Против течения. Книга 3
Шрифт:
— Не мешай, — хрипло сказал у него над ухом голос мясника.
Кукр подошёл к Великому Хранителю на длину клинка. Мужчина взмахнул мечом, желая отрубить кукру голову, но тот отклонился назад, и остриё разрезало воздух.
— Кто тобой управляет? — взвизгнул Великий Хранитель не своим голосом.
— Имя моего нового хозяина Хадар, — ровно ответил кукр.
Великий Хранитель вытаращил глаза, открыл, закрыл и вновь открыл рот, будто выброшенная на берег рыба.
— Это невоз-з-з-можно! — выдавил он.
Кукр
Затем мягко и даже как будто ласково обхватил его голову с двух сторон, приподнял над полом и стал медленно сжимать. Великий Хранитель задёргался в его руках, дико заорал, вцепился в шею кукра, Но всё было бесполезно. Кукр сжимал тиски до тех пор, пока голова не треснула. На руки кукра потекло кровавое месиво. В толпе мокрозяв истерично вскрикнули несколько женщин, и сразу стало тихо, мёртво. Кукр разжал руки. Бездыханное тело Великого Хранителя упало на пол дома ведьмы Магды.
Кукры разом, будто по команде невидимого командира развернулись и направились к выходу. Сопротивленцы и мокрозявы смотрели на них в потрясении.
— Они уходят! — прошептал кто-то в толпе.
— Не трогайте их, и они нас не тронут, — тихо сказал мясник. — Мы им не нужны.
В доме опять воцарилась тишина. И лишь когда фигура замыкающего кукра растворилась в темноте, женщина-гора неуверенно произнесла:
— Получается, мы теперь совсем свободны? Можем не прятаться?
Все одновременно посмотрели на труп прежнего Великого Хранителя.
— Да, — ответил один из мокрозяв. — Как у нас говорят, король умер, да здравствует король.
Все повернулись к Тиреду.
— А ну-ка, повтори, парень, что ты там говорил про официальную силу, — ухмыльнулся мясник.
— Я... — у него пересохло в горле и слова где-то заблудились.
— Око! — вдруг раздался на крыльце женский вопль.
Все разом посмотрели на крыльцо, но там было пусто.
— Ядви? — неуверенно уточнил мясник.
— А! Виллов плащ! — воскликнул голос, и тут же на крыльце появилась жена мясника. В одной руке она держала ребёнка, в другой — свернутый в ком плащ.
При виде неё несколько сопротивленцев схватились за амулеты Праматери.
— Ядви! — радостно взревел мясник.
Он кинулся к жене, схватил её в охапку вместе с ребёнком, повторяя:
— Я уже не чаял вас увидеть!
Он забрал сына и стал его подбрасывать в воздух, так что малыш заходился от восторженного смеха.
— Они как появились в сенях, я с малым под плащом спряталась, — говорила, вытирая слёзы радости, Ядви. — А кукры увидели, что дом пустой и сразу в схрон спустились...
— Что это у тебя за плащ такой? — спросила одна из женщин, подойдя к ней бочком и тронув плащ с такой опаской, будто тот мог её укусить.
— Это плащ-невидимка, — ответила жена мясника. — Хочешь, примерь.
— Хочу, — с готовностью согласилась
Среди сопротивленцев началось веселье. Будто получившие новую игрушку дети, они надевали плащ, исчезали, опять появлялись уже в другой части дома или на улице, передавали следующему желавшему исчезнуть. И так по кругу. Уставшие, измученные страхами за свою жизнь, они впервые за долгое время дурачились и отдыхали душой — словно в городе их не ждало сражение с городской стражей и магами Ордена, а в дымке Реки не маячил призраком новый хозяин кукров.
Позабытый всеми за шумной забавой, Тиред приблизился к лежащему на полу телу отца. Медленно опустился перед ним на колени и закрыл мёртвому глаза.
— Люди будут вспоминать обо мне, как о сыне, предавшем отца, — прошептал Тиред. По щекам потекли слёзы.
Глава 32. Что принесёт наступающий день
— Как убили старика?! — Мира уставилась на Хадара, не желая верить ушам.
— Хороший враг — мёртвый враг, — спокойно ответил он. — Один раз я пощадил твою подружку, она на радостях тут же меня убила.
— Но ты сам говорил, что нужно похитить старика и через него выйти на Абрахаза!
Хадар осклабился:
— Тогда я не был хозяином кукров. Извини, но я не собирался ждать, пока ВХЭ найдёт способ опять их у меня отжать, — в его голосе проступил металл. — А связавшись с Абрахазом, старик легко мог это сделать.
Мира только руками развела и украдкой бросила взгляд на Ани. Женщина была подозрительно спокойна, как будто не понимала, что теперь им будет ещё сложнее спасти её дочь; либо знала что-то, о чём Мира не догадывалась.
Разговор проходил в комнате Хадара. Сам он сидел на тюфяке, прислонившись спиной к стене, Ани, не шелохнувшись, рядом, Гай стоял, прислонившись к косяку и пока участия в разговоре не принимал.
Мира прошла по комнате, остановилась напротив Хадара.
— Ок, — произнесла она. — Но как нам теперь добраться до Абрахаза? Великий Хранитель был единственной ниточкой, которая могла привети к королю Отуа.
— Попробуем через Колдуна, — вступил в разговор Гай. — Ты сама говорила, что он упоминал о своих переговорах с богами Закуполья.
— Хах! — вырвалось у Миры. — Ну, вперёд. Главное поторопись, пока Хадар и его также лихо не убил.
Старший агент усмехнулся.
С одной стороны она понимала, почему Хадар так поступил — но, с другой, убийство Великого Хранителя ещё больше усложнило поиски Абрахаза. И это бесило. Не говоря о том, что любое упоминание о Колдуне выводило её из равновесия. Мира чувствовала — все ждут от неё решающего махача с магом, но при одной лишь мысли об этом, Миру охватывали тоска и неуверенность. Словно Колдун поставил блок, который Мира не могла обойти.