Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей
Шрифт:
– Кто это был? Что происходит? Ты понимаешь? – еле переведя дыхание, спросил у своей бывшей наставницы Артур Верховцев.
– Я пока не понимаю, где мы находимся и что происходит. Но одно знаю точно – возле дверей твоей квартиры собрались все те, кто так любит осуждать и критиковать. Судьи, которые только и ждут, что ты почувствуешь себя виноватым; здравый смысл, который только и говорит о том, что делать и как правильно поступать; и советчик, которому на самом деле совсем неинтересно, что с тобой станет, – тихо ответила Аня.
– Да, один мне советовал быстрее открыть
– Все-таки хорошо, что ты не пустил их к себе домой!
– Да я и не собирался. Еще чего.
– Вот и отлично! Среди нас много таких любителей покритиковать, обвинить в чем-то и заставить чувствовать себя виноватыми. Но ты же помнишь, что от таких «профессиональных» критиков и обвинителей, которым все не нравится, которых все не устраивает и которые совсем не дают никаких полезных советов, нужно держаться подальше? – строго спросила Аня, будто была все еще наставницей Артура.
– Это я отлично уяснил! Жаль только, что моя бабушка иногда становится похожей на тех людей, что стояли у квартиры. Представляешь, я как-то не съел ее суп, так она мне это потом еще долго припоминала. Чего я только не делал, чтобы она перестала обижаться – а она все твердила, что я поступил нехорошо и совсем ее не люблю.
– Хм, твоя бабушка – первостатейный манипулятор! Мне тоже иногда сложно справляться с манипуляторами, хоть уже и намного легче, чем раньше. Вот ты задумайся! Манипуляторы – это люди, которые пытаются заставить тебя делать то, что нужно им, а не тебе. Они утверждают, что ты что-то должен, говорят, что ты не прав, и пытаются навязать тебе чувство вины.
– Вот Ира Антонова из нашего двора тоже очень любит манипулировать! Знаешь ее?
– Знаю, знаю! Она однажды хотела заставить меня купить ей шоколадку, так как якобы из-за меня порвала брюки. Только вот она сама полезла за мной на турник и нечаянно разорвала свои брюки, я еще потом домой ее вела, прикрывая, чтобы дырку никто не заметил, – сообщила Аня Волкова и звонко рассмеялась, вспомнив эту историю.
– Ох, а я в какой-то момент даже подумал, что все эти люди у моей квартиры кинутся за мной следом, – немного повеселев, сказал Артур.
– Ну что ты! Ты же не захотел их впускать к себе. Они направились бы за тобой, если бы ты согласился. Что выбираешь – то и получаешь!
За разговорами друзья и не заметили, что туман полностью рассеялся, а перед ними, будто из-под земли, выросли старые железные ворота, освещенные ярким солнцем. Одна створка ворот перекосилась и уперлась в землю, словно была не в силах держаться на столбе. Другая при каждом порыве ветра громко скрипела и качалась, готовая вот-вот сорваться с петель.
Здесь сверху когда-то была приколочена небольшая деревянная табличка с крупными буквами. Сейчас она болталась только на одном маленьком гвоздике, отчего надпись на ней можно было прочитать, только наклонив голову набок.
– Смотри! Похоже, мы вернулись в город Мерт! – воскликнула Аня Волкова, кое-как различив тусклые буквы на табличке, и бросилась к воротам,
– Ого! Но только это не те ворота, через которые я входил в прошлом году, – покачав головой, ответил Артур Верховцев. Взгляд его упал на кусты, что располагались уже за воротами – там среди зелени листвы он увидел темное пятно, похожее на нос какого-то животного, высунутый наружу.
Громкий крик совы заставил его вздрогнуть. Он посмотрел на Аню, та стояла как вкопанная – кажется, она тоже что-то заметила за воротами. Артур осторожно поднял с земли палку, валявшуюся на обочине дорожки, и пристально посмотрел на подозрительный куст.
– Ты что, приготовился к нападению? – тихо спросила Аня чуть дрожащим голосом.
– Не хочу ни с кем драться, но с палкой как-то спокойнее, – улыбнулся в ответ Артур, изо всех сил пытаясь скрыть свой страх.
– Послушай, ведь мир – это зеркало! Наш мир – это то, что мы о нем думаем. Это отражение наших мыслей! Нам нужно представить солнечный, заботливый мир! И пусть на нашем пути встретятся только добрые животные и только хорошие люди.
– Ты права, – глубоко вздохнув, ответил Артур, а потом тихо прошептал: – Я позволяю моему миру позаботиться обо мне!
– Я позволяю моему миру позаботиться обо мне, – еле слышно повторила Аня Волкова и решительно направилась к городским воротам. Артур поспешил за ней, оставив палку на обочине – там, где она и лежала.
Глава 3
Городской рынок
Город Мерт дружелюбно встретил ребят теплым ветерком и приятным ароматом цветов, растущих по сторонам дорожки. В кустах рядом с воротами не оказалось никаких диких животных – лишь красивая бабочка с сине-черными крыльями.
Артур улыбнулся – он часто замечал, как его мир заботится о нем. Вот и сейчас он опять о нем не забыл. «И пусть у кого-то идет колючий дождь, в моем слое мира будет светить солнце, ну или идти дождь, но дождь мелкий и теплый. Каждый сам создает слой своего мира!» – довольно думал Артур. Аня молчала, но, кажется, она размышляла о том же.
– Ты знаешь, в год, когда я впервые попала в Мерт, мой наставник показывал мне это место. Правда, я уже плохо помню его, – задумчиво произнесла Аня на ходу, неожиданно прервав молчание. – Если не ошибаюсь, здесь, на окраине, обитают люди, которые так и не смогли научиться жить по своим правилам и полностью попали под влияние маятников.
– Если мы здесь оказались, значит, так было нужно?
– Видимо! Я пока не разобралась, но для чего-то это нам нужно, – пожав плечами, ответила Аня Волкова.
Больше часа друзья шли по узкой дорожке, посыпанной старым гравием. Вдали высились деревья и старые электрические столбы без проводов. Ни людей, ни жилых домов не было видно, лишь изредка вдали появлялись полуразрушенные церкви с наклоненными колокольнями и крестами, которые словно застыли в воздухе и, вопреки всем законам физики, не падали.