Провальное дело мальчика-детектива
Шрифт:
— Ээээээээээээээээээээээ, — отвечает она.
— Ээээээээээээээээээээээээээээ, — повторяет он.
— Эээээээээээээээээээээээээээээээээээ, — отзывается Виолетта.
Это еще не конец. Пока не конец. Билли вдруг улыбается и берет Виолетту за руку. Ее ладошка в его руке — такая теплая, такая мягкая, такая маленькая и хрупкая. Билли смотрит на Виолетту, и она удивленно моргает и заливается краской.
Он придвигается ближе и шепчет ей на ухо:
— Ты написала мне письмо, один раз.
—
Он хмурится, но по-прежнему держит ее за руку.
— А однажды мы ждали в часовой башне, и у тебя в волосах запуталась паутина, и я сказал что-то, не помню что, и ты рассмеялась.
— Билли, не надо. Пожалуйста.
— Виолетта, мне нужна твоя помощь. Мне нужно раскрыть это дело. Потому что иначе я уже никогда ничего не смогу. И ради чего тогда жить?
Виолетта закрывает глаза. Сейчас она очень красивая — как никогда.
— Билли, черт, если бы мы не были так похожи…
— Виолетта, пожалуйста.
Самая умная девочка в целом мире кивает, придвигается ближе и целует Билли в щеку.
— Спасибо, Виолетта.
Она улыбается.
— Не за что… Билли?
— Да?
— Сделай что-то хорошее. Как мы делали раньше, ладно?
И вот тогда мальчик-детектив перестает скрываться: срывает длинную черную бороду и усы — и сразу становится очевидно, что он никакой не злодей. Он — Билли Арго, мальчик-детектив. Мальчик-детектив проходит мимо молодой женщины и эффектным театральным жестом распахивает двери в конференц-зал.
Пустотник пытается вспомнить шутку, которую собирался ввернуть в выступление в связи с проблемой бомб времени, но он слишком разнервничался, и шутка упорно не вспоминается. Он делает паузу, перебирает страницы с конспектом доклада, чешет шею, снова перебирает страницы и решает больше не заморачиваться.
— Да, собственно, вот. А теперь мы ответим на ваши вопросы, — говорит он.
Человек в черном плаще и маске поднимает руку.
— А почему все здания должны быть одинаковыми? — спрашивает он. — Какой в этом смысл? Я имею в виду, почему нас должны беспокоить такие мелочи?
— Мы установим железный порядок на всем земном шаре посредством тотального и полного единообразия. Мы начнем с внешних структур типа зданий и других рукотворных объектов, а дальше… дальше все будет проще.
Человек в черном плаще садится на место, качая головой.
Именно в этот момент в зал врывается мальчик-детектив.
Пустотник поднимает глаза и видит забинтованное лицо своего давнего неприятеля.
— О нет, — стонет он, поднося черную руку к белому лбу. — Нет, нет, нет.
Злодеи, сидящие в зале, затаили дыхание и смотрят, как молодой человек стремительно проходит к сцене. Безусловно, они его помнят, этого
— Все кончено, изверг. Что бы ты ни затевал, ничего у тебя не выйдет.
— Слишком поздно, мальчик-детектив. Слишком поздно. Бомба исчезновения уже заложена в потайном месте и сработает ровно в полночь. Эту бомбу нельзя обезвредить. Никак. Даже тыне сумеешь предотвратить взрыв.
— Понятно.
— Может, тебе интересно, где именно заложена бомба?
— Да, мне интересно.
— Ни в каком ином месте, как… на автобусной станции.
— На автобусной станции?
— Да, конечно. Я не знаю другого здания, столь же кошмарного с точки зрения архитектуры. Оно круглое и в то же время — асимметричное. На него страшно смотреть. Мне должны быть благодарны, что я избавляю наш город от этого архитектурного ужаса.
— И бомбу нельзя обезвредить?
— Нельзя.
— Понятно.
— Еще есть вопросы?
— Наверное, нет. Кроме вопроса, как ее все-таки обезвредить.
— Ее нельзя обезвредить. И потом, она хорошо спрятана. Для того чтобы ее обезвредить, ее надо сначала найти. А это практически невозможно.
— Ага, понятно. А мне даже в голову не приходило, что она может быть спрятана.
— Да, она хорошо спрятана. А теперь, если ты не возражаешь… у нас тут важная встреча, — говорит Пустотник.
— А, да. Прошу прощения, — растерянно шепчет мальчик-детектив. Он уже понял, что проиграл. Как-то вдруг он становится очень чувствительным к толстым бинтам на лице. Он уверен: еще секунда — и он хлопнется в обморок. Люди таращатся на него, перешептываются. Он проиграл. Он не спасет мир от зла. Шепча невнятные извинения, мальчик-детектив понуро выходит из зала. Собравшиеся умолкают — все, как один. Под кем-то скрипит рассохшийся стул, и звук пронзает пространство, как крик. По залу проносится шепоток.
Все сидят затаив дыхание — в ожидании, что будет дальше.
Двадцать семь
Мальчик-детектив, Эффи Мамфорд и Гас Мамфорд печально сидят под крыльцом.
— Зачем было убивать кролика? — спрашивает Эффи.
— Боюсь, этот вопрос так и останется без ответа. Хотя, мне кажется, самое первое предположение было и самым верным: они это сделали для того, чтобы тебе было больно. У них такая работа: разбивать нам сердца. Мы живем в мире зла и, похоже, действительно зависим от милости тех, кто творит это зло.