Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Очень мило, — сказала она, ткнув Арчера в плечо.

— О, да, девчонкам такое нравится, — вздохнул Мэл. Она перестала улыбаться.

— Девчонкам?

— Заткнись, Мэл, — прорычал Арчер.

— Хочу спросить, — рискнула Джо, и заметила, как напрягся Арчер. — Мэл, чем ты занимаешься?

— Что ты имеешь в виду, Джо? — спросил он, посмеиваясь.

— Ну, чем зарабатываешь на жизнь. Полагаю, не живешь за счет папочки, — рассмеялась она. Вообще-то, у нее не было причин его не любить, но было ясно, что ему нравилось издеваться над Арчером, и это заставило ее выпустить коготки. Только ей было позволено подтрунивать над Арчером — и никому больше.

О, а вот ты забавная! Мне нравится. Нет, я не «живу за счет папочки». Поверить не могу, что Арчи не сказал тебе, учитывая, что он такой...

— Приехали! — воскликнул Арчер, выпрыгивая из карта до того, как тот остановился. Не успела Джо открыть рот, как ее уже тянули за собой.

— Он в игровой, — сообщил Мэл и уехал, даже не попрощавшись.

— Это было странно, — фыркнула она, пытаясь удержаться на ногах, пока Арчер тащил ее вверх по мраморным ступеням. — Он твой брат?

— Сводный брат, — поправил ее Арчер. — Отец один — матери разные.

— Значит, он не Мэл Кэлхоун?

— Нет, Малкольм Родригес. Кэлхоун — фамилия моего отчима. Мэл воспитывался моим родным отцом.

— Малкольм, Мэл, — тихо повторила Джо имя, но на самом деле ей было все равно. Арчер вел ее по удивительному дому. Витражный купол над главным входом, раздвоенная лестница, полукругом восходящая по боковым стенам, повсюду инкрустированные золотом детали интерьера. Невероятная роскошь.

И женщины. То тут, то там, прохаживалось очень много женщин. Сплошняком в бикини. Джо знала, что обладает симпатичной внешностью и хорошими формами, — на ее работе нужно выглядеть соответствующе, — но окружающие ее женщины, действительно заставляли испытывать ее некоторую неловкость.

Вдобавок ко всему, они все, казалось, знали Арчера. Здоровались с ним, наклонялись для поцелуя в щеку. Некоторые даже пытались обнять. Он отмахивался от них всех, объясняя, что спешит, и здесь только для того, чтобы поговорить с Сантаной.

— Что за Сантана? — спросила Джо, изо всех сил стараясь не отставать, пока они практически бежали вверх по лестнице.

— Мой отец. Сантана Родригес.

Они остановились перед огромными двойными дверями. С другой стороны слышались смех и хихиканье, а также стук и звон бильярдных шаров.

— Твоего отца зовут Сантана? — засмеялась Джо.

— Это прозвище. Джо, я... просто помни, что я сказал перед воротами, хорошо? — уточнил он, вновь уставившись на нее. Она перестала смеяться и кивнула.

— Хорошо, Арчер. Обещаю.

— Помни и доверься мне, — добавил он, и она нахмурилась.

— Ладно, но ты заставляешь меня нервничать.

— Сейчас занервничаешь еще больше.

Он не дал ей возможности ответить, отвернулся и открыл обе двери.

Судя по его словам, Джо не представляла, чего увидит, но обстановка в комнате выглядела вполне нормальной. Еще три женщины в бикини стояли вокруг бильярдного стола, расположенного перед изогнутой стеной. Большие окна за ним пропускали много солнечного света, сводя на нет необходимость в каких-либо лампах или верхнем освещении. Одна стена увешана полками, заполненными баскетбольными, теннисными, волейбольными и футбольными мячами — в общем, сплошные мячи. Противоположная стена была пустой, а на жестком деревянном полу перед ней нанесены разметки для игры в шаффлборд (прим.: шаффлборд (shuffleboard, shuffle-board) — популярная в Великобритании состязательная игра на размеченном корте с использованием киев и шайб. Задача игроков заключается в том, чтобы ударом кия отправить шайбу в зачетную зону).

Впечатляющее

пространство, конечно, но не настолько, чтобы отвлечь ее от единственного мужчины в комнате. На нем был кремовый льняной костюм, никакого галстука, и, когда он вышел из-за стола, Джо с удивлением отметила, что он босой. Густые, длинные каштановые волосы касались воротника, а аккуратная борода украшала нижнюю половину лица.

Тем не менее, нельзя было ошибиться, кто он такой; Малкольм Родригес, возможно, и не походил на младшего брата, но Сантана Родригес выглядел копией своего младшего сына. Просто сверхъестественно. Он был более взрослой версией Арчера. Смуглая кожа, роскошная улыбка, широкие плечи. Когда он подошел достаточно близко, Джо увидела все те же великолепные карие глаза.

— Мой мальчик! — громко рассмеялся его отец. Он даже смеялся так же, как Арчер. — Я изнывал от любопытства, где ты пропадал все выходные.

— Пришлось нелегко, — вздохнул Арчер, и девушка почувствовала, как его рука прижалась к ее пояснице. — Папа, это Джоди Морган. Джо, это мой... папа.

Джо машинально протянула руку, но мистер Родригес проигнорировал ее жест, заключив в медвежьи объятия и приподняв ее над полом. Она охнула, когда воздух вырвался из легких, но ей удалось повернуть голову, чтобы бросить обеспокоенный взгляд на Арчера. Однако тот не мог ее видеть, потому что смотрел себе под ноги, что-то ворча.

— Наконец-то! — его отец снова рассмеялся, поставив ее обратно. — Я уже столько раз приставал к этому парню, чтобы он нас познакомил.

— Э-э... — промямлила Джо.

— Знаю, знаю, звучит немного странно. Арчер упоминал о тебе раз или два. Поделился некоторыми из ваших наиболее диких приключений. Должен сказать, поначалу меня раздражала мысль, что какая-то маленькая кокетка украла моего сына сразу после того, как я его обрел, но, в конце концов, понял, что все по-настоящему, — сообщил он ей. Джо подняла брови.

— По-настоящему?

— О, возможно, он еще не сказал этого, но Арчер по уши...

— Пап, — почти закричал Арчер. Все в комнате повернулись и уставились на него. — Извини, просто... выходные действительно выдались безумно дерьмовыми, и мне нужно многое тебе рассказать. Наедине.

— Господи, что же ты сразу не сказал? Пошли в мой кабинет. Джоди, не стесняйся, оставайся здесь или можешь...

— Она идет туда, куда иду я, я не оставлю ее одну в этом доме.

Джо не была уверена, почему, но у нее сложилось впечатление, что Сантану Родригеса не часто прерывали, а Арчер сделал это уже дважды. Они стояли неподвижно, глядя друг на друга. Арчер, может, и был на дюйм или два выше отца, но мистер Родригес обладал стальной уверенностью, которую обретают лишь с возрастом и безумным богатством. Он с прищуром рассматривал сына.

— Все в порядке, — быстро сказала Джо. — Я могу подождать здесь, мистер Родригес.

На секунду воцарилось молчание, затем отец Арчера снова ухмыльнулся. Он обнял ее за плечи, прижал к себе и направился к выходу из комнаты.

— Умоляю. Мистер Родригес — это мой отец. Все зовут меня Сантана, мальчики зовут меня папа, мое настоящее имя — Карлос. Выбор за тобой, — предложил он, выводя их из комнаты и ведя по коридору.

— А, поняла, — нервно рассмеялась Джо. — Сантана. Карлос. Карлос Сантана (прим.: Карлос Сантана — мексиканский и американский музыкант мексиканского происхождения, гитарист-виртуоз, основатель и лидер группы Santana, лауреат многочисленных премий «Грэмми». Приобрел известность на рубеже 1960-х и 1970-х гг.).

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3