Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На лице госпожи Мэнсфорд отразилось сочувствие. Алоиз между тем продолжала:

— Естественно, я смогу дать ему наследника, который ему просто необходим, и я совершенно уверена, особенно после того, как осмотрела галерею семейных портретов, что тану самой красивой из всех герцогинь, которые были до меня.

— Конечно, ты ею будешь! — сказала Мена. — Но как странно, что папа не был знаком с герцогом. Сколько ему лет?

После небольшой паузы Алоиз все же ответила на заданный вопрос:

Думаю, точно об этом можно узнать в Книге пэров, но, наверное, ему около сорока пяти.

Мена ошеломленно посмотрела на сестру и только потом сумела выговорить:

— Но, дорогая, он ведь слишком стар для тебя!

— Право, Мена, не будь такой глупой и наивной! Какое значение имеет его возраст? — проговорила Алоиз. — К тому же Вильям — все еще очень привлекательный мужчина.

Она взглянула на каминные часы и сказала:

— Мне пора обратно. Герцог отправился на конную прогулку с гостями, и хорошо бы мне вернуться в замок до его возвращения.

Она поднялась, продолжая говорить:

— Я пришлю за вами карету, мама, завтра, примерно в два часа, чтобы вы могли добраться до места к чаю.

Наденьте свое самое симпатичное платье и возьмите с собой все свои драгоценности.

Госпожа Мэнсфорд выглядела несколько растерянной.

— А Мена? — спросила она наконец.

— Ах да, Мена?! — воскликнула Алоиз. — Естественно, она останется дома!

— Об этом не может быть и речи, — ответила ей мать. — Здесь ей придется быть совсем одной, и я уверена, что тебе бы хотелось, чтобы она поехала со мной.

Возникшая пауза была столь очевидной, что Мена поспешила заговорить:

— Мне будет… очень… хорошо дома… Как долго мама пробудет в замке?

Я планировала, что она погостит до понедельника, — ответила ей Алоиз. — Как раз в понедельник большинство гостей будут возвращаться в Лондон.

— Я не могу ехать без Мены, пойми меня, дорогая моя! — настаивала госпожа Мэнсфорд.

В голосе ее прозвучали решительные ноты, хотя обычно она никогда так не разговаривала. Мена посмотрела на нее озадаченно.

— Все будет хорошо, право, мама, не стоит беспокоиться, — снова повторила Мена.

Госпожа Мэнсфорд покачала головой:

— Отец никогда бы не позволил ничего подобного, а у нас нет времени подыскать кого-нибудь, кто мог бы пожить с тобой эти дни.

— Вы очень усложняете мое положение, — сказала Алоиз. — Я ничего не рассказывала герцогу о своей сестре, хотя часто говорила, как одиноко мне сейчас, когда умер папа.

Наступила тишина.

Почувствовав общее смущение, Мена заговорила:

— Возможно, я могла бы… поехать с мамой и… позаботиться о ней… и вовсе не обязательно кому бы то ни было… сообщать, что я… твоя сестра.

Мене

показалась, что глаза Алоиз начали светиться по мере того как она продолжала говорить:

— Я могу сойти за ее… компаньонку, и тогда мне не надо будет спускаться в столовую к обеду, но я смогла бы быть с мамой, когда у тебя не будет… необходимости в ее обществе.

— Роскошная идея! — немного подумав, произнесла Алоиз.

— Я хочу, чтобы Мена была со мной, — сказала госпожа Мэнсфорд, — и я не в состоянии понять, почему ты не сказала герцогу, что у тебя есть сестра!

— Это долго объяснять, а мне уже пора уезжать, — ответила Алоиз. — Если Мена будет вести себя как ваша компаньонка, мама, то не возникнет никаких препятствий к ее пребыванию в замке.

Она пошла по направлению к двери, и Мена последовала за нею.

Когда они вышли в холл, Алоиз, понизив голос, сказала:

— Мама не понимает, но я тщательно слежу за своими картами в этой игре. Я хочу выйти замуж за герцога, я твердо намерена выйти за него. Так, пожалуйста, Мена, помоги мне и не делай мою задачу более сложной, чем она есть сейчас.

От слов сестры на сердце у Мены потеплело.

— Конечно, я помогу тебе, Алоиз. Мне хочется, чтобы ты была счастлива. И, как ты сказала, ты будешь самой красивой герцогиней за всю историю этого рода!

Алоиз улыбнулась ей.

— Спасибо, Мена, — сказала она. — У меня много нарядов, которые я могу отдать тебе, из тех, что я носила до траура. Мне стоило подумать об этом прежде, но было столько волнений и всякой суеты, связанной со смертью Джорджа и недовольством его семьи тем, что он оставил все свои деньги мне.

— Так ты богата! О, моя дорогая, как это замечательно! — воскликнула Мена.

— Только в Париже, когда я делала покупки в магазинах, я сообразила, что со смертью отца для вас, возможно, наступили тяжелые времена и вы могли испытывать нужду в средствах.

— Да, было трудновато, — призналась Мена, — но мы справились.

— Я дам тебе немного денег, если ты постараешься, чтобы герцог не узнал, что ты моя сестра, пока мама будет в замке. И я обещаю, что, как только попаду в Лондон, я пришлю тебе свои наряды.

— Спасибо, Алоиз, ты очень добра.

Алоиз положила руку на плечо сестры, потом, словно после некоторого размышления, поцеловала ее в щеку.

— Пойми, что я должна стать женой герцога. Но уверяю тебя, у меня достаточно соперниц.

— Ты победишь, конечно, ты победишь! А я буду очень, очень осторожна, чтобы никто и предположить не мог, что я твоя сестра. В конце концов, мы и не похожи совсем!

— Я как раз об этом думала. — согласилась Алоиз.

Она подошла к двери.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии