Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Провальное дело мальчика-детектива
Шрифт:

К тому времени Дейзи Холлиз была мертва. То есть нет, не мертва. Она просто пропала без вести. Но уже было ясно, что ее никогда не найдут. Ее тело так и не обнаружили: ни тогда, ни потом. Она стала единственной жертвой похитителя из ломбарда, судьба которой так и осталась неизвестной.

Дейзи Холлиз уже никогда никого не обнимет.

Дейзи Холлиз.

Какая страшная мысль. Лучше об этом не думать.

Двадцать один

На переменке Гас Мамфорд не бьет никого кулаком в живот, не ставит подножки малявкам из первого класса, не пытается подбить кому-нибудь глаз. Сегодня он — сама кротость. Он сидит на качелях рядом с маленьким лысым мальчиком и болтает ногами. Они сидят молча. Но в этом молчании — десятки секретов, которыми они делятся друг с другом. Гас Мамфорд улыбается, когда улыбается тот, другой мальчик, и краснеет, когда тот краснеет.

Гас Мамфорд смотрит на складки на шее другого мальчика, смотрит на ямочки у него на щеках. Гасу нравится форма его ушей: они маленькие и похожи на ракушки. Гасу нравится его запах: запах пудры и опавших листьев. Гас Мамфорд знает, что у него никогда не получится передать свои мысли словами, и поэтому он ничего не пишет — только смотрит и очень надеется, что тот, другой мальчик не исчезнет, как сон. Звенит звонок на урок, маленький лысый мальчик спрыгивает с качелей, берет Гаса Мамфорда за руку и без единого слова осторожно проводит указательным пальцем Гаса по своим длинным светлым ресницам. Посмотрите, одна ресничка осталась на кончике пальца. Гас Мамфорд смотрит на эту ресничку и весь сияет. Другие дети бегут на урок, а Гас Мамфорд стоит посреди школьного двора, смотрит на светлую ресничку у себя на пальце, и на сердце у него — легко и светло.

На следующий день, когда Гас Мамфорд приходит в школу, он видит, что лысого мальчика нет в классе. Гас встревожен. Он сидит как на иголках, нервно поглядывая на часы. С надеждой смотрит на мисс Гейл: может, она объяснит, что случилось, — но нет. Звенит звонок, начинается первый урок. Мисс Гейл просит достать учебники правописания, а место на первой парте по-прежнемупустует, и нежно-розовый лысый затылок перед глазами у Гаса теперь превратился лишь в воспоминание. Теперь Гасу Мамфорду становится по-настоящему страшно, и голос рождается в глубине горла и рвется наружу. Гас настойчиво тянет руку, но мисс Гейл, как всегда, этого не замечает и вызывает Артура Аллена, который правильно, без единой ошибки, произносит по буквам слово «кровоизлияние». Так продолжается все утро: Гас Мамфорд сходит с ума от беспокойства, ерзает на стуле, карябает ручкой по парте, смотрит на дверь в ожидании какого-то знака, сигнала, и вот наконец настает большая перемена, и третьеклассники дружной толпой ломятся к своим шкафчикам — за пакетами с едой. Гас Мамфорд нервно сжимает кулаки — ему так привычнее; он просто не знает, что еще можно сделать с руками, — решительным шагом подходит к столу мисс Гейл, кладет на стол записку, припечатав ее кулаком, и пристально смотрит на темноглазую женщину, которая уже третий год все задает, задает, задает им вопросы, на которые он, Гас Мамфорд, всегда знает ответы. А теперь и сам Гас задает ей вопрос — там, в записке, — тот самый вопрос, который рвется из горла еще с самого первого урока. Мисс Гейл читает записку, удивленно глядит на Гаса и, позабыв об обычном к нему отношении, отвечает чуть ли не с сочувствием:

— Боюсь, он опять заболел.

Гас Мамфорд не меняется в лице. Он издает слабый звук — похожий на самый печальный вздох за всю историю этого мира; вздох, вырвавшийся из ослабевшего сердца за тысячи миль отсюда, — и когда этот звук умолкает, Гас опускает голову, которая вдруг стала невероятно тяжелой, и жесткая рука мисс Гейл удивительно нежно ложится ему на затылок.

— Ему пришлось лечь обратно в больницу. Боюсь, он больше не будет у нас учиться.

В тот день почти все третьеклассники в школе Гаса получили увечья разной степени тяжести. Им пришлось принять на себя удар нескончаемой ярости Гаса Мамфорда. На перемене Гас Мамфорд проходит по школьному двору, словно бешеный вихрь, круша и калеча все на своем пути. Кровь, слезы, сломанные ногти — повсюду. Мальчишки, девчонки, большие и маленькие, низенькие и высокие, долговязые, тощие, толстые — никто не ушел необиженным. Чарли Эванс, пивший через соломинку молоко, лишается переднего зуба, получив страшный удар по лицу то ли чугунным шаром, то ли кулаком Гаса Мамфорда; Линдзи Скоттворт остается без своего чахлого крысиного хвостика; после этого злосчастного дня Бобби Коэн, наверное, уже никогда не сможет ходить по прямой.

Двадцать два

В тот же день, ближе к вечеру, спрятавшись под крыльцом, Гас Мамфорд прижимает к груди стеклянный ящик с муравьиным городом и шепчет:

— Теперь у меня никого не осталось. Теперь у меня нет никого.

Он лежит, наблюдая за хаотичным движением своих крошечных шестиногих друзей, уверенный, что они суетятся не просто так — они пытаются сложить для него записку, которая в голове мальчика читается так: МЫ ВСЕ РАВНО ЛЮБИМ ГАСА.

Двадцать

три

Мальчик-детектив сидит на работе весь нервный и взвинченный и настороженно смотрит по сторонам: нет ли поблизости женщины в маске. Весь день он высматривает, не мелькнет ли зловещая тень в проходе между рядами офисных отсеков. Его слегка отпускает лишь ближе к обеду, когда паренек из отдела доставки корреспонденции приносит свежую почту. Все вроде нормально, а потом Билли идет в туалет и, когда возвращается, видит у себя на стуле белую картонную карточку. Как и следовало ожидать, на ней написано: «БЕРЕГИСЬ: ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛИ». Билли быстро идет к машине для измельчения бумаг и избавляется от зловещей картонки. Остаток дня Билли только и делает, что принимает таблетки и прислушивается к тихим крадущимся шагам за плотным занавесом неотвратимой погибели.

Мальчику-детективу прислали еще одно странное письмо: вечером после работы он возвращается в «Тенистый дол», и у него в комнате, на полу рядом с дверью, лежит белый конверт. Билли выглядывает в коридор, но там, естественно, никого нет. На конверте нет адреса, имени и фамилии. На нем написано только: «Мальчику-детективу!» Все — точно так же, как в первый раз, но теперь после «мальчика-детектива» стоит восклицательный знак. Билли осторожно вскрывает конверт. Внутри — опять только маленький лист пожелтевшей бумаги, на котором написано:

Д-11

8-15-18-18-15,

22-21-13-7-18-26-16-24-25-7,

22-21-19-21-10-15 19-20-12

Мальчик-детектив разглядывает записку, потом смотрит по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, складывает листок пополам и прячет его под матрас.

Быть может, пытливый читатель, ты снова сумеешь ему помочь. Соедини букву Д с числом 11 на своем дешифровальном колесе и прочти зашифрованное сообщение.

После полуночи, уже окончательно убедившись, что заснуть не удастся, мальчик-детектив встает с постели, надевает любимый синий свитер и галстук с совой и отправляется расследовать дело о таинственном исчезновении своего сослуживца. Билли идет на автобусную остановку. Он знает, куда ему нужно: в старый заброшенный луна-парк. В ожидании автобуса он размышляет о разном. Например, а вдруг он опять встретит в автобусе девушку в розовом… Автобус подходит, и Билли страшно огорчается, когда видит, что там нет почти никого. И вообще никого — в розовом.

Двадцать четыре

Мальчик-детектив неожиданно осознает, что профессор фон Голум сидит прямо напротив него в автобусе. Уже поздно, и пожилому профессору, в силу преклонного возраста, давно пора спать, но он почему-то не спит. Мало того: он встает, достает из кармана своего белого больничного халата серебристый лучевой пистолет и угрожающе целится в Билли.

— Вот так все просто, — бормочет профессор. — Ты встретишь смерть от моего обездвиживающего луча.

Сердце Билли холодеет в груди.

— Хочешь сказать что-нибудь напоследок, детектив? — усмехается злодей. Билли задумывается. Городские огни, проплывающие за окнами ночного автобуса, ложатся бледными отсветами на его лицо. Потом мальчик-детектив кивает, открывает рот, но вместо того, чтобы заговорить, резко бросается вперед и выбивает оружие из скрюченных старческих рук.

— О Господи, ты сломал мне запястье, — стонет профессор, прижимая к груди искалеченную конечность. — Господи, кажется, правда сломал.

Водитель автобуса, не подозревающий о происходящем конфликте, жмет на тормоз, и противники падают друг на друга. Билли хватает лучевой пистолет и пулей выскакивает из автобуса. Сердце бешено бьется в груди, руку саднит, на покрасневшем лице написано убийственное смущение.

Двадцать пять

Мальчик-детектив крадется по темному заброшенному луна-парку. Он очень старался не думать о загадочном исчезновении Эрика Квимби, молодого сотрудника из отдела дамских париков; он очень старался не придавать значения гнусным угрозам таинственных женщин в масках, скрывшихся с места предполагаемого преступления в сером микроавтобусе с поблекшей надписью «Собственность Готэмского луна-парка», но детектив в нем оказался сильнее. Билли проходит мимо темного чертова колеса, мимо американских горок «Веселый Роджер» — от них остался теперь лишь искореженный железный каркас, похожий на гигантскую конструкцию из перекрученной проволоки; вагончики в виде пиратских шхун свалены в кучу рядом с испорченным автоматом для изготовления мороженого, — мимо большой карусели с лошадками-единорогами с отломанными рогами и ногами, мимо «Мертвой петли» — вглубь парка, где звучит тихая музыка. Билли замирает на месте, прислушивается. Он узнает этот странный высокий голос:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих