Пройдёт над ним ветер и нет его
Шрифт:
Ад преисподний взволнован о тебе, чтобы встретить тебя при пришествии твоём; пробуждает он мёртвых ради тебя, то есть всех вождей земли; всех царей народов он поднял с престолов их. Все они будут говорить и скажут тебе: «Неужели ты тоже стал слабым, как и мы? Неужели ты стал подобен нам?». Твоё великолепие низвержено в могилу; не слышен шум виол твоих; червь подстилается под тобой, и черви покрывают тебя. Как пал ты с неба, о, Люцифер, сын зари! Неужели скошен наземь ты, кто истощал народы! Ибо, говорил ты в сердце своём: Взойду я на небо, выше звёзд Божьих вознесу престол мой; воссяду я также на горе собрания, в краях северных. Вознесусь я над высотами облачными; буду я подобен Всевышнему.
Всё же будешь ты низвержен в ад, в глубины преисподней. Те, кто увидят тебя, будут всматриваться в тебя. Будут размышлять о тебе, и будут говорить: «Тот ли это человек, который заставлял Землю содрогаться, потрясал царства? И сделал мир пустыней, и истребил города
Не радуйся, вся земля Филистимская, что сокрушён жезл того, кто поражал тебя; ибо из корня змеиного выйдет змея, и плодом его будет огненный змей летучий. И перворождённые бедных будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; и Я уморю голодом корень твой, и он убьёт остаток твой. Рыдайте, о врата; плачь, о город; распалась ты, вся земля Филистимская, ибо с севера дым надвинется, и никто не будет в одиночестве в назначенное ему время. Что тогда ответят вестники народов? То, что Господь утвердил Сион, и бедные Его народа будут уповать на него».
Исаия изрёк много такого, что трудно было понять многим народам; ибо они не знают об образе пророчествования среди иудеев. И Нефий проповедовал народу своему, чтобы они могли знать кары Божьи, что они постигают все народы согласно слову, которое Он изрёк. А потому, внемли, о, народ мой, который принадлежит к дому Израилеву, и прислушайся к словам моим; ибо, хотя слова Исаии не ясны вам, тем не менее, они ясны всем тем, кто преисполнен духа пророчества. Но я даю вам пророчество согласно духу, который во мне; а потому я буду пророчествовать согласно той ясности, которая пребывает со мной с того времени, как я вышел из Иерусалима с моим отцом; ибо вот, радуется душа моя в ясности для моего народа, дабы он мог учиться.
Да, и восхищается душа моя словами Исаии; ибо я вышел из Иерусалима, и мои глаза узрели дела иудеев, и я знаю, что иудеи действительно понимают слова пророков, и нет другого народа, который так же, как и они, понимал бы сказанное иудеям, если только он не будет научен по обычаю иудеев. Но вот я, Нефий, не учил моих детей по обычаю иудеев; но вот я сам жил в Иерусалиме, и потому знаю о его окрестностях; и я напоминал моим детям о карах Божьих, которые сбылись среди иудеев, напоминал моим детям согласно всему тому, что изрёк Исаия, и я не описываю их. Но вот, я продолжаю моё пророчество согласно моей ясности, благодаря которой, я знаю, никто не сможет ошибиться; тем не менее, в те дни, когда исполнятся пророчества Исаии, люди воистину узнают, именно в те времена, когда они сбудутся. А потому, они ценны для детей человеческих, и тот, кто думает, будто они не ценны, для них я желаю говорить особо. Я обращаю эти слова к моему собственному народу; ибо я знаю, что они будут весьма ценны для них в последние дни; ибо в тот день они поймут их; и поэтому для их блага я написал их. И подобно тому, как одно поколение было истреблено среди иудеев за беззаконие, так же истреблялись они из поколения в поколение соответственно их беззакониям; и никогда никто из них не был истреблён, не получив предсказание об этом от пророков Господа. А потому, им было сказано о том истреблении, которое должно постигнуть их немедленно после того, как мой отец покинет Иерусалим; тем не менее, они ожесточили свои сердца; и, согласно моему пророчеству, они были истреблены, за исключением тех, которые были уведены пленёнными в Вавилон. И ныне, это я говорю благодаря духу, который во мне. И, несмотря на то, что они были уведены, они снова вернутся и овладеют землёй Иерусалимской; а потому они будут снова возвращены в землю их наследия.
Но у них будут войны и слухи о войнах; и когда настанет день, в который Единородный от Отца, да, то есть Отец неба и Земли, явится им во плоти, вот, они отвергнут Его из-за своих беззаконий, и ожесточения своих сердец, и
Ибо, согласно словам пророков, Мессия придёт через шестьсот лет с того времени, как мой отец покинул Иерусалим; и согласно словам пророков, а также слову ангела Божьего, имя Его будет Иешуа га Машиах, Иисус Христос, Сын Бога.
И ныне, братья мои, я сказал ясно, так что не можете вы ошибиться. И, как жив Господь Бог, Который вывел Израиль из земли Египетской и дал Моисею силу, чтобы исцелить ему народы после того, как те были ужалены ядовитыми змеями, если они обратят свои взоры на змея, которого он поднял перед ними, а также дал ему силу, чтобы он ударил о скалу, и потекла бы вода; да, вот, я говорю вам, что, как истинны все эти дела, и как жив Господь Бог, нет другого имени, данного под небом, кроме этого Иисуса Христа, о Котором я говорил, через Которого человек может быть спасён.
А потому, для этой цели Господь Бог обещал мне, что написанное мной будет беречься и сохраняться и передаваться моему потомству из поколения в поколение, дабы исполнилось обетование, данное Иосифу, что его потомство никогда не погибнет, пока будет стоять земля.
А потому, эти писания будут передаваться из поколения в поколение, пока будет стоять земля; и будут передаваться согласно воле и соизволению Бога; и те народы, которые будут владеть ими, будут судимы по словам, написанным в них.
Ибо, мы усердно трудимся для писания, дабы убедить наших детей, а также и наших братьев уверовать во Христа и примириться с Богом; ибо мы знаем, что именно благодатью мы спасаемся, после того, как сделаем всё, что можем. И, несмотря на то, что мы веруем во Христа, мы соблюдаем закон Моисеев и со стойкостью ожидаем Христа, пока не будет исполнен закон.
Ибо с этой целью был дан закон; и потому этот закон стал мёртвым для нас, а мы сделаны живыми во Христе благодаря нашей вере; но всё же мы соблюдаем этот закон из-за заповедей.
И мы говорим о Христе, мы радуемся во Христе, мы проповедуем о Христе, мы пророчествуем о Христе, и мы пишем согласно нашим пророчествам, дабы наши дети могли знать, к какому источнику прибегать им для отпущения своих грехов. А потому, мы говорим о законе, дабы наши дети могли познать мертвенность этого закона. А зная мертвенность этого закона, могли они ожидать той жизни, которая во Христе, и знать, с какой целью был дан этот закон. И что после того, как этот закон исполнится во Христе, им нет нужды ожесточать свои сердца против Него, когда этот закон необходимо будет отменить. И ныне, вот, народ мой, вы – народ жестоковыйный; а потому я говорил вам ясно, дабы не могли вы неправильно понять. И те слова, которые я сказал, будут служить свидетельством против вас; ибо они достаточны, чтобы научить любого человека верному пути; ибо верный путь – это верить во Христа и не отвергать Его; ибо, отвергая Его, вы также отвергаете пророков и закон. И ныне, я говорю вам, что верный путь – это верить во Христа и не отвергать Его. Христос есть Святой Израилев; а потому вы должны преклоняться перед Ним и поклоняться Ему со всей вашей мощью, разумом и силой, и всей вашей душой; и если вы будете делать это, вы никоим образом не будете отвергнуты.