Просто друг…
Шрифт:
Дэн чувствовал себя превосходно оттого, что находился рядом с женщиной, которая нормально относится к еде — в отличие от особ, которые кладут на тарелку крошечный сухарик и называют это завтраком. Дэн получал наслаждение и от многих других вещей. Например, от того, чем они занимались прошлой ночью и сегодня утром. И, возможно, займутся еще раза два, если Кэрол не будет возражать, а уж он постарается использовать все те силы, которые она сохранила ему. Правда, глядя на ее разметавшиеся по плечам волосы и длинные
— Не знаю, как ты, Кэрол, но я абсолютно свободен сегодня.
— Для меня? — спросила она.
— Для тебя.
Кэрол лучезарно улыбнулась.
— Звучит заманчиво.
— Предлагаю поехать ко мне, чтобы я смог сменить одежду, пролежавшую на полу в ванной всю ночь.
Кэрол чмокнула его в щеку и пошла одеваться. Дэн допивал кофе и с удовольствием думал о том, что хотя бы раз он проведет выходной не в одиночестве. Но, когда Кэрол вышла из спальни, Дэн вдруг ощутил разочарование, напомнившее ему о том, почему он не воспринял ее при первой встрече.
На ней были очень короткие линялые шорты с обтрепанными краями и туфли на высоких каблуках. Завершала наряд футболка с какой-то немыслимой картинкой на груди.
Дэн оглядел Кэрол с головы до ног, на мгновение задержав взгляд на округлостях грудей, на довольно тонкой талии, на женственных бедрах и наконец на длинных ногах. Затем он снова посмотрел ей в лицо и увидел ее сверкающие сине-голубые глаза. Кэрол улыбнулась ему — широко, солнечно, и недовольство Дэна по поводу ее неординарного вкуса моментально исчезло.
Когда они приехали к нему домой, Дэн сразу отправился в спальню переодеваться. Кэрол устроилась в гостиной на диване, для удобства положив ноги на кофейный столик. Через несколько минут вернулся Дэн в джинсах и спортивной рубашке. Он бросил взгляд на Кэрол и почувствовал, как у него зачесались руки сорвать с нее прямо сейчас эту ужасную одежду. Однако в следующий момент, когда он заметил, что Кэрол держит в руках, ему стало не до эстетики.
— Твоя фирма устраивает бал! — радостно воскликнула Кэрол, помахав приглашением.
— Гм… да.
— Здесь написано, что ты можешь прийти не один. Пойдем?
Пойдем? Его присутствие было обязательным, но мог ли он взять с собой Кэрол? Дэн вспомнил платье, в котором она ходила с ним в ресторан, и его прошиб холодный пот. Если она покажется в подобном наряде на балу…
Дело было не только в одежде. Что, если Кэрол начнет приглаживать лацканы пиджака у Гилберта Линна? Или принесет с собой портативный приемник, чтобы послушать репортаж с очередного футбольного матча? Или на столе окажется незнакомый прибор и она со свойственной ей непосредственностью попросит официанта дать ей урок по правилам этикета? Чем все это может кончиться?
Да боссы просто
— Тебе это не понравится, — небрежным тоном бросил Дэн.
— Что ты! Я обожаю вечеринки!
Он сел на диван рядом с Кэрол.
— Это больше деловой ужин, чем бал. Скучные, чванливые мужи будут обсуждать занудные бухгалтерские проблемы. А я знаю, что ты терпеть не можешь такую публику.
— Но здесь сказано, что бал состоится в загородном клубе. А я ни разу не была в таких местах. Мне кажется, там будет интересно, — не сдавалась Кэрол.
— Наоборот. Скучнее не придумаешь. Все ведут себя так, словно находятся на приеме в Букингемском дворце. Ты там с ума сойдешь от скуки.
И вызовешь у моих боссов коллективный инфаркт, мысленно закончил Дэн.
— Я везде чувствую себя хорошо. Это будет весело.
Дэн испугался не на шутку. Он уже знал, что пытаться удержать Кэрол, если она что-то задумала, все равно что тушить лесной пожар из шприца.
— Кэрол, это действительно сугубо корпоративная вечеринка. Я думаю, что тебе там…
— Я должна познакомиться с твоими коллегами, — твердо сказала она. — Там будет ужин, возможно, не хуже, чем в «Ритце», и, поскольку мы оба любим танцевать, это…
— Кэрол! — резко перебил ее Дэн. — Будет лучше, если я пойду туда один, — сказа он уже мягче, но смысл его слов от этого не изменился.
Кэрол внимательно посмотрела на Дэна, пытаясь понять причину его упорства. Речь шла всего о какой-то вечеринке, пусть и пышно именуемой балом, а в вечеринках она, слава Богу, знала толк. Вдруг Кэрол почему-то подумала о Кимберли, и картина начала проясняться.
«Она женщина, которая мне нужна», — вспомнила Кэрол слова Дэна. Кимберли была именно той женщиной, которую он мог привести на подобное мероприятие, чтобы поразить свое консервативное руководство, от которого зависела его карьера.
«Все ведут себя так, словно находятся на приеме в Букингемском дворце… Ты там с ума сойдешь от скуки», — сказал Дэн, хотя имел в виду совсем другое. Мужчины будут в смокингах, женщины — в вечерних туалетах. Ты туда не впишешься, вот о чем он думал на самом деле.
Кэрол почувствовала дурноту. Проблема была не в том, что ей не понравятся его коллеги, а в том, что она не понравится им.
Она слышала слабые удары своего сердца. Впервые в жизни ей не хотелось оставаться собой. Дэну нужна светская леди, изящная и грациозная, которая будет подтверждением его собственного социального статуса. А вместо этого он имеет дело с простушкой, которая работает барменшей и может похвастать лишь тем, что бар этот находится в фешенебельном клубе.
— Дэн, скажи правду: тебя коробит от одной только мысли, что я могу пойти с тобой на этот вечер? — прямо спросила Кэрол.