Просто Иван
Шрифт:
12) Кубыть - как будто.
13) Пила.
– На сленге: старшина. Причиной был ряд из четырёх треугольников на петлицах.
14) Утирка - подобие
15) Австрияки - Некоторые люди и во время ВОВ продолжали так называть немцев.
16) Демьян Феофанович - лицо вымышленное, впрочем, как и все герои.
17) Огневая трубка - Соединённые вместе капсюль-детонатор и огнепроводный шнур.
18) Слега - Длинная толстая жердь, её можно использовать для прощупывания пути на болоте.
19) Гауптман.
– Капитан вермахта.
20) Оберст.
– Полковник вермахта.
21) Филин - 'Фокке-Вульф' Fw 189 'Рама' (также его называли 'Uhu' - переводится как филин)
22) Функер - связист
23) Гапутфельдфебель - В основном это оберфельдфебель, состоящий на должности ротного старшины.
24) Немецкая
25) Автор не претендует на то, что письмо будет соответствовать стилю написания тех времён. Просто он решил, что оно будет именно таким: именно так будет писать девушка с затуманенным фашисткой пропагандой сознанием.
26) M"uller - в переводе с немецкого мельник.
27) Непраздная - Беременная.
28) РУАЦ - Ростовский Учебно-Авиационный Центр. В этой реальности он сохранён и продолжает свою деятельность как клуб патриотического воспитания молодёжи.
29) Авоська - сумка в виде сетки которую легко было положить в карман, - авось пригодится если зайду в магазин.