Просто мужчина и просто женщина
Шрифт:
— Ну и нечего расстраиваться. Встретились и разбежались. Вам с ним нечего делить, — сказала Роз.
— Я тоже так думаю, — поддержал ее Мэйсон. — Ты ведь не знала, кто он такой. Подумаешь, большая проблема!
— Вы не понимаете! Я не просто познакомилась с ним. Я… я спала с ним, — Марни тихо заплакала.
Мэйсон поднялся со стула.
— Да, это меняет дело! Что-то я ничего не пойму, — сказал он и прошелся по комнате, засунув руки в карманы джинсов.
— Забудь на секунду, что ты старший брат, — скомандовала
— Да. Перед тем как вы появились, я как раз сидела и обдумывала, как мне его найти. Между прочим, я рассчитывала, что вы мне поможете в этом, — добавила она, осторожно взглянув на брата.
— Я понимаю, почему тебе понадобилась моя помощь, — сухо заметил Мэйсон. — Довольно сложно будет уличить в чем-либо такого известного человека.
— Помолчи немного! — приказала ему Роз и спросила у Марни: — Он тебя любит?
— Я думаю, да, хотя он ничего подобного не говорил. А может, и не любит. Он не сказал мне, кто он. Я чувствую себя полной идиоткой, — сказала Марни.
В два часа ночи Марни все еще не спала. К этому времени она уже перестала чувствовать себя идиоткой, зато была злой как мегера. Даниэль мирно спал в своей кроватке, а она сидела за компьютером. Набрав имя и фамилию Джонатана, Марни нашла все статьи о нем. В прошлом месяце, когда они были в Мексике, один из ведущих американских профессиональных журналов поливал Джонатана с ног до головы грязью. В статьях президента одной из ведущих мировых компаний обзывали обманщиком и невежей.
Марни вновь и вновь вспоминала, как он говорил ей:
— Я просто человек!
На следующее утро она вместе с Даниэлем отвезла Мэйсона в аэропорт. Было девять часов утра, и она практически не спала всю ночь. В аэропорту Марни попросила брата найти для нее крепкий черный кофе.
— И не дай тебе бог принести мне что-нибудь со сливками или молоком! — пошутила она.
— Получите. Самый лучший кофе! — услышала она за своей спиной. Марни обернулась, рассчитывая увидеть брата, но перед ней стоя Джонатан Ланди, протягивая ей чашку кофе.
Он выглядел точно так же, как и прошлой ночью по телевизору. На нем был тот же самый костюм, только слегка помятый, галстук был чуть ослаблен и щеки были покрыты легкой щетиной.
От неожиданности и возмущения она на какой-то момент задохнулась, но затем, положив руки на колени, спросила:
— Какой это кофе?
— Французский.
— Ты добавил сливки?
— Нет, мэм. Черный.
— Хм. Спасибо.
Она величественно, как королева, шагнула вперед и взяла у него из рук чашку и села в кресло.
Все не так просто, как я надеялся, подумал Джонатан, растерянно улыбаясь мужчине, женщине и мальчику, которые разглядывали его с нескрываемым любопытством.
Мужчина протянул ему руку:
— Мэйсон Стрикер. Я — брат Марни, а это моя
— Джонатан, рад познакомиться.
— А я Даниэль, — маленький мальчик дернул его за руку. — Мне четыре года. Похоже, у тебя будут большие неприятности.
Мальчик как две капли воды был похож на Марни. И видит бог, он тут же понравился Джонатану.
Присев на корточки перед мальчиком, он спросил:
— А почему ты думаешь, что у меня будут большие неприятности?
— Мама сжимает губы. Обычно она так делает, когда я набезобразничаю.
Джонатан покосился на Марни, ее губы действительно были сжаты в тонкую полоску.
— Я понял, что ты имеешь в виду. И что ты мне посоветуешь сделать?
— Лучше извинись!
— Ты думаешь, это поможет?
Мальчик замолчал на секунду, раздумывая, а затем честно сказал:
— Возможно, не сразу, но с этого все равно стоит начать.
— Хороший совет!
— Мы подождем тебя здесь, — сказала Роз и взяла Даниэля за руку, когда он собрался пристроиться позади Джонатана.
— Удачи, — насмешливо, как показалось Джонатану, пожелал ему Мэйсон.
Он сел в кресло около Марни. Она не обращала на него внимания и пила кофе.
— Кофе хороший?
— Нормальный.
— Ты удивилась, увидев меня?
Она пожала плечами и отпила глоток кофе.
— Ты даже не хочешь спросить, что я тут делаю?
— Меня это не интересует, Джонатан. — Однако, произнеся это, она развернулась к нему и приставила указательный палец к его груди. — Послушай, частный детектив, хоть ты меня и нашел, не думай, что я растаяла и сейчас брошусь в твои объятья. Держи карман шире!
По меньшей мере человек десять, шедших мимо, обернулись в их сторону. Джонатан понял, что Марни не собирается облегчить ему жизнь. Такой была Марни Ла-Ру. С ней все было не просто. Она никогда не скрывала свое мнение, не заботясь о том, к чему это может привести. Не именно ли поэтому он был здесь? Не поэтому ли он провел последние двадцать четыре часа в различных аэропортах, ожидая улучшения погоды, чтобы попасть в это богам забытое место? Как заныло его сердце от страха и наслаждения, когда он заметил Марни в зале ожидания. Ему хотелось надеяться, что каким-то образом она узнала, что он прилетает, и приехала в аэропорт встретить его. Но выражение ее лица говорило о противоположном.
— Я люблю тебя, Марни Ла-Ру! — произнеся это, Джонатан почувствовал себя совершенно беззащитным.
Марии прикрыла глаза, но ничего не ответила.
В наступившей тишине Джонатану показалось, что он слышит голос Мэйсона, сказавшего: «Удачи».
— Я люблю тебя, — повторил Джонатан.
— Ты меня любишь?
— Да.
Марни пристально посмотрела на Джонатана:
— И я должна тебе верить после того, как ты постоянно врал мне?
— Да. Я прошу прошение за это. Я хотел быть честным с тобой.