— Гриффиндор!

========== Глава 2 ==========

Наступил первый учебный день в жизни Лилиан Поттер, которая встала с первыми лучами солнца. Её душа пела, а мысли переполняло предвкушение интересного учебного года и чего-то незабываемого. День, который она так долго ждала, наконец-то наступил, и Лили не могла дождаться, когда же начнётся её первый урок.

До начала занятий должен был быть завтрак, который Лили также не хотела пропускать, поэтому она быстро надела школьную форму и вышла из спальни для первокурсниц. В этой спальне с ней проживали еще четыре девочки. Всех имен и фамилий Поттер пока не запомнила, только лишь Брианну Остин, с короткими каштановыми волосами и шоколадными глазами — она спала на соседней кровати. Второй соседкой была Хлоя, ее имя Лили узнала, когда ту вызывали для распределения. Хлоя заинтересовала ее своей необычностью, уж очень она была не похожа на других. Поттер хотелось, чтобы девочка стала ее подругой, но заговорить с ней первой стеснялась, так так в душе зародился страх, что однокурсница не захочет с ней дружить.

Когда Лили спустилась в Общую гостиную Гриффиндора, где уже толпились как первокурсники, так и другие ребята с разных курсов. Она заметила около кресла Розу и Хью и пошла к ним, надеясь отправиться на завтрак вместе с кузенами. Ей не хотелось приставать к старосте, у которого уже болела голова от глупых однообразных вопросов первокурсников. Как оказалось, Хью и Роза как раз именно Лили и ждали, поэтому, когда она к ним подошла, они все вместе направились в Большой зал. Роза не переставая рассказывала кузине о школе: где какие лестницы, какие двери, куда нельзя заходить и куда можно. Хогвартс быстро покорил сердце юной Лили. Так же, как и Хьюго, она испытывала чувство трепета и благоговения, когда проходила по широким коридорам или спускалась по массивным лестницам.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2