Прыжок
Шрифт:
— Что вас привело сюда, миссис Брунос?
Донна дружелюбно улыбнулась ей.
— Так, небольшое дело. А что?
Женщина изящно пожала худенькими плечами.
— Я из вежливости спросила. А вот как поживает ваш красавец муж? Это действительно интересно. Я его уже давно не видела. Но, полагаю, и вы его не часто теперь видите, не так ли?
Глаза Донны сверкнули, и она резко бросила в ответ:
— Я его вижу достаточно часто, дорогая!
Женщина снисходительно улыбнулась:
— Да не сжимайте вы кулачки! Я же просто констатирую
Донна мысленно спросила себя: «Какого черта эта женщина так со мной любезна?» Во время своих кратких набегов в подземный мир Сохо она уже установила, что люди дают тебе только то, что ты у них покупаешь. Деньги — главный пункт повестки дня, и голос монеты звучит громко и чисто.
— Я запомню это, — вежливо ответила она вслух.
Едва она произнесла эти слова, как из внутреннего помещения в приемную вышел высокий молодой неф.
— Чем могу служить?
Донна была поражена его чистым английским выговором, характерным для высших классов.
— Я пришла сюда потому, что мне нужны ключи от квартир на Вардор-стрит. Стефан просил меня присмотреть за ними, пока он в отъезде. Кстати, меня зовут Донна Брунос, я жена Джорджио Бруноса…
Она протянула руку для рукопожатия, но Кристофер ее жест демонстративно проигнорировал.
Неожиданно он широко улыбнулся. И затем произнес короткую, но выразительную речь — как ни странно с сильным вест-индским акцентом:
— Слушайте, леди, меня не колышет, кто вы, черт побери, и что вы хотите! Стефан Брунос не имеет права что-либо подобное вам поручать, ясно? А теперь возвращайтесь туда, откуда пришли, и никогда больше ни ко мне, ни к моим людям не приближайтесь, понятно?! Вы это сами примете к сведению, или мне лучше попросить кого-нибудь, чтобы он впаял вам это в мозги?!
Донна заглянула в холодные черные глаза и поняла, что ей на самом деле грозит смертельная опасность. От испуга она не смогла сразу ответить. И мужчина грубо схватил ее за руку.
— Ты меня слышишь, женщина? Или что?! Джорджио меня не запугает! Еще не родился человек, который запугает меня, а сам я могу устрашить кого угодно, включая твоего старика и его братца. А теперь убирайся отсюда, дамочка, а не то я теряю терпение! Рыжеволосая женщина вышла из-за стойки и тихо сказала:
— Оставь ее, Кристофер, я сама с этим разберусь. Иди в клуб и предоставь все мне. Я прослежу, чтобы миссис Брунос ушла отсюда.
Мужчина повернулся и открыл было рот, видимо, собираясь ей возразить, но потом оставил руку Донны и вихрем вылетел из комнаты; огромный вышибала-привратник последовал за Кристофером, повиновавшись чуть заметному движению руки рыжеволосой женщины. Она же обратилась к Донне:
— Пойдемте, дорогая, я провожу вас
Донна безучастно позволила вывести себя за руку из фойе «Разрушителя сердец», находясь в прострации после испытанного потрясения. Оказавшись снаружи в холодной ночи, женщина немного прогулялась с Донной по Вардор-стрит, и они вдвоем зашли в небольшое кафе.
— Со мной все в порядке, честно! — засмущалась Донна.
Рыжеволосая заставила ее присесть за столик.
— Выпейте кофе, и вы почувствуете себя лучше…
Она заказала два кофе. Положив в свою чашку сахар, новая знакомая спросила Донну:
— Что привело вас в клуб «Разрушитель сердец»? Конечно же, вас не послал Стефан Брунос, дорогая. Он вас жутко ненавидит, как говорится, со всеми потрохами. Что на самом деле вам нужно?
Донна дрожащими руками достала и прикурила сигарету.
— А кто вы сами?
Рыжеволосая женщина усмехнулась.
— Сначала ответьте на мой вопрос. А потом я позабочусь о церемонии нашего знакомства.
Донна тяжело перевела дух.
— Я просто хочу узнать, что происходит в этих квартирах, вот и все.
Женщина прикурила сигарету, небрежно достав ее из пачки Донны.
— А для чего? Почему это вас так интересует?
Донна уставилась на свою чашку с кофе и ничего не отвечала. Женщина осторожно приподняла ей голову, нежно взявшись пальцами за подбородок, и заглянула Донне в глаза:
— Я задала вам вопрос! Откуда такой повышенный интерес к нам? Если сейчас я не выясню этого, то за дело возьмется Кристофер. А я его знаю, дорогая, лучше, чем кто-либо. Он обязательно захочет узнать, в чем тут причина. Я пытаюсь вам помочь. Только вы этого пока не понимаете.
— Я просто хочу узнать, кто эти девушки, что работают на него, и откуда они… — Донна, как зачарованная смотрела в глаза пожилой женщины. Та незаметно расслабилась.
— Позвольте дать вам ценный совет. Там, где дело касается Кристофера Скотта, даже не пытайтесь что-либо выяснять. Даже сами мусора не трогают его. А теперь, миссис Брунос, возвращайтесь домой и забудьте о сегодняшнем дне, хорошо? Я скажу Крисси, что все это — недоразумение. Он поверит мне, и мы забудем все, что случилось. Идет?
Донна не ответила.
— Не думаю, что ваш старик будет благодарен вам за то, что вы разозлили Кристофера. Я знаю достоверно: не будет! И Стефан — тоже. Он у Крисси и так в черном списке.
— Скажите, мой муж работает с Кристофером? Я имею в виду бизнес, касающийся тех квартир?
Женщина отрицательно покачала головой. Она даже вяло рассмеялась.
— Нет! Джорджио не имеет никакого отношения к этим квартирам, дорогая. Это между Кристофером и Стефаном. — Она заметила, как Донна облегченно вздохнула, и спросила: — Ну? Теперь вы счастливы?.. Забудьте вы о сегодняшнем дне и об этих квартирах, — настойчиво убеждала ее женщина. — Поверьте, я даю вам дельный совет. Кристофер Скотт — не тот человек, которого можно безнаказанно злить.