Прятки с драконом. Профессия: беглянка
Шрифт:
— Это правда? — уточнила я, едва поспевая за Блэйком.
— Что именно? — дракон даже не думал сбавлять шаг.
— Про смену обитателей монастыря, — пояснила я, с облегчением выдохнув. Ступени наконец-то закончились и можно было не бояться оступиться и свернуть себе шею.
Впрочем, если ответ на мой вопрос окажется утвердительным, то облегчение я испытаю по всем фронтам. Меня никто не узнает! Вот только дракон с ответом не торопился, брезгливо осматривая висевшие на стенах портреты. Особенно ему не нравился портрет действующего короля.
— Так, — привлекла я внимание Блэйка, несколько раз выразительно кашлянув. — Сменилась не только настоятельница? Все… остальные тоже?
— Я не знаю, — с явной неохотой отозвался герцог, продолжая смотреть на портрет. — В те дни я был… несколько не в себе.
— Неужели побег Элаизы так сильно задел тебя? — усмехнулась я. — Что же пострадало больше? Эго? Или гордость?
— Гордость? — Блэйк резко повернул на меня голову. — Ты хоть представляешь, что значит для дракона его истинная? Кто она для него?
— Игрушка? — произнесла я и тут же поспешно дополнила: — Я так вижу в её воспоминаниях. Кукла. Или ручной зверёк, которого отдали на дрессировку по приказу хозяина.
После моих слов Блэйк не только полностью развернулся ко мне, желая что-то ответить, но и сделал несколько шагов. Вот только произнести ничего не успел. В холл начали стекать обитательницы монастыря. И к моему счастью, ни одного знакомого лица я не видела. О чём и сообщила Блэйку и присоединившемуся к нам Эварану, в компании настоятельницы.
— Ваша светлость, — обратилась к дракону матушка Ирида, перетаптываясь с ноги на ногу и поглядывая на заметно нервничавших из-за экстренного сбора монахинь. — Если это всё, что вы хотели, то могу я отпустить всех по кельям?
Блэйк молчал несколько минут, после чего едва заметно кивнул и озвучил следующий приказ настоятельнице:
— В течение часа подготовьте мне список тех, кто населял монастырь пять лет назад, и места, где они обитают на данный момент.
— Но…
— Зачем тебе это? — заметно напряглась я, стараясь всеми силами избежать встреч с теми, кто может меня узнать. — Мы просто потратим время, которого у нас и так мало, — напомнила я ему про свои «вещунские» особенности. — Зачем тебе эти люди?
— Может для того, чтобы узнать, что здесь происходило?! — рыкнул на меня Блэйк, заставив всех присутствующих испуганно вздрогнуть.
— Это я и сама могу тебе рассказать, — удивительно, но злость дракона не произвела на меня никакого впечатления. — Идём.
Не став дожидаться от него реакции, я развернулась и степенно направилась в сторону лестницы. Ноги сами меня вели. Кажется, путь до своей кельи я смогла бы пройти даже с закрытыми глазами.
Дверь я распахнула, испытывая странные ощущения. Волнение, смятение, смущение и… чувство стыда. Мне было стыдно вспоминать то, какой я была здесь.
Келья
— Элаиза жила здесь. Вставала с первым лучом солнца, затем шла молить богов о твоём благополучии, — я через плечо обернулась на замершего в дверном проёме Блэйка. — Далее следовал завтрак. После чтение. Потом снова молитва о тебе, чтение…
— Я не верю, — покачал головой герцог.
— Придётся поверить, — опустив глаза, я нашла на полу ту самую дощечку, но не знала, стоит ли доставать то, что было под ней.
Да и было ли… пять лет прошло. Хотя, полы определённо не меняли. Он точно был ещё там.
— С того самого дня, когда я впервые увидел Элаизу, она находилась дома, — Блэйк указал рукой в сторону, явно подразумевая тот особняк, который мне показывал. — И…
— Я вижу другое, — перебила я его. — Детских воспоминаний у неё нет. Тебя она тоже впервые увидела лет в… восемнадцать. Эта же встреча стала для вас последней. Не веришь мне на слово, — я подошла к стене и присела на корточки, раскачивая одну из дощечек пола. Подняв её, я вытащила из тайника свёрнутые трубочкой листы, исписанные мелким почерком и протянула их дракону. — Поверь этому.
— Что это? — уточнил Блэйк, с трудом протискиваясь в дверной проём и забирая листы.
— Дневник твоей истинной, — равнодушно пояснила я. — Если можно так выразиться.
8
— Лорд Эваран, я всё же прошу вас…
— Нет, — категорично ответил эльф, не дав мне закончить просьбу. — И мне казалось, мы перешли на более неформальное общение.
— Мои более неформальные обращения и просьбы вы отвергаете или игнорируете, лорд Эваран, — чопорно произнесла я, демонстративно отворачиваясь.
— Как и вы мои вопросы, леди Ариадна, — в тон ответил мне эльф и, хоть я его сейчас и не видела, готова была поклясться, что произнёс он это с улыбкой. — Может расскажешь, что там написано?
Не меньше двух часов прошло с того момента, как я передала подобие своего дневника герцогу. И что он сделал? Ушёл.
Просто взял и ушёл, не сказав ни слова ни мне, ни своему другу.
И, казалось бы, вот он – шанс, которого я ждала. Ведь это так просто, взять и уйти сейчас из монастыря, пока дракон занят чтением в уединении.
Было бы просто. Если бы не Эваран, что считал своим долгом не дать мне уйти. Более того, мы с ним так и продолжали находиться в этой маленькой келье.
— Я редко видел Блэйка таким, — неожиданно произнёс эльф, заставив меня обернуться на него.
— Каким? — с интересом спросила я, смотря на вальяжно расположившегося на койке Эварана.
— Ошарашенным, — подобрал он слово, окинув меня внимательным взглядом. — И всё же, что там написано?
— Ничего такого, что могло бы… ошарашить дракона, — с приторной улыбкой ответила я, вновь отворачиваясь к стене.