Простые радости
Шрифт:
– Я-то знаю, – сказала Нелли. – Но я хочу проверить, как вы выполнили домашнее задание.
Девушка с дикобразом на голове громко щелкнула пузырьком из жевательной резинки, втянула его обратно в рот сиреневыми губами, выключила воду и спросила:
– Что значит «символ»?
– Феникс, объясни Трейси, что такое символ, – сказала Нелли. – У тебя это хорошо получается.
Феникс подняла голову, обернутую белым полотенцем, и растерла по лбу ручеек слегка мыльной воды, попавшей ей в глаз.
– Символ… –
Еще один зеленый пузырь закончил свое недолгое существование. Трейси покачала ногой в такт музыке и, подумав, спросила:
– Так почему же прямо так и не назвать это «другое»? Роман не мог сдержать улыбки.
В этот момент Нелли заметила его.
– Гляньте-ка, кто к нам пришел! – Она продефилировала к нему, качая бедрами. – Чем могу быть полезной, ковбой? – Она подмигнула ему и улыбнулась широкой дружеской улыбкой.
– Как я понимаю, вы здесь занимаетесь стрижками. Может, и меня пострижете?
– Конечно, – сказала Нелли, беря его под руку и отводя от стены. – С удовольствием.
– Привет, Феникс. – Проходя к раковине рядом с ней, он поднял руку. – Я зашел в «Поворот», и Морт сказал мне, что ты здесь. Решил убить двух зайцев.
– Это символ, – сказала Трейси, показывая на него пальцем.
– Он не просто секс-символ, правда, ковбой? – спросила Нелли.
– Да нет. – Трейси растерла волосы Феникс полотенцем. – Убить двух зайцев. Ведь это символ? На самом деле он имеет в виду, что хочет сделать два дела одновременно.
Феникс воззрилась на потолок.
– Знаешь, – сказала Нелли, – она не виновата. Ты сама сказала, что символ – это нечто обозначающее что-то другое.
Зельда, откинув с головы капюшон фена, подвинулась на краешек стула:
– Это старый друг Феникс.
– Роман Уайлд, – доброжелательно произнес он, стараясь не показать, как он волнуется, ожидая, вдруг Феникс скажет, что он ей не друг, а партнер в Пиковом Клубе.
Она ничего не сказала.
Нелли наклонила его голову и направила на нее тяжелую струю воды.
– Ты живешь здесь рядом, Роман?
– Не очень далеко.
– У тебя с Феникс, – она скосила глаза на Феникс, – у вас какие-то дела?
– Когда как, – сказал он, поднимая брови. – Я заглянул сюда, чтобы пригласить ее сегодня на ужин – и постричься.
Феникс продолжала молчать.
– Может быть, ты сможешь ее образумить, – сказала Зельда. – Она тебе рассказывала про свою работу в этом паршивом клубе?
– Зельда, – наконец-то вырвалось у Феникс.
– А что же тогда означает это самоубийство? – спросила Трейси. – В рассказе.
Последовало короткое молчание, затем Роман произнес:
– Феникс говорила, что
Нелли закончила мыть ему волосы. Она поместила его в кресло перед зеркалом, в котором ему было видно отражение Феникс в зеркале позади него.
– Значит, она не рассказывала тебе об этом клубе? – сказала Зельда. Трейси вынула шпильки, державшие ее волосы на макушке. Все еще влажные, они рассыпались по ее плечам. – Если ты – ее друг, ты должен отговорить ее от этой работы.
– Феникс – целеустремленная женщина. Вряд ли она одобрит, если кто-то станет указывать ей, что делать.
Нелли провела расческой по волосам:
– Как коротко?
Они и так уже короткие.
– Просто подровняйте на шее, – сказал он.
Трейси оставила Зельду и убрала полотенце с головы Феникс, обнажив копну мокрых рыжих волос.
– Не удивительно, что Феникс скрывала его от нас, – произнесла Нелли, улыбаясь Роману. – Я уверена, что модель, по которой тебя вылепили, сразу же разрушили.
– Еще символ! – вскричала Трейси.
Нелли нахмурилась:
– Подожди немного с символами, Трейси. Ты не совсем правильно поняла, как мне кажется.
Трейси поджала свои сиреневые губы и принялась за работу, казавшуюся невозможной – расчесать волосы Феникс.
Роман встретился в зеркале глазами с Феникс. Она не сделала попытки отвести глаза и – не улыбалась. Оценивает его. Пытается вычислить, что он здесь делает на самом деле.
– Вы тоже были знакомы с Эйприл? – вопрос Нелли прозвучал как бы невзначай.
Кровь застыла у него в жилах. Он вскинул на нее глаза:
– Эйприл?
– Она работала в клубе. Уехала из Паст-Пик уже больше года назад.
– Романа все это не интересует, – запинаясь, проговорила Феникс. – Трейси, тебе не кажется, что нам нужно дать другое определение слову «символ»?
– Вы знаете, – Нелли переступила с ноги на ногу и помахала расческой, – знаете, Эйприл как-то странно вдруг исчезла.
Он стер со своего лица все эмоции.
– В последний раз я видела ее в этой комнате. Она делала маникюр и педикюр.
– Она покрасила ногти? – спросила Трейси.
– Разумеется.
– Совсем как женщина в этом банановом рассказе.
– Банановая рыбка, – сказала Зельда. – Он называется «Банановая рыбка», и эта женщина сама себе покрасила ногти. Эйприл была возбуждена. Собиралась отправиться в путешествие.
Роман почувствовал, как замерла Феникс. Он взглянул на нее. Она не отрываясь смотрела на Нелли.
– Она мне показалась какой-то странной. Неестественной.
– В каком смысле неестественной? – спросила Феникс. Она взяла у Трейси щетку. Та, пожав плечами, переключила внимание на Зельду.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
