Прыжок
Шрифт:
— Как они это делают, Донна? Я и не знала, что так можно делать.
Донна сделала большой глоток шотландского виски и вздохнула.
— Сейчас есть просто поразительные технологии, Долли. Если то, о чем я догадываюсь, верно, они пересылают изображения по телефонной линии. Это просто следующий шаг — после обычного телефонного звонка. На клавиатуре набираешь номер, а трубкой телефона служит экран. Это примерно то же, что сделать видеозвонок. Графика в наши дни просто блестящая, сама видишь.
—
Донна отрицательно покачала головой.
— Можно делать это где угодно, Долли, с помощью любого совместимого с телефонной сетью компьютера.
— Ну, я думаю, все они ввязались во что-то очень гадкое, — с нажимом произнесла Долли. — И Дэви Джексон, и Джорджио, и еще многие из них.
Донна проглотила остаток виски.
— Это мне и нужно выяснить, не так ли? — с горечью заметила она.
— А как ты собираешься сделать это, девочка? — вздохнула Долли. — Спросишь своего мужа?
Донна отбросила назад пряди волос, упавшие ей на лицо, и серьезно ответила:
— Нет, Донна, я не стану обвинять в этом Джорджио, пока у меня нет доказательств. А у меня сейчас и на самом деле нет никаких доказательств того, что он замешан в чем-то подобном.
Долли фыркнула, не разжимая губ, и резким тоном спросила:
— Какого черта тебе еще нужно, девочка?! Ты всегда закрываешь глаза там, где дело касается его, не так ли?
— В сообщении говорилось: «Передай привет всем в «Черной Собаке»… Что ж, «Черная Собака» — это одна из фирм, которой я владею вместе со Стефаном через сеть дочерних фирм, относящихся к агентству «Поговори с…». Я возьму в файле адрес, поеду туда и разузнаю все, что можно.
Долли откровенно разозлилась.
— Ты так ничего и не скажешь против него, Донна? Разве ты еще не убедилась, что он замешан во всем? Неужели ты считаешь, что все это могло происходить у него за спиной?
— Не знаю, Долли. Но я могу это выяснить, — с отчаянием в голосе ответила Донна. — А до тех пор, пока я не буду знать всего наверняка, я не смогу считать своего мужа — человека, которого ты якобы любишь как собственного сына, — невиновным.
— Ну да, ты же так хорошо его знала, что он умудрился организовать ограбления банков у тебя за спиной…
— Нет, Долли, — перебила ее Донна. — Ты не понимаешь! Я знаю его сердце лучше, чем кто-либо другой. Он вряд ли имеет к этому более тесное отношение, чем ты или я. Здесь зачинщики — Стефан и Дэви Джексон.
Утробный смех Долли, раздавшейся в ответ на ее слова, удивил Донну. Резко отодвинувшись от экрана, она в ярости спросила:
— Господи, Долли! Ты сменила тон?!
Лицо Долли казалось серым при слабом освещении, даваемом монитором. И неожиданно Донна увидела, насколько
— Может, она и так, Донна. Но у меня ужасное предчувствие: похоже, ты скоро узнаешь о таких вещах, о которых раньше даже не подозревала, поскольку не могла увидеть таковых в самых страшных снах. И все они крутятся вокруг одного человека — Джорджио.
Донна выключила компьютер, и комната погрузилась во мрак. Тогда Донна раздвинула шторы. После чего она повернулась лицом к Долли и произнесла отчетливо и веско:
— Попридержите язык, леди, иначе окажетесь без работы и без дома.
Донна не спеша вышла из комнаты, а Долли осталась стоять на месте, проводив свою хозяйку взглядом вытаращенных в изумлении глаз.
Эдна Макви была крупной девицей. Полная и здоровая, она знала себе цену. Эдна явно выставляла себя напоказ. Затянувшись сигаретой с марихуаной, она громко сказала:
— Черт побери, Генри, либо я сейчас же получу десятку, либо пойду куда-нибудь еще!
Генри, худощавый, тонкокостный мальтиец с изящными, будто нарисованными карандашом усиками, и в дорогих, явно сшитых вручную туфлях, мысленно взвесил свои шансы против Эдны — даже если бы та была без ножа. И глубоко вздохнул, осознав, что она вполне могла бы убить его.
— Это вполне справедливо, ты, жирная мразь! — отвратительно грубым тоном заметил он. — Но мне нужно хорошее шоу, настоящее. И чтобы эти лохи сначала заплатили мне. Идет?
Эдна улыбнулась, и это волшебным образом преобразило ее лицо: из-под толстого слоя косметики и зачесанных назад обесцвеченных волос на несколько кратких мгновений засияли ее юность и красота.
— Лохи платят мне, Генри, не забывай! — фыркнула она.
— Я не шучу, подружка. Но ты становишься жадной, а если ты станешь слишком жадной, то мы все постепенно отвалим. Это же не единственная помойка во всем Лондоне, сама понимаешь.
Генри решил склонить голову под грузом напастей и под давлением многопудовой молодой женщины. Он вдруг хитро улыбнулся:
— Тогда поднимай свою жирную задницу — и вперед! Нас ждут клиенты.
Эдна поднялась во весь свой внушительный рост, и ее шелковый жилет туго натянулся на необъятной груди. По пути пританцовывая со слоновьей грацией, она вышла из тесного кабинета и направилась в свою будочку.
Эдна пользовалась популярностью. Мужчинам, как известно, нравятся крупные девушки — с большими грудями и широкими бедрами, с округлыми белыми задами. Эдна знала это и старалась сделать так, чтобы деньги непременно были уплачены и чтобы цена соответствовала растущему спросу. Она рассуждала просто: чем крупнее девица, тем больше удовольствия получают клиенты за свои деньги.