Прыжок в бездну
Шрифт:
— Это единственный выход, — настаивал Линк.
— Мой бог, ты обезумел, — сказала Чандра. — Ведь если ваши предположения справедливы, то он, уже совершивший убийство, не остановится перед следующим.
— Сейчас он думает, что ему удалось выйти сухим из воды, но это иллюзия, я не могу позволить ему ускользнуть из рук правосудия. Я доведу дело до конца, если даже у меня на это лишь один шанс из ста.
— Когда ты думаешь браться за дело? — спросил Кон, покачиваясь в кресле и допивая кофе. Он задал вопрос таким тоном,
— Не собираюсь затягивать, — сказал Линк. — Сейчас этот тип уверен в своей безнаказанности. И мы должны использовать это обстоятельство.
— Если тебе требуется поддержка во время этой встречи, я готов отправиться с тобой.
Чандра внутренне ахнула. А позволит ли Шейла мужу принять участие в опасном предприятии? Она терялась в догадках. Шейла же спокойно взялась за кофейник и наполнила пустую чашку Кона. Когда она передавала ему чашку, руки их встретились, и в этом прикосновении Чандра почувствовала нежную связь между этими людьми. Кон с чашкой в руке откинулся на спинку кресла. То же самое сделала и Шейла, не сказав ни слова протеста по поводу, с точки зрения Чандры, глупого предложения Кона.
Однако Линк протестующе покачал головой.
— Спасибо, дружище. Но я постараюсь сделать это один. Если мне что-либо будет нужно, я сумею дать знать. А тебе лучше оставаться дома и побыть с женой.
Чандра вздрогнула, когда Шейла с громким стуком поставила чашку на стол.
— Лучше тебе помолчать, — раздраженно сказала она. — Нечего двум здоровым лбам относиться ко мне, как к китайской кукле.
С ума можно сойти, подумала Чандра. Эта женщина даже пальцем не пошевелила, когда услышала, что муж собирается нанести визит убийце.
— Вообще-то я с Линком согласен, Шейла, — довольно покорно сказал Кон.
— Если ты такой паинька, то я предлагаю тебе сидеть дома и помалкивать, — резко произнесла Шейла. — Да, да. Я беременна, но не беспомощна.
Чандра и вовсе была обескуражена. Беременна! Она смотрела на Шейлу широко раскрытыми глазами. Ее охватило чувство восхищения этой женщиной. Да, Кону повезло иметь такую жену, а какая должна быть жена у Линка?.. Конечно же, не такая, как она, — слабая, неуверенная в себе. Ему нужна женщина, которая может спорить с ним, не соглашаться, проявлять свою волю. А она? Поддавшись слабости, она была готова отдаться ему без сопротивления, да еще сказала, что этим оплатит свой долг. Какой стыд!
— Как ты себя чувствуешь? — Голос Линка вывел ее из грустных раздумий.
— Все в порядке, — ответила она. — Я… я бы не возражала принять ванну, если это возможно.
— Да, да, — заторопился Линк, взглянув на Шейлу. — Я же обещал…
— О чем речь, — произнесла Шейла, поднимаясь. — Пойдем, Чандра. На яхте душ как следует не примешь. Там тесно, не повернешься. Мы сотворим тебе прекрасную, горячую, пенящуюся ванну. Уляжешься по самое горлышко.
Чандра покорно последовала
Шейла вручила ей мохнатое зеленое полотенце.
— Здесь ты найдешь все, что нужно, — сказала она, указывая на шкафчик.
— Спасибо, — пролепетала Чандра, притрагиваясь пальцами к кончикам волос.
— Ты недавно постриглась?
Чандра смущенно заморгала.
— Понимаю, — сказала Шейла с улыбкой. — У меня были длинные волосы, пока я не поняла, что трачу слишком много времени на уход за ними. И сразу решила укоротить.
Чандра оглядела блестящие, чуть вьющиеся волосы Шейлы, которые были на несколько сантиметров длиннее, чем у нее.
— У тебя замечательные волосы.
— То же самое могу сказать и о твоих. А цвет просто великолепен, — сказала Шейла. — Тебе идет короткая стрижка.
— Надеюсь. А Дэниел… ему нравились длинные.
— Вот поэтому и стоит носить короткую стрижку, — безапелляционно сказала Шейла.
Чандра невольно улыбнулась.
— И я так думаю. Поэтому и решилась их обрезать.
— Ты сама?
Чандра покраснела.
— В основном да. Твой брат помог их подровнять.
— Линк? — брови у Шейлы взлетели на лоб. — Такого таланта я у него не замечала, — сказала она, открывая дверь в ванную.
Чандра следила, как ловко расставляет Шейла мыло, шампунь, ароматические кубики. Былое представление о сестре Линка, как о властной, холодной и строгой женщине, рассеялось. Перед ней стояла открытая, доброжелательная и участливая Шейла.
— Прости меня, что я впутала всех вас в эту мерзкую историю, — сказала Чандра, нервничая.
— А ты здесь при чем? — ответила Шейла, доставая из шкафа фен. — Это твой муж. Он заслуживает самого сурового осуждения.
— Возможно, — неуверенно сказала Чандра. — Однако это не означает, что и ты должна быть причастна ко всему этому.
Шейла выпрямилась и посмотрела прямо в лицо Чандры.
— Если не мы, то кто?
Чандра с удивлением оглядела Шейлу. Эта женщина была такой спокойной, такой деловой, словно они вели разговор о каких-нибудь житейских мелочах, а не о человеке, который уже однажды совершил убийство и снова пытался убить.
— Я не понимаю, — сказала Чандра. — Ведь это опасно. Линк намеревается встретиться с преступником.
Шейла кивнула.
— Ему к этому не привыкать.
— Вероятно, это так, — сдавленным голосом сказала Чандра. — Но он твой брат. Ты любишь его. Кроме того, я никогда не видела таких любящих супругов, как ты и Кон. Но ты и глазом не моргнула, когда он предложил Линку пойти вместе с ним.
— У меня муж, а не заключенный, — твердо сказала Шейла. — Я не могу приспособить Кона под свою мерку. И никогда не хотела этого делать. Я любила и люблю его таким, каков он есть.