Прозрачные воды южных морей
Шрифт:
– Хм... странно. Совершенно точно знаю, что каждый год мы все проходим обязательный медосмотр и факт старческого слабоумия обязательно был бы зафиксирован. К счастью, я прекрасно помню это знаменательное событие, дружище Жан! А вам всего лишь надо посмотреть свою электронную почту от девятого марта сами-знаете-какого года...
– Я периодически чищу свою почту от мусора...
– Не беда - копии писем хранятся на сервере...
– А...
– Тоже не беда - резервная копия всей нашей почты согласно протоколам безопасности будет храниться еще семьдесят шесть лет.
–
– Но даже если наши сисадмины совсем мышей не ловят, копию моей докладной записки можно найти в почте мистера Переса, на тот момент занимавшего пост директора офиса по Юго-Восточной Азии. А он, насколько я знаю, свою почту не чистит. Кстати, очень правильное решение грамотного управленца, разумно организовавшего собственный рабочий процесс. Ведь теперь он сможет перечитать так же и ваш ответ на ту мою докладную записку, в которой вы очень вежливо советовали одному толстому и добродушному аналитику из Управления докладов и оценок... как же там было-то? О! Вспомнил! "Не разводить панику".
(Управление докладов и оценок ЦРУ - состоит из двух отделов. Аналитики и редакторы. Первые специализируются на каком-то регионе, а вторые на основании работы первых делают докладные записки)
– Э...
– Кхм-кхм...
Простое покашливание заморозило начинающуюся перепалку - в кабинете установилась полнейшая тишина. Горло прочистил не кто-нибудь, а сама Селен Далла - директор ЦРУ - до этого хранившая полнейшее молчание.
– Джентльмены.
– Тихо поведала она матово-белой столешнице.
– Мы, разумеется, сделаем оргвыводы по полученным данным...
Лурье поежился. А толстяк постарался не улыбаться слишком уж широко.
– ... у меня несколько вопросов, мистер Блэк. Первое. Кто сейчас владеет транспортной компанией "Джуроми Аль Са"?
– Официально - японцы. Но фактически контроль над ней получила одна частная военная компания со штаб-квартирой в одном интересном городке Роанапра...
– Договаривайте...
– "Отель Москва". Русские, мэм. Креатура главного разведывательного управления.
– Не слишком ли открыто действуют? Раньше за ними подобной наглости замечено не было.
– Крутые времена - крутые нравы, мэм. Последние двадцать лет мы их тоже не так сильно давили в политике, как в последние месяцы. Здоровая защитная реакция, мэм.
– План операции вами уже разработан?
– Да.
– Представьте мне на утверждение. Какие вопросы из вашего плана находятся в моей компетенции?
– Взаимодействие с ОД, мэм.
(ОД - оперативный директорат. В него входит УСО - Управления специальных операций ЦРУ - наиболее оперативно-тактически подготовленное подразделение ЦРУ, состоящее из опытных ветеранов спецподразделений США - "котики", "рейнджеры" и прочие зубры плаща и кинжала)
– О... Следовательно, действовать будете очень грубо?
– Время, мэм.
– Мне это не нравится, мистер Блэк. Может быть есть другие способы? Как, например, будет проходить поставка ПЗРК? По воздуху? Морем?
– По морю через сеть "Джуроми Аль Са" в порт Карачи.
– Пакистан.
– Помрачнела Далла.
– И с ними мы немножко поссорились. Некрасиво тогда с той деревушкой
– Ну, а решить по-другому? На море, например, часто происходят аварии, крушения, катастрофы. Пираты... в том же Роанапра.
– Сожалею, мэм, но груз уже был доставлен в порт Карачи.
– У людей будет очень мало времени на планирование операции на месте, мистер Блэк.
– Их для того и готовили, мэм. Они справятся, мэм.
– Отлично. Другие вопросы? Нет вопросов? Совещание закончено...
– И когда сотрудники потянулись к выходу.
– А вас, Лурье, я попрошу остаться.
Разумеется, каждый уважающий себя американский работник спецслужб, считающий себя интеллектуалом, обязан несколько раз за свою карьеру пересмотреть советский фильм "Семнадцать мгновений весны". Это традиция такая: каждое повышение отмечается просмотром "Семнадцать мгновений весны" и попыткой понять, что русские находят в этой водке. Ну, а в случае каких-либо служебных взысыканий или, упаси Обама, провалов или срывов операций - просмотр одного из "Джеймсов Бондов", чтобы еще раз понять, как действовать НЕ НАДО ни в коем случае!
***
Чаман. Один из двух основных пунктов пересечения границы Пакистана с Афганистаном. Перевалочный пункт для поставок оружия. Испокон веку. Тут провозят вооружение для войск НАТО, для талибов. А несколько лет назад - для моджахедов. А до этого...
Да тут постоянно провозят какое-нибудь оружие!
В ожидании своей очереди, конвой стоял у пропускного пункта. Мимо, в сторону Афганистана, как раз шла колонна "Хаммеров" с зеленой круглой эмблемой ISAF... К счастью, слабый ветерок дул в противоположную от конвоя сторону, а не то поднятые клубы пыли накрыли бы некоторых бойцов, вышедших из машин размять ноги и посмолить сигаретку.
(ISAF - Международные силы содействия безопасности. Ширма для войск НАТО, действующая на территории Афганистана. Приблизительно 140 тысяч военнослужащих из 48 стран, в том числе, 90 тысяч американцев)
По другую сторону от дороги, где-то метрах в сорока, возвышался двухметровый бетонный забор с "колючкой" поверху, бетонные блоки перегораживали подъезд. Непонятное строение охраняли пакистанские военные в бронежилетах, вооруженные автоматами и РПГ. Металлические ворота с облупившейся местами коричневой краской были наглухо закрыты.
– Это что? Тюрьма?
– Заинтересовался Повесьма, чисто автоматически примеряясь, куда бы лучше всего заложить заряд.
– Серьезное сооружение... охрана... вышки... смотри-ка, Леденёв, там же КПВТ на вышках стоят! Товарищ сержант, что это за объект такой?
– А вот кстати...
– Сержант Савичев, старослужащий "Отеля", предвкушающе улыбнулся.
– Кто сможет правильно определить принадлежность этого укрепленного объекта - получает "плюс пять от Вайс"!
Пять баллов - это было круто. Бойцы, вначале лениво, "от нечего делать", а потом - втянувшись - заспорили, выдавая самые различные варианты: склад боеприпасов, школа, больница, военная часть, музей, армейский штаб местного военного округа, склад конфиската с пропускного пункта и таможни.