Противоположности. Рисорджименто
Шрифт:
– Нас пригласили на ужин к весьма влиятельному местному жителю. Там, кроме нас, будет Медичи, скорее всего, кто-нибудь ещё, а также несколько женщин. – Я посмотрел на их реакцию, вроде нормально. У Клыкова только слегка скулы порозовели, а Милославский только плечами пожал. – И ещё, здесь в богатых домах привыкли есть вот этим, – и я положил на стол три вилки, которые, подчиняясь какому-то ностальгическому порыву, купил в Венеции. Правда, в отличие от привычных мне, эти были серебряные и двузубые. Парни переглянулись и посмотрели на столовые предметы довольно равнодушно. – Та-а-а-к, откуда вы знаете вилки?
– Так, мы в Новгороде
– М-да, дела, – я потёр подбородок с неудовольствием отмечая, что бородка отросла уже длиннее, чем я носил, да и побриться не помешало бы. – Ну, тогда я спокоен. Готовьтесь, через два часа поедем, дабы насладить отличной едой и приятным обществом, – передразнил я Лоренцо.
Они вымелись из шатра, а я принялся приводить себя в порядок. Я уже заметил, что даже князь в отсутствии дворовых чувствует себя вполне комфортно и вполне способен сам одеться и умыться, вот только с облагораживанием бороды была проблема – у меня банально не было зеркала.
Ну тут ко мне на помощь приходил Волков, который вполне справлялся не только с ролью моего телохранителя, но и слуги. Ехать в гости в кольчуге было как-то не слишком прилично, поэтому я вытащил кафтан, который просто ненавидел всеми фибрами души, но который, благодаря покрою, делал мою фигуру очень даже… просто очень. Кафтан одевался поверх рубахи, значащейся, как парадно-выходная. Её будет видно из-под кафтана, который застёгивался на два ряда драгоценных пуговиц хорошо, если до середины. Великолепно отделан, и жутко неудобен, одни узкие рукава чего стоят, да воротник жёсткий, упирающийся почти в затылок.
– Иван-царевич, мать твою, – я отшвырнул расшитый кушак в сторону, не собираюсь отказываться от оружия даже ради престижа. Опоясавшись ремнём с ножнами, я повернулся на звук отодвигаемой двери. – Красавцы, – все трое моих сопровождающих были одеты мне под стать, только кафтаны немного поскромнее, а вот Милославский, просто франт, накинул на плечи шубу, подбитую соболем, со скромной вышивкой жемчугом по рукаву. Я кивнул, невольно думая о том, что Васька-паразит такой, умудрился вырядиться лучше своего князя. – Ладно, поехали.
Нас всё-таки ждали. То есть, за стол никто не садился, надеясь, что экзотичные гости не подведут и приедут. Гости не подвели и вошли в просторный зал с длинным столом, сопровождаемые любопытными взглядами исподтишка. Ну да, Иван Фрязин не так одевался. И вообще, витязи в броне, хоть и немного непривычной, не вызывали столько любопытства, как четверо мужиков в традиционных костюмах русской знати, которые, по сути, в Европе этого времени не видел никто, кроме разве что того самого Фрязина, да нескольких послов. Так что мы вызвали небывалый ажиотаж.
Ко мне ломанулся Медичи.
– Цесаре, вы всё-таки решили принять приглашение. Позвольте представить вам нашего хозяина Даното Берарди, – и он вытащил худощавого, невысокого мужчину, который с видимым энтузиазмом раскланялся со мной.
– Позвольте представить вам моих спутников: сыновья боярские славных родов Милославского, Волкова, Клыкова, – фамилии, сказанные по-русски
– Сеньор Америго Веспуччи, Марко Веспуччи со своей очаровательной женой Симонеттой, – я приподнял бровь. – Сеньоры Веспуччи работают на меня, и я чрезвычайно доволен, что на старость лет у меня появился столь талантливые стряпчии. Ну а теперь, прошу к столу, сеньоры.
Нас рассадили за столом, при этом меня, как наиболее знатного гостя, чуть ли не насильно засунули во главу стола. По правую руку от меня сидел хозяин, по левую Медичи. Волков сидел рядом с какой-то юной особой. Милославский, расположившись напротив Симонетты Виспуччи, ловил её задумчивые и весьма заинтересованные взгляды, что было вполне прогнозируемо. Всё-таки Васька, как магнитом женские взгляды притягивал. И что, интересно, они в нём находят? Сеньора Виспуччи была очень хороша собой, но мне было на возлюбленную Джулиано Медичи плевать, как собственно и её мужу, который предпочёл завязать интересующую его беседу с Волковым и расположившимся рядом Донати, нежели следить за женой, занятой весьма откровенным разглядыванием Милославского.
А вот дальше расположились Клыков, которого посадили как раз напротив Лукреции Донати. Он, не отрываясь, смотрел на неё, видимо, тоже узнав Весну, всё-таки он весьма пристально разглядывал картину. Но ладно бы на этом дело кончилось, потому что даже Медичи было весьма лестно, что его муза вызывает столько заинтересованных взглядов – ну что поделать, такое вот простое время. Вот только я заметил, что Лукреция тоже с заметным интересом разглядывает юного витязя. Ох, как бы до беды ни дошло.
Надо уводить их отсюда. Я слишком поспешил с этим ужином, не учитывая, что мои парни настолько экзотичны, что женщины этого весьма развращённого общества не смогут спокойно пройти мимо, а мне сейчас совсем не нужно нарываться на скандалы или не дай бог разборки с дуэлями. Но просто сейчас встать и уйти – оскорбить хозяина. Значит, быстренько жрём немного и в путь, сошлюсь на то, что рано утром нужно уезжать. Ну а пока, можно поговорить с тем, кто меня за этим столом интересует больше всего.
– Можно поинтересоваться, чем вы занимаетесь, сеньор Виспуччи? Наверняка вам есть что рассказать интересного? – и я поднял кубок с вином, приглашая молчавшего до этого момента Америго к беседе.
Катерина
– Как ваше самочувствие, сеньора? – я повернула голову в сторону Вианео, и слегка улыбнулась. Даже тут он меня нашёл, хотя искать особого труда не потребовалось, всё то время, которое мы провели во Флоренции, я своего крыла не покидала.
– Так же, как и вчера, замечательно. – Я отвернулась от него, разглядывая внутренний двор палаццо и небольшую часть города за стеной. Сегодня я впервые выбралась на свежий воздух, используя для этого балкон на этаже, где располагалась моя комната.