Противостояние. Том I
Шрифт:
– Очень хорошо. Я разбужу тебя через несколько секунд. Хорошо?
– Хорошо.
– Когда я спрошу тебя о слоне, ты проснешься, хорошо?
– Хорошо.
Стью откинулся на спинку стула и глубоко, со всхлипом вдохнул.
– Слава Богу, все.
Ник согласно кивнул.
– Ник, ты знал, что такое может случиться?
Ник покачал головой.
– Откуда ему все это известно? – пробормотал Стью.
Ник указал на свой блокнот. Стью отдал его, радуясь, что наконец-то от него избавился. От пота страница, исписанная Ником, стала почти прозрачной. Ник что-то написал и отдал блокнот Ральфу.
История человечества знает людей, которые считались безумными или умственно отсталыми, но на самом деле обладали пророческим даром. Я не думаю, что он сказал нам что-то практически полезное для нас, но знаю, что напугал меня до полусмерти. Магия, сказал он. Как воевать с магией?
– Это выше моего понимания, вот и все, – пробормотал Ральф. – То, что он говорил о матушке Абагейл, я не хочу даже думать об этом. Разбуди его, Стью, и давай уберемся отсюда как можно быстрее. – Ральф чуть не плакал.
Стью вновь наклонился вперед.
– Том?
– Да.
– Ты хотел бы увидеть слона?
Глаза Тома тут же открылись, он оглядел всех троих.
– Я говорил вам, что не сработает. Родные мои, нет. Тому не хочется спать ясным днем.
Ник протянул листок Стью, который взглянул на него, а потом обратился к Тому:
– Ник говорит, что ты все сделал очень даже хорошо.
– Правда? Я стоял на голове, как и раньше?
«Нет, – со стыдом подумал Ник, – на этот раз ты показал трюки получше».
– Нет, – ответил Стью. – Том, мы пришли, чтобы спросить – не сможешь ли ты нам помочь?
– Я? Помочь? Конечно. Я люблю помогать!
– Это опасно, Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом вернулся и рассказал нам, что ты там увидел.
– Хорошо, конечно, – без малейшего колебания ответил Том, но Стью показалось, что он заметил тень, промелькнувшую по лицу Тома и спрятавшуюся за его бесхитростными синими глазами. – Когда?
Стью положил руку Тому на плечо и спросил себя, а что он вообще здесь делает. Как можно идти на такое, если ты – не матушка Абагейл и у тебя нет прямого контакта с небесами?
– Скоро, – мягко ответил он. – Очень скоро.
Когда Стью вернулся домой, Фрэнни готовила ужин.
– Заходил Гарольд, – сообщила она. – Я предложила ему остаться и поесть с нами, но он отказался.
– Угу.
Она пристально всмотрелась в него.
– Стюарт Редман, какая собака тебя укусила?
– Наверное, по имени Том Каллен. – И он рассказал ей все.
Они сели за стол.
– И что это значит? – спросила Фрэн. Она побледнела и почти не ела, а просто возила еду по тарелке.
– Если бы я знал, – вздохнул Стью. – Это… наверное, откровение. Я не понимаю, почему мы должны отвергать идею, что Том Каллен, находясь в трансе, может видеть недоступное другим. Мы сами многого навидались по пути в Боулдер. Если это были не откровения, то не знаю, как их еще называть.
– Но все осталось в прошлом… по крайней мере для меня.
– Да, для меня тоже, – согласился Стью и заметил, что тоже возит еду по тарелке.
– Послушай, Стью… я знаю, мы договорились не обсуждать комитетские дела вне совещаний без крайней на то необходимости.
185
Маршал Диллон – персонаж популярного телевизионного сериала «Дым из ствола».
Он чуть улыбнулся:
– Так, Фрэнни.
– Но я должна тебя спросить: ты по-прежнему думаешь, что посылать Тома Каллена на запад – хорошая идея? После того, что произошло сегодня?
– Не знаю. – Стью отодвинул тарелку. Большая часть еды осталась нетронутой. Он встал, подошел к комоду, взял пачку сигарет. Теперь он выкуривал за день три-четыре. Закурил, глубоко затянулся, заполнив легкие табачным дымом, выдохнул. – Если говорить о плюсах, его история достаточно проста и убедительна. Мы вывезли его, потому что он недоумок. Никто не сможет заставить его от нее отказаться. А если он вернется, мы сможем снова загипнотизировать его – он входит в транс в мгновение ока, сам бы не поверил, если б не увидел собственными глазами, – и он расскажет нам все, что видел, важное и неважное. Вполне возможно, он окажется самым лучшим очевидцем. Я в этом не сомневаюсь.
– Если он вернется.
– Да, если. Он получил от нас установку идти на восток только по ночам, а днем прятаться. Увидев больше одного человека, бежать. Увидев одного, убить его.
– Стью, нет!
– Разумеется, да! – сердито ответил он, развернувшись к ней. – Мы здесь не в ладушки играем, Фрэнни! Ты должна понимать, что случится с ним… или с Судьей… или с Дейной… если их там поймают! Почему ты поначалу возражала против этой идеи?
– Хорошо, – тихо ответила она. – Хорошо, Стью.
– Нет, не хорошо! – Он вогнал только что раскуренную сигарету в керамическую пепельницу. Взлетел фонтан искр. Несколько приземлились на тыльную сторону ладони, и Стью резко их сбросил. – Нехорошо посылать слабоумного парня сражаться за нас, и нехорошо передвигать людей, будто пешки на гребаной шахматной доске, и нехорошо отдавать приказы убивать, как боссы-мафиози. Но я не знаю, что еще мы можем сделать. Просто не знаю. Если мы не выясним, что он там замышляет, существует чертовски большая вероятность того, что следующей весной вся Свободная зона превратится в одно грибовидное облако.
– Хорошо. Понимаю. Хорошо.
Он медленно сжал кулаки.
– Я кричал на тебя. Извини. У меня нет такого права, Фрэнни.
– Все нормально. Не ты открыл ящик Пандоры.
– Полагаю, мы все в нем покопались, – мрачно ответил он, взял другую сигарету из пачки на комоде. – В любом случае, когда я дал ему эту… как она там называется? Когда я сказал ему, что он должен убить любого человека, если тот в одиночку окажется у него на пути, Том вроде бы нахмурился. На короткий миг, а потом лицо его стало прежним. Я даже не знаю, заметили ли это Ник и Ральф, но я заметил. Том словно подумал: «Ладно, я понимаю, о чем вы, но решать буду сам, когда придет время».