Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Противостояние
Шрифт:

— Стив! — воскликнула Лаки.

Вскочив на ноги, она пробралась через рухнувшие балки и обхватила мужа руками за плечи. Подрагивая, ведьма осмотрела по сторонам.

— Я в порядке, — прошептал мужчина, привстав на ноги. — Клинт? Ана?

— Я здесь, — отозвался Бартон. Он дотянулся до рюкзака и, закинув его за плечи, снова посмотрел на дисплей навигатора. — Нужно уходить. На подходе очередная ударная волна, и она будет куда мощнее первой.

— Ты видел Ану? — взволнованно спросила Лаки, закашлявшись от пыли, поднявшейся столбом.

— Ана, — прошептал мужчина, заметно

вздрогнув. Обернувшись, он ринулся назад к гостиной. — Ана?! Ты слышишь меня?

— Да, — выкрикнула девушка, предпринимая очередную попытку освободиться. — Я в порядке. Дайте пару минут.

— Боюсь, что у нас нет времени! — закричал Стивен. Схватив жену за руку, он подбежал к Клинту. — В окне. Посмотри туда.

Бартон сделал несколько шагов к двери и, выглянув на улицу, оторопел. На горизонте, прямо к дому, приближался ярко-алый столб пламени. Гул стоял неимоверный. Деревья кланялись к земле, и ветер лишь усиливался.

— Черт возьми, — испуганно пробормотал мужчина. Он быстро вернулся к друзьям и, остановившись на краю пропасти, образовавшейся в полу, громко закричал: — Ана, у нас нет времени.

— Не могу выбраться! — растерянно сообщила девушка. От бесконечных попыток высвободиться, нога сильно поранилась о выступавший угол платяного шкафа. Каждое движение причиняло боль. — Меня придавило.

— Я тебя не вижу! Здесь никак не пройти. — Клинт с надеждой посмотрел на Стивена, который уже был готов к прыжку.

— Сейчас помогу.

— Прошу, скорее! — поторопила Лаки, наблюдая за тем, как багровая волна приближается. — У нас осталось не больше минуты.

— Всего несколько секунд!

Стив разбежался и, взмыв в воздух, с легкостью перемахнул через пропасть. Приземлившись на корточки, он быстро вскочил на ноги и осмотрелся по сторонам. Ана лежала на полу, посреди пыли и мусора. По ее руке стекала кровь, а тело оказалось зажато между диваном и увесистым шкафом. Сразу же сообразив, что к чему, Стивен подбежал к девушке.

— Сможешь вытащить ступню? — спросил он, хватаясь за мебель. — Я подниму шкаф.

— Да, — закивала она, ощутив легкое головокружение.

— На счет три, — предупредил Роджерс. — Раз, два, три!

Резко подтянув колено к груди, Ана громко вскрикнула. Боль оказалась нестерпимой. Должно быть, она вывернула ногу при падении. Стирая майкой кровь, стекающую по руке, она приподнялась. Ступня не слушалась, поэтому девушке пришлось, прихрамывая, подбираться к обвалу.

— Сильно ранена? — впопыхах спросил Стивен, бросив взгляд на окровавленные джинсы.

— Нет, — отмахнулась Анастейша, тяжело выпустив воздух из легких. — Все в порядке.

— Скорее! У нас тридцать секунд! — вкрадчиво напомнила Лаки, отвернувшись от окна. — Быстрее, и я перенесу нас в безопасное место!

Просчитывая все возможные варианты, мужчина пришел к единственно верному решению. Остановившись рядом с девушкой, он обратился к другу:

— Клинт! — позвал Роджерс. — Поймаешь ее?

— Что? – воскликнула девушка, уставившись на Стивена. — О чем это ты?

— Да, — Бартон кивнул. Упираясь ногой о край провала, он выставил руки вперед, подгоняя мужчину: — Не медли!

Девушка не успела даже испугаться —

насколько неожиданно все произошло. Роджерс обхватил Ану за талию и, слегка оторвав от пола, подкинул над пропастью. Громко вскрикнув, она взмыла в воздух, и через несколько секунд оказалась в объятиях Бартона. Вцепившись пальцами в плотную ткань куртки, Анастейша прижалась лицом к мужскому плечу. Крепко обняв напарницу за талию, Клинт ухватился рукой за запястье Лаки. Последнее, что он увидел — яркое пламя, обрушившееся на дом. В ту же секунду все стихло. Жар отступил. Они оказались во временном пространстве. Сильный ветер ударил в лицо, картинка расплылась перед глазами. Яркий свет переливался всеми цветами радуги. Клинт старался удержаться на месте, при этом не выпуская девушку из объятий. Сощурившись, он отсчитывал секунды до возвращения на землю и, наконец, этот момент настал. Резкий толчок, и все четверо оказались на опушке леса, неподалеку от трассы. Тяжело выдохнув, Ана не была готова отдалиться от Бартона. Прижимаясь лицом к его плечу, девушка подрагивала всем телом. Боль в ноге усилилась, а по руке сочились алые струйки крови. Мужская майка на плече практически пропиталась ею.

— Ты оказался прав, — прошептала Лаки, опираясь руками о колени. — Они уничтожили наш дом. Святая Вальхалла, мы уберегли наших детей от неминуемой гибели.

— Все обошлось, слава Богу, — поддержал жену Стивен, стирая пот со лба тыльной стороной ладони. Вальхалла Сейчас необходимо понять, где находимся, а потом решить, что делать дальше.

— Я перенесла нас к бункеру, — сообщила Ледяная Ведьма, оглядываясь по сторонам. — Мы, примерно, в тридцати милях от Нью-Йорка.

— Я знаю, куда отправиться, — подытожил Бартон. Он медленно опустил Ану на землю, с тревогой всматриваясь в ее лицо. — Ты как?

— Все в порядке, — подогнув право колено, прошептала девушка. — Только, кажется, слегка вывихнула ногу.

— И рука кровоточит. — Сбросив рюкзак на землю, Клинт вытащил из кармана перекись, затем эластичный бинт. — Лаки, пока перевязываю рану, останови автомобиль. Мы должны срочно уезжать отсюда.

— Хорошо.

Девушка кивнула и, приблизившись к трассе, взмахнула рукой. Рассекая ладошкой воздух, она направила ледяные волны в сторону дороги. Тем временем Клинт осторожно вылил жидкость на рану, отчего Анастейша поморщилась. Боль пронзила руку насквозь, но девушка мужественно выдержала эту пытку. Приоткрыв глаза, она молча наблюдала за тем, как мужчина перебинтовывает руку. Скрепив узел, он посмотрел на девушку, а затем помог подняться на ноги.

— Ты сможешь дойти до машины? — заботливо спросил Клинтон, обхватив за талию.

— Да, думаю, смогу.

— Тогда нам лучше поторопиться.

Вытащив навигатор, он обнаружил несколько десятков алых маячков, приближавшихся к этому участку дороги. Видимо, Лаки использовала свои силы, чем и привлекла внимание Шмидта. Медлить было нельзя. Клинт махнул в сторону трассы и, помогая Ане передвигаться, поспешил к дороге.

— Как только окажемся на базе, Старк быстро вернет тебя в форму, — пообещал он, стараясь не вдаваться в подробности столь вынужденной спешки. — Ты будешь в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11